{"title":"几个世纪以来法语和西班牙语的重复","authors":"Sonia Gómez-Jordana-Ferary","doi":"10.15581/008.38.2.492-519","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El objetivo de este artículo consiste en estudiar la estructura sintáctica de una subcategoría parémica: las tautologías. Nos detendremos en la evolución diacrónica de este tipo de fórmulas desde la Edad Media hasta hoy. El estudio diacrónico confirma la idea según la cual los enunciados sentenciosos, en este caso las tautologías, no se transmiten bajo la misma forma de generación en generación. Se adaptan a la época en la que son enunciados. Las estructuras se reducen a lo largo de los siglos tanto en francés como en español.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Las tautologías a través de los siglos en francés y español\",\"authors\":\"Sonia Gómez-Jordana-Ferary\",\"doi\":\"10.15581/008.38.2.492-519\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El objetivo de este artículo consiste en estudiar la estructura sintáctica de una subcategoría parémica: las tautologías. Nos detendremos en la evolución diacrónica de este tipo de fórmulas desde la Edad Media hasta hoy. El estudio diacrónico confirma la idea según la cual los enunciados sentenciosos, en este caso las tautologías, no se transmiten bajo la misma forma de generación en generación. Se adaptan a la época en la que son enunciados. Las estructuras se reducen a lo largo de los siglos tanto en francés como en español.\",\"PeriodicalId\":44253,\"journal\":{\"name\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-06-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/008.38.2.492-519\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.492-519","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Las tautologías a través de los siglos en francés y español
El objetivo de este artículo consiste en estudiar la estructura sintáctica de una subcategoría parémica: las tautologías. Nos detendremos en la evolución diacrónica de este tipo de fórmulas desde la Edad Media hasta hoy. El estudio diacrónico confirma la idea según la cual los enunciados sentenciosos, en este caso las tautologías, no se transmiten bajo la misma forma de generación en generación. Se adaptan a la época en la que son enunciados. Las estructuras se reducen a lo largo de los siglos tanto en francés como en español.