新冠肺炎疫情期间在华外籍移民的多语言交流经验

Zhuyujie Zou, Meichun Xue, Zhenyao Lu, Mengyi Luo
{"title":"新冠肺炎疫情期间在华外籍移民的多语言交流经验","authors":"Zhuyujie Zou, Meichun Xue, Zhenyao Lu, Mengyi Luo","doi":"10.5539/ijel.v13n3p47","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The COVID-19 pandemic has generated a series of language-related challenges confronting linguistically diverse populations worldwide. Given that China has emerged as an ideal destination for international students and workers seeking upward mobility, it is essential to investigate how foreigners working in China get access to public health information. Adopting the concept of multilingual crisis communication, this study examines the multilingual communication experiences of a cohort of foreign workers working for one of the biggest nightclubs in the Southwestern region of China. Data were collected based on the semi-structured interview with five foreign dancers and their high-stake holders, including a Chinese boss and a Chinese dance director. It was found that foreign migrant dancers were confronted with various language barriers in understanding Putonghua and English-mediated communication resources. The finding also indicated that their access to public health information was facilitated by their use of translation applications, with the support of their Chinese friends and foreign colleagues whose multilingual repertoires constituted an essential medium for effective communication. This paper closes by providing practical suggestions, like offering other smaller languages and official language training services for foreign migrants of diverse linguistic backgrounds, mainly from peripheral countries.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multilingual Communication Experiences of Foreign Migrants in China During the Covid-19 Pandemic\",\"authors\":\"Zhuyujie Zou, Meichun Xue, Zhenyao Lu, Mengyi Luo\",\"doi\":\"10.5539/ijel.v13n3p47\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The COVID-19 pandemic has generated a series of language-related challenges confronting linguistically diverse populations worldwide. Given that China has emerged as an ideal destination for international students and workers seeking upward mobility, it is essential to investigate how foreigners working in China get access to public health information. Adopting the concept of multilingual crisis communication, this study examines the multilingual communication experiences of a cohort of foreign workers working for one of the biggest nightclubs in the Southwestern region of China. Data were collected based on the semi-structured interview with five foreign dancers and their high-stake holders, including a Chinese boss and a Chinese dance director. It was found that foreign migrant dancers were confronted with various language barriers in understanding Putonghua and English-mediated communication resources. The finding also indicated that their access to public health information was facilitated by their use of translation applications, with the support of their Chinese friends and foreign colleagues whose multilingual repertoires constituted an essential medium for effective communication. This paper closes by providing practical suggestions, like offering other smaller languages and official language training services for foreign migrants of diverse linguistic backgrounds, mainly from peripheral countries.\",\"PeriodicalId\":91092,\"journal\":{\"name\":\"International journal of English linguistics\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International journal of English linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n3p47\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International journal of English linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n3p47","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2019冠状病毒病大流行给世界各地不同语言的人群带来了一系列与语言相关的挑战。鉴于中国已成为寻求向上流动的国际学生和工人的理想目的地,有必要调查在中国工作的外国人如何获得公共卫生信息。采用多语言危机沟通的概念,本研究考察了在中国西南地区最大的一家夜总会工作的一群外籍员工的多语言沟通经历。数据的收集基于对五名外国舞者和他们的高利益相关者的半结构化访谈,其中包括一名中国老板和一名中国舞蹈总监。研究发现,外来舞蹈演员在理解普通话和英语为媒介的交际资源方面面临着各种语言障碍。研究结果还表明,在中国朋友和外国同事的支持下,他们使用翻译应用程序方便了他们获取公共卫生信息,他们的多语言库是有效沟通的重要媒介。本文最后提出了一些切实可行的建议,例如为主要来自周边国家的不同语言背景的外国移民提供其他较小的语言和官方语言培训服务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Multilingual Communication Experiences of Foreign Migrants in China During the Covid-19 Pandemic
The COVID-19 pandemic has generated a series of language-related challenges confronting linguistically diverse populations worldwide. Given that China has emerged as an ideal destination for international students and workers seeking upward mobility, it is essential to investigate how foreigners working in China get access to public health information. Adopting the concept of multilingual crisis communication, this study examines the multilingual communication experiences of a cohort of foreign workers working for one of the biggest nightclubs in the Southwestern region of China. Data were collected based on the semi-structured interview with five foreign dancers and their high-stake holders, including a Chinese boss and a Chinese dance director. It was found that foreign migrant dancers were confronted with various language barriers in understanding Putonghua and English-mediated communication resources. The finding also indicated that their access to public health information was facilitated by their use of translation applications, with the support of their Chinese friends and foreign colleagues whose multilingual repertoires constituted an essential medium for effective communication. This paper closes by providing practical suggestions, like offering other smaller languages and official language training services for foreign migrants of diverse linguistic backgrounds, mainly from peripheral countries.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信