{"title":"Áhir budhníyaḥ 和bhúmidundubhiḥ: 深渊之蛇与大地之鼓。词源学和/或文化联系的假说","authors":"Paola Rossi","doi":"10.2478/linpo-2019-0017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article highlights how the process of semantic extension applied to the OIA onomatopoeic noun dundubhí, usually meant as “drum”, is the token of significant cultural changes: especially within ritual performances, such as the mahāvrata rite, gradually canonised in the Brahmanical ritualism, it turns out to be a device to promote a new model of sovereignty, related to the establishment of the so-called Kuru-Pañcāla realm. Such a cultural transformation, carried out in the Middle and Late Vedic period in northern India, entailed that ancient Indo-European tribal cultural traits were intermingled with cultural substrate/adstrate elements: the term dundubhí is “etymologically” connected to the Proto-Muṇ ḍa *ḍub-/*dum- “to be swollen, roundish”, the PAA *duby-/*dub- “tail, buttock, animal limbs”, and Middle Iranian isoglosses meaning “tail, extremities, fat-tailed animals”. Moreover, as bhūmidundubhi “earth-drum” beaten on the border of the ritual area in the mahāvrata rite, representing earthly sonority and the “mighty bellowing” of cattle, it is associated with the IIr myth of valá/vará, the “enclosure”, in which the treasure/cattle “endowed with rock as foundation” (ádri-budhna, ṚV 10.108.7ab), is hidden. The related lexicon and imagery recall mythical archetypes, such as the Serpent of the Bottom (OIA áhir budhníyaḥ, Gr Pythô ophis) or primordial Monster of the Deep (Gr Typhôn/Typhôeus), and BMAC interferences are also embedded. However, although linguistic evidence confirms the etymological relationship between the OIA budh-ná and the Greek pythmên, the case of the Greek Typhôn/Typhôeus seems more uncertain: the IE reconstruction *dhubh-/*dhub “depths” is considered a secondary outcome, and cannot be convincingly applied to the term dundubhí, because of its onomatopoeic nature. Nonetheless, as an outcome of linguistic and cultural interferences, “Sanskritised” within the ritualism, which supported the paradigm of the Kuru-Pañcāla sovereignty, the term dundubhí conveys the double “redundant” value of deep/high sonority and swollen/roundish abundant prosperity, to which the figure of Bṛhaspati is correspondent: in ṚV 10.64.4 he is defined as the kaví tuvīrávān “poet endowed with powerful bellowing”, which announces prosperity, spreading it loftily, throughout the cosmos.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"61 1","pages":"107 - 131"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Áhir budhníyaḥ and bhūmidundubhiḥ: The serpent of the deep and the earth-drum. A hypothesis of etymological and/or cultural connections\",\"authors\":\"Paola Rossi\",\"doi\":\"10.2478/linpo-2019-0017\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article highlights how the process of semantic extension applied to the OIA onomatopoeic noun dundubhí, usually meant as “drum”, is the token of significant cultural changes: especially within ritual performances, such as the mahāvrata rite, gradually canonised in the Brahmanical ritualism, it turns out to be a device to promote a new model of sovereignty, related to the establishment of the so-called Kuru-Pañcāla realm. Such a cultural transformation, carried out in the Middle and Late Vedic period in northern India, entailed that ancient Indo-European tribal cultural traits were intermingled with cultural substrate/adstrate elements: the term dundubhí is “etymologically” connected to the Proto-Muṇ ḍa *ḍub-/*dum- “to be swollen, roundish”, the PAA *duby-/*dub- “tail, buttock, animal limbs”, and Middle Iranian isoglosses meaning “tail, extremities, fat-tailed animals”. Moreover, as bhūmidundubhi “earth-drum” beaten on the border of the ritual area in the mahāvrata rite, representing earthly sonority and the “mighty bellowing” of cattle, it is associated with the IIr myth of valá/vará, the “enclosure”, in which the treasure/cattle “endowed with rock as foundation” (ádri-budhna, ṚV 10.108.7ab), is hidden. The related lexicon and imagery recall mythical archetypes, such as the Serpent of the Bottom (OIA áhir budhníyaḥ, Gr Pythô ophis) or primordial Monster of the Deep (Gr Typhôn/Typhôeus), and BMAC interferences are also embedded. However, although linguistic evidence confirms the etymological relationship between the OIA budh-ná and the Greek pythmên, the case of the Greek Typhôn/Typhôeus seems more uncertain: the IE reconstruction *dhubh-/*dhub “depths” is considered a secondary outcome, and cannot be convincingly applied to the term dundubhí, because of its onomatopoeic nature. Nonetheless, as an outcome of linguistic and cultural interferences, “Sanskritised” within the ritualism, which supported the paradigm of the Kuru-Pañcāla sovereignty, the term dundubhí conveys the double “redundant” value of deep/high sonority and swollen/roundish abundant prosperity, to which the figure of Bṛhaspati is correspondent: in ṚV 10.64.4 he is defined as the kaví tuvīrávān “poet endowed with powerful bellowing”, which announces prosperity, spreading it loftily, throughout the cosmos.\",\"PeriodicalId\":35103,\"journal\":{\"name\":\"Lingua Posnaniensis\",\"volume\":\"61 1\",\"pages\":\"107 - 131\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lingua Posnaniensis\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/linpo-2019-0017\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingua Posnaniensis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/linpo-2019-0017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要本文强调了OIA拟声名词dundubhí(通常意为“鼓”)的语义扩展过程是文化发生重大变化的标志:尤其是在仪式表演中,如在婆罗门仪式主义中逐渐被推崇的mahāvrata仪式,它被证明是一种促进新主权模式的手段,与建立所谓的库鲁帕尼卡拉王国有关。这种在印度北部吠陀中后期进行的文化转变意味着古代印度-欧洲部落文化特征与文化基质/基质元素交织在一起:术语dundubhí在词源上与Proto-Mu联系在一起ṇ ḍa*ḍub-/*dum-“肿胀、圆滚滚”,PAA*duby-/*dub-“尾巴、臀部、动物四肢”,中伊朗同音词意为“尾巴、四肢、肥尾动物”。此外,正如在mahāvrata仪式中在仪式区域的边界上敲击的bhāmidundubhi“土鼓”,代表着世俗的声音和牛的“强有力的吼叫”,它与瓦拉/瓦拉的IIr神话“围栏”联系在一起,在“围栏”中,宝藏/牛“被赋予岩石作为基础”(ádri budhna,ṚV 10.108.7ab),是隐藏的。相关的词汇和意象让人想起了神话原型,比如底部的蛇(OIAáhir budhníyaḥ, Gr Pythôophis)或原始的深渊怪物(Gr Typhôn/Typhóeus),以及BMAC干扰也被嵌入。然而,尽管语言学证据证实了OIA budh-ná和希腊地峡之间的词源关系,但希腊语Typhôn/Typhóeus的情况似乎更不确定:IE重建*dhubh-/*dhub“深度”被认为是次要结果,由于其拟声性质,无法令人信服地应用于dundubhí一词。尽管如此,作为语言和文化干扰的结果,在仪式主义中“梵语化”,这支持了库鲁-帕尼卡主权的范式,dundubhi一词传达了深度/高度响亮和膨胀/圆形丰富繁荣的双重“冗余”价值ṛhaspati通讯员:ṚV 10.64.4他被定义为kavítuvīráVān“被赋予强大咆哮的诗人”,这宣告了繁荣,并将其崇高地传播到整个宇宙。
Áhir budhníyaḥ and bhūmidundubhiḥ: The serpent of the deep and the earth-drum. A hypothesis of etymological and/or cultural connections
Abstract This article highlights how the process of semantic extension applied to the OIA onomatopoeic noun dundubhí, usually meant as “drum”, is the token of significant cultural changes: especially within ritual performances, such as the mahāvrata rite, gradually canonised in the Brahmanical ritualism, it turns out to be a device to promote a new model of sovereignty, related to the establishment of the so-called Kuru-Pañcāla realm. Such a cultural transformation, carried out in the Middle and Late Vedic period in northern India, entailed that ancient Indo-European tribal cultural traits were intermingled with cultural substrate/adstrate elements: the term dundubhí is “etymologically” connected to the Proto-Muṇ ḍa *ḍub-/*dum- “to be swollen, roundish”, the PAA *duby-/*dub- “tail, buttock, animal limbs”, and Middle Iranian isoglosses meaning “tail, extremities, fat-tailed animals”. Moreover, as bhūmidundubhi “earth-drum” beaten on the border of the ritual area in the mahāvrata rite, representing earthly sonority and the “mighty bellowing” of cattle, it is associated with the IIr myth of valá/vará, the “enclosure”, in which the treasure/cattle “endowed with rock as foundation” (ádri-budhna, ṚV 10.108.7ab), is hidden. The related lexicon and imagery recall mythical archetypes, such as the Serpent of the Bottom (OIA áhir budhníyaḥ, Gr Pythô ophis) or primordial Monster of the Deep (Gr Typhôn/Typhôeus), and BMAC interferences are also embedded. However, although linguistic evidence confirms the etymological relationship between the OIA budh-ná and the Greek pythmên, the case of the Greek Typhôn/Typhôeus seems more uncertain: the IE reconstruction *dhubh-/*dhub “depths” is considered a secondary outcome, and cannot be convincingly applied to the term dundubhí, because of its onomatopoeic nature. Nonetheless, as an outcome of linguistic and cultural interferences, “Sanskritised” within the ritualism, which supported the paradigm of the Kuru-Pañcāla sovereignty, the term dundubhí conveys the double “redundant” value of deep/high sonority and swollen/roundish abundant prosperity, to which the figure of Bṛhaspati is correspondent: in ṚV 10.64.4 he is defined as the kaví tuvīrávān “poet endowed with powerful bellowing”, which announces prosperity, spreading it loftily, throughout the cosmos.