{"title":"英语漫画书的音韵学特点","authors":"E. A. Starodubtseva","doi":"10.18454/RULB.2021.27.3.24","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Комиксы представляют собой так называемый креолизированный текст, сочетание двух частей, разных по своей природе: вербальной и невербальной. Последняя принадлежит к знаковой системе, отличной от естественного языка. Комиксы вобрали в себя черты изобразительного искусства и письменной речи. \nКомикс является лингвосоциокультурным феноменом благодаря необычному изложению текста, ярким поворотам, наличию различных специфических, нехарактерных для других жанров выражений. \nИспользование комплекса лингвистических методов позволило выявить особенности англоязычных комиксов на многих уровнях: лексике, грамматике, синтаксисе и фонетике. При анализе комиксов была отмечена тесная взаимосвязь между графическими и вербальными компонентами комикса, способствующая созданию специфической образности. \nАвтор исследует функционально-стилистический аспект англоязычных комиксов, а также фонетические и графические средства комикса, которые играют важную роль в создании прагматического потенциала комического текста.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"PHONOSTYLISTIC PECULIARITIES OF ENGLISH-LANGUAGE COMIC BOOKS\",\"authors\":\"E. A. Starodubtseva\",\"doi\":\"10.18454/RULB.2021.27.3.24\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Комиксы представляют собой так называемый креолизированный текст, сочетание двух частей, разных по своей природе: вербальной и невербальной. Последняя принадлежит к знаковой системе, отличной от естественного языка. Комиксы вобрали в себя черты изобразительного искусства и письменной речи. \\nКомикс является лингвосоциокультурным феноменом благодаря необычному изложению текста, ярким поворотам, наличию различных специфических, нехарактерных для других жанров выражений. \\nИспользование комплекса лингвистических методов позволило выявить особенности англоязычных комиксов на многих уровнях: лексике, грамматике, синтаксисе и фонетике. При анализе комиксов была отмечена тесная взаимосвязь между графическими и вербальными компонентами комикса, способствующая созданию специфической образности. \\nАвтор исследует функционально-стилистический аспект англоязычных комиксов, а также фонетические и графические средства комикса, которые играют важную роль в создании прагматического потенциала комического текста.\",\"PeriodicalId\":30809,\"journal\":{\"name\":\"Russian Linguistic Bulletin\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Russian Linguistic Bulletin\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18454/RULB.2021.27.3.24\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Russian Linguistic Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18454/RULB.2021.27.3.24","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
PHONOSTYLISTIC PECULIARITIES OF ENGLISH-LANGUAGE COMIC BOOKS
Комиксы представляют собой так называемый креолизированный текст, сочетание двух частей, разных по своей природе: вербальной и невербальной. Последняя принадлежит к знаковой системе, отличной от естественного языка. Комиксы вобрали в себя черты изобразительного искусства и письменной речи.
Комикс является лингвосоциокультурным феноменом благодаря необычному изложению текста, ярким поворотам, наличию различных специфических, нехарактерных для других жанров выражений.
Использование комплекса лингвистических методов позволило выявить особенности англоязычных комиксов на многих уровнях: лексике, грамматике, синтаксисе и фонетике. При анализе комиксов была отмечена тесная взаимосвязь между графическими и вербальными компонентами комикса, способствующая созданию специфической образности.
Автор исследует функционально-стилистический аспект англоязычных комиксов, а также фонетические и графические средства комикса, которые играют важную роль в создании прагматического потенциала комического текста.