{"title":"科拉语:早期海角和加里普人的一种失落的语言","authors":"Hilde Gunnink, Bastian Persohn","doi":"10.1080/10228195.2020.1726609","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"While believed to be long extinct, the discovery of less than a handful of elderly rememberers of Kora led a team around the author, Menán du Plessis, to perform an “emergency documentation” (xix) of this language in late 2011 and early 2012. The data and analysis presented in the book are based on a synoptic compilation of this original fieldwork and older publications (Wuras 1920; Engelbrecht 1928; Meinhof 1930, among others) on Kora. The target audience of the book is not exclusively linguistic scholars: “we hoped to produce a book that would be accessible to all South Africans who care deeply about their history, and take a keen interest in the diverse and fascinating languages of their own country, but which at the same time would be accessible to the descendants of South Africa’s original inhabitants” (xvi).","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"51 1","pages":"113 - 119"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2020.1726609","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Kora: A Lost Language of the Early Cape and the Gariep\",\"authors\":\"Hilde Gunnink, Bastian Persohn\",\"doi\":\"10.1080/10228195.2020.1726609\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"While believed to be long extinct, the discovery of less than a handful of elderly rememberers of Kora led a team around the author, Menán du Plessis, to perform an “emergency documentation” (xix) of this language in late 2011 and early 2012. The data and analysis presented in the book are based on a synoptic compilation of this original fieldwork and older publications (Wuras 1920; Engelbrecht 1928; Meinhof 1930, among others) on Kora. The target audience of the book is not exclusively linguistic scholars: “we hoped to produce a book that would be accessible to all South Africans who care deeply about their history, and take a keen interest in the diverse and fascinating languages of their own country, but which at the same time would be accessible to the descendants of South Africa’s original inhabitants” (xvi).\",\"PeriodicalId\":43882,\"journal\":{\"name\":\"Language Matters\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"113 - 119\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2020-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2020.1726609\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Matters\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10228195.2020.1726609\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Matters","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10228195.2020.1726609","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
虽然人们认为Kora早已灭绝,但由于发现了不到少数的Kora老年记忆者,围绕作者Menán du Plessis的一个团队在2011年末和2012年初对该语言进行了“紧急记录”(xix)。该书中提供的数据和分析基于对这一原始田野调查和旧出版物(Wuras 1920;Engelbrecht 1928;Meinhof 1930等)的概要汇编。这本书的目标读者不仅仅是语言学者:“我们希望出版一本书,让所有深切关心自己历史的南非人都能阅读,并对自己国家的多样性和引人入胜的语言产生浓厚兴趣,但同时也让南非原居民的后代能够阅读”(xvi)。
Kora: A Lost Language of the Early Cape and the Gariep
While believed to be long extinct, the discovery of less than a handful of elderly rememberers of Kora led a team around the author, Menán du Plessis, to perform an “emergency documentation” (xix) of this language in late 2011 and early 2012. The data and analysis presented in the book are based on a synoptic compilation of this original fieldwork and older publications (Wuras 1920; Engelbrecht 1928; Meinhof 1930, among others) on Kora. The target audience of the book is not exclusively linguistic scholars: “we hoped to produce a book that would be accessible to all South Africans who care deeply about their history, and take a keen interest in the diverse and fascinating languages of their own country, but which at the same time would be accessible to the descendants of South Africa’s original inhabitants” (xvi).
期刊介绍:
The purpose of Language Matters is to provide a journal of international standing with a unique African flavour focusing on multilingualism in Africa. Although the journal contributes to the language debate on all African languages, sub-Saharan Africa and issues related to multilingualism in the southern African context are the journal’s specific domains. The journal seeks to promote the dissemination of ideas, points of view, teaching strategies and research on different aspects of African languages, providing a forum for discussion on the whole spectrum of language usage and debate in Africa. The journal endorses a multidisciplinary approach to the study of language and welcomes contributions not only from sociolinguists, psycholinguists and the like, but also from educationalists, language practitioners, computer analysts, engineers or scholars with a genuine interest in and contribution to the study of language. All contributions are critically reviewed by at least two referees. Although the general focus remains on multilingualism and related issues, one of the three issues of Language Matters published each year is a special thematic edition on Language Politics in Africa. These special issues embrace a wide spectrum of language matters of current relevance in Southern Africa.