{"title":"在非洲高等教育中引入土著语言的问题","authors":"T. Oloruntoba-Oju, B. van Pinxteren","doi":"10.1075/lplp.22005.olo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n As the most populous African nation, with one of the most diverse, and problematic, ethnolinguistic profiles in\n the world, Nigeria provides a case study for the potential introduction of indigenous languages in (higher) education delivery in\n once colonised territories. We argue that increased enrolment in higher education will become necessary for Nigeria to attain its\n developmental goals. We then discuss the limits to what the Nigerian educational system can be expected to achieve using English\n as the medium of instruction. Once these limits are surpassed, the gradual addition of a limited number of Nigerian languages will\n become inevitable. We propose to make use of a distinction between languages as designed (or intellectualized) and languages as\n discerned, inspired by the terminology of ‘Ausbau’ and ‘Abstand’ languages as used by Kloss. The article briefly reviews the\n complex linguistic makeup of Nigeria and outlines a number of principles that could guide rational language choices in this area,\n such as ease of acquisition and inclusivity. It ends with suggesting a number of concrete steps that should be taken over the\n coming years in order to make the introduction of indigenous languages into higher education in Nigeria a practical possibility.","PeriodicalId":44345,"journal":{"name":"Language Problems & Language Planning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Issues in introducing indigenous languages in higher education in Africa\",\"authors\":\"T. Oloruntoba-Oju, B. van Pinxteren\",\"doi\":\"10.1075/lplp.22005.olo\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n As the most populous African nation, with one of the most diverse, and problematic, ethnolinguistic profiles in\\n the world, Nigeria provides a case study for the potential introduction of indigenous languages in (higher) education delivery in\\n once colonised territories. We argue that increased enrolment in higher education will become necessary for Nigeria to attain its\\n developmental goals. We then discuss the limits to what the Nigerian educational system can be expected to achieve using English\\n as the medium of instruction. Once these limits are surpassed, the gradual addition of a limited number of Nigerian languages will\\n become inevitable. We propose to make use of a distinction between languages as designed (or intellectualized) and languages as\\n discerned, inspired by the terminology of ‘Ausbau’ and ‘Abstand’ languages as used by Kloss. The article briefly reviews the\\n complex linguistic makeup of Nigeria and outlines a number of principles that could guide rational language choices in this area,\\n such as ease of acquisition and inclusivity. It ends with suggesting a number of concrete steps that should be taken over the\\n coming years in order to make the introduction of indigenous languages into higher education in Nigeria a practical possibility.\",\"PeriodicalId\":44345,\"journal\":{\"name\":\"Language Problems & Language Planning\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-10-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Problems & Language Planning\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/lplp.22005.olo\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Problems & Language Planning","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lplp.22005.olo","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Issues in introducing indigenous languages in higher education in Africa
As the most populous African nation, with one of the most diverse, and problematic, ethnolinguistic profiles in
the world, Nigeria provides a case study for the potential introduction of indigenous languages in (higher) education delivery in
once colonised territories. We argue that increased enrolment in higher education will become necessary for Nigeria to attain its
developmental goals. We then discuss the limits to what the Nigerian educational system can be expected to achieve using English
as the medium of instruction. Once these limits are surpassed, the gradual addition of a limited number of Nigerian languages will
become inevitable. We propose to make use of a distinction between languages as designed (or intellectualized) and languages as
discerned, inspired by the terminology of ‘Ausbau’ and ‘Abstand’ languages as used by Kloss. The article briefly reviews the
complex linguistic makeup of Nigeria and outlines a number of principles that could guide rational language choices in this area,
such as ease of acquisition and inclusivity. It ends with suggesting a number of concrete steps that should be taken over the
coming years in order to make the introduction of indigenous languages into higher education in Nigeria a practical possibility.
期刊介绍:
Language Problems and Language Planning is published in cooperation with the Center for Research and Documentation on World Language Problems. This international multi-lingual journal publishes articles primarily on political, sociological, and economic aspects of language and language use. It is especially concerned with relationships between and among language communities, particularly in international contexts, and in the adaptation, manipulation, and standardization of language for international use.