玛格丽特·富勒的《难以辨认:一份无法读懂、无法恢复的手稿的来生》

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE
Mollie Barnes
{"title":"玛格丽特·富勒的《难以辨认:一份无法读懂、无法恢复的手稿的来生》","authors":"Mollie Barnes","doi":"10.1353/lit.2023.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:What can we learn about a manuscript that was probably lost at sea? How can such an elusive text help us to historicize transatlantic reading practices? In this paper, I trace the reception of a book we famously cannot read or recover: Margaret Fuller's history of the Italian Revolution. In July 1850, Fuller drowned with her husband and son when the Elizabeth wrecked within sight of Fire Island, New York; she was returning to the United States after traveling as an international correspondent for the NYDT. Like her body, her book never surfaced. While many believe the manuscript drowned or was looted by pirates, many others believe it never existed, that Fuller never finished or even started writing it. Literary surmising about Fuller's manuscript survives in wide-ranging archives, which I study as interconnected critical responses: powerful interpretations of Fuller's historical sensibilities as a revolutionary journalist-activist. Fuller's manuscript persists, then, in literary histories that are transatlantic in the most real sense of the word.","PeriodicalId":44728,"journal":{"name":"COLLEGE LITERATURE","volume":"50 1","pages":"116 - 145"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Margaret Fuller's Illegibilities: Afterlives of an Unreadable, Unrecoverable Manuscript\",\"authors\":\"Mollie Barnes\",\"doi\":\"10.1353/lit.2023.0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:What can we learn about a manuscript that was probably lost at sea? How can such an elusive text help us to historicize transatlantic reading practices? In this paper, I trace the reception of a book we famously cannot read or recover: Margaret Fuller's history of the Italian Revolution. In July 1850, Fuller drowned with her husband and son when the Elizabeth wrecked within sight of Fire Island, New York; she was returning to the United States after traveling as an international correspondent for the NYDT. Like her body, her book never surfaced. While many believe the manuscript drowned or was looted by pirates, many others believe it never existed, that Fuller never finished or even started writing it. Literary surmising about Fuller's manuscript survives in wide-ranging archives, which I study as interconnected critical responses: powerful interpretations of Fuller's historical sensibilities as a revolutionary journalist-activist. Fuller's manuscript persists, then, in literary histories that are transatlantic in the most real sense of the word.\",\"PeriodicalId\":44728,\"journal\":{\"name\":\"COLLEGE LITERATURE\",\"volume\":\"50 1\",\"pages\":\"116 - 145\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"COLLEGE LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/lit.2023.0005\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COLLEGE LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/lit.2023.0005","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:关于一份可能在海上丢失的手稿,我们能了解到什么?这样一个难以捉摸的文本如何帮助我们将跨大西洋的阅读实践历史化?在本文中,我追溯了一本我们无法阅读或恢复的书的接受情况:玛格丽特·富勒的意大利革命史。1850年7月,当伊丽莎白号在纽约火岛附近失事时,富勒与丈夫和儿子淹死了;她是《纽约时报》的国际记者,刚刚结束旅行回到美国。就像她的身体一样,她的书从未浮出水面。虽然许多人认为手稿被淹死或被海盗掠夺,但也有许多人认为它从未存在过,富勒从未完成甚至从未开始写它。关于富勒手稿的文学猜测存在于广泛的档案中,我将其作为相互关联的批评回应进行研究:对富勒作为革命新闻活动家的历史敏感性的有力解释。因此,富勒的手稿在最真正意义上的跨大西洋文学史中留存了下来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Margaret Fuller's Illegibilities: Afterlives of an Unreadable, Unrecoverable Manuscript
Abstract:What can we learn about a manuscript that was probably lost at sea? How can such an elusive text help us to historicize transatlantic reading practices? In this paper, I trace the reception of a book we famously cannot read or recover: Margaret Fuller's history of the Italian Revolution. In July 1850, Fuller drowned with her husband and son when the Elizabeth wrecked within sight of Fire Island, New York; she was returning to the United States after traveling as an international correspondent for the NYDT. Like her body, her book never surfaced. While many believe the manuscript drowned or was looted by pirates, many others believe it never existed, that Fuller never finished or even started writing it. Literary surmising about Fuller's manuscript survives in wide-ranging archives, which I study as interconnected critical responses: powerful interpretations of Fuller's historical sensibilities as a revolutionary journalist-activist. Fuller's manuscript persists, then, in literary histories that are transatlantic in the most real sense of the word.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
COLLEGE LITERATURE
COLLEGE LITERATURE LITERATURE-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信