书评:Gargiliusz,来自水果和蔬菜的药物,przełył。172

Magdalena Stuligrosz
{"title":"书评:Gargiliusz,来自水果和蔬菜的药物,przełył。172","authors":"Magdalena Stuligrosz","doi":"10.18778/1733-0319.21.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The first Polish translation of Gargilius Martialis’ treatise Medicinae de holeribus et pomis ( Medicines from Fruits and Vegetables ) was published in 2016 by Tatiana Krynicka. The translation is accompanied by a valuable commentary which provides the reader with rich information on botanical, medical and dietetic issues, and shows how the 3rd-century Roman author drawn on his literary sources and how he was referred to by late antique writers.","PeriodicalId":33406,"journal":{"name":"Collectanea Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Recenzja książki: Gargiliusz, Lekarstwa z owoców i warzyw, przełożyła Tatiana Krynicka, ISKŚIO UWr, Wrocław 2016, (Seria Biblioteka Antyczna), ss. 172\",\"authors\":\"Magdalena Stuligrosz\",\"doi\":\"10.18778/1733-0319.21.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The first Polish translation of Gargilius Martialis’ treatise Medicinae de holeribus et pomis ( Medicines from Fruits and Vegetables ) was published in 2016 by Tatiana Krynicka. The translation is accompanied by a valuable commentary which provides the reader with rich information on botanical, medical and dietetic issues, and shows how the 3rd-century Roman author drawn on his literary sources and how he was referred to by late antique writers.\",\"PeriodicalId\":33406,\"journal\":{\"name\":\"Collectanea Philologica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Collectanea Philologica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18778/1733-0319.21.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Collectanea Philologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/1733-0319.21.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

Gargilius Martialis的论文Medicinae de holeribus et pomis(水果和蔬菜中的药物)的第一个波兰语译本于2016年由Tatiana Krynicka出版。该译本附有一篇有价值的评论,为读者提供了关于植物学、医学和营养学问题的丰富信息,并展示了这位3世纪罗马作家是如何利用他的文学来源的,以及他是如何被已故古代作家提及的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Recenzja książki: Gargiliusz, Lekarstwa z owoców i warzyw, przełożyła Tatiana Krynicka, ISKŚIO UWr, Wrocław 2016, (Seria Biblioteka Antyczna), ss. 172
The first Polish translation of Gargilius Martialis’ treatise Medicinae de holeribus et pomis ( Medicines from Fruits and Vegetables ) was published in 2016 by Tatiana Krynicka. The translation is accompanied by a valuable commentary which provides the reader with rich information on botanical, medical and dietetic issues, and shows how the 3rd-century Roman author drawn on his literary sources and how he was referred to by late antique writers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信