Syaman Rapongan的“八代湾神话”:象征性的父亲遗产

Q2 Social Sciences
Martina R. Prosperi
{"title":"Syaman Rapongan的“八代湾神话”:象征性的父亲遗产","authors":"Martina R. Prosperi","doi":"10.1386/eapc_00048_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Syaman Rapongan (1957–present) is a Tao Indigenous author from the Orchid Island (Taiwan) and Badaiwan de shenhua, a collection of his tribe’s myths, was his first publication. In its introduction, he explains how these myths’ intrinsic value system allows him to face the difficulties of our modernized and globalized society, where individuals often lose their sense of belonging and life’s meaning. The Lacanian psychoanalyst Massimo Recalcati traces this lack of meaning back to a loss of the ‘symbolic father’, who once provided the individual with both the interdicting function of a symbolic law and the recognition – thus, the word – to participate and speak in society. After a few years in Taiwan, where he studied and worked until the 1980s, Syaman Rapongan returned to Orchid Island and rediscovered this sense of belonging by re-appropriating Tao legends, rituals, productive skills, thus receiving his own father and the other tribe members’ recognition. The father figure as the storyteller par excellence passing on that symbolic word is the giver of Badaiwan de shenhua. Moreover, father-like characters and father-related emblematic images (e.g. the house), significantly recur both in these myths and in several subsequent stories. Taking advantage of Recalcati’s reflection, this article integrates an ecocritical approach to Syaman Rapongan’s literature by interpreting its recovery of the Indigenous paradigm as a recovery of the symbolic father. Through the analysis of examples from Badaiwan de shenhua and other stories, it demonstrates how the cosmopolitan value of his narrative does not reside so much in the revival of an ante-litteram ‘ecological’ lifestyle, but in its sine qua non, or the recovery of the ‘symbolic father’.","PeriodicalId":36135,"journal":{"name":"East Asian Journal of Popular Culture","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Syaman Rapongan’s ‘The mythology of Badai Bay’: A symbolic father’s legacy\",\"authors\":\"Martina R. Prosperi\",\"doi\":\"10.1386/eapc_00048_1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Syaman Rapongan (1957–present) is a Tao Indigenous author from the Orchid Island (Taiwan) and Badaiwan de shenhua, a collection of his tribe’s myths, was his first publication. In its introduction, he explains how these myths’ intrinsic value system allows him to face the difficulties of our modernized and globalized society, where individuals often lose their sense of belonging and life’s meaning. The Lacanian psychoanalyst Massimo Recalcati traces this lack of meaning back to a loss of the ‘symbolic father’, who once provided the individual with both the interdicting function of a symbolic law and the recognition – thus, the word – to participate and speak in society. After a few years in Taiwan, where he studied and worked until the 1980s, Syaman Rapongan returned to Orchid Island and rediscovered this sense of belonging by re-appropriating Tao legends, rituals, productive skills, thus receiving his own father and the other tribe members’ recognition. The father figure as the storyteller par excellence passing on that symbolic word is the giver of Badaiwan de shenhua. Moreover, father-like characters and father-related emblematic images (e.g. the house), significantly recur both in these myths and in several subsequent stories. Taking advantage of Recalcati’s reflection, this article integrates an ecocritical approach to Syaman Rapongan’s literature by interpreting its recovery of the Indigenous paradigm as a recovery of the symbolic father. Through the analysis of examples from Badaiwan de shenhua and other stories, it demonstrates how the cosmopolitan value of his narrative does not reside so much in the revival of an ante-litteram ‘ecological’ lifestyle, but in its sine qua non, or the recovery of the ‘symbolic father’.\",\"PeriodicalId\":36135,\"journal\":{\"name\":\"East Asian Journal of Popular Culture\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"East Asian Journal of Popular Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1386/eapc_00048_1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East Asian Journal of Popular Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/eapc_00048_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Syaman Rapongan(1957年至今)是一位来自台湾兰屿的陶土著作家,他的第一本出版物是他的部落神话集《八代湾神华》。在引言中,他解释了这些神话的内在价值体系如何使他能够面对我们现代化和全球化社会的困难,在这个社会中,个人往往失去归属感和生命意义。拉康精神分析学家Massimo Recacati将这种意义的缺失追溯到“象征性父亲”的丧失,他曾经为个人提供了象征性法律的阻断功能和参与社会并在社会中发言的认可——因此,这个词。在台湾学习和工作了几年,直到20世纪80年代,Syaman Rapongan回到兰屿,通过重新演绎道的传说、仪式和生产技能,重新发现了这种归属感,从而获得了自己的父亲和其他部落成员的认可。作为优秀说书人的父亲形象,传递着那个象征性的话语,就是八代万德神华的赋予者。此外,类似父亲的人物和与父亲相关的象征性图像(如房子)在这些神话和随后的几个故事中都有显著的重复。利用Recacati的反思,本文将Syaman Rapongan文学的生态批判方法整合起来,将其对土著范式的恢复解释为对象征性父亲的恢复。通过对《八代万·德申华》和其他故事的分析,说明了他的叙事的世界性价值与其说在于对前一代“生态”生活方式的复兴,不如说在于其必要条件,或者说是“象征性父亲”的恢复。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Syaman Rapongan’s ‘The mythology of Badai Bay’: A symbolic father’s legacy
Syaman Rapongan (1957–present) is a Tao Indigenous author from the Orchid Island (Taiwan) and Badaiwan de shenhua, a collection of his tribe’s myths, was his first publication. In its introduction, he explains how these myths’ intrinsic value system allows him to face the difficulties of our modernized and globalized society, where individuals often lose their sense of belonging and life’s meaning. The Lacanian psychoanalyst Massimo Recalcati traces this lack of meaning back to a loss of the ‘symbolic father’, who once provided the individual with both the interdicting function of a symbolic law and the recognition – thus, the word – to participate and speak in society. After a few years in Taiwan, where he studied and worked until the 1980s, Syaman Rapongan returned to Orchid Island and rediscovered this sense of belonging by re-appropriating Tao legends, rituals, productive skills, thus receiving his own father and the other tribe members’ recognition. The father figure as the storyteller par excellence passing on that symbolic word is the giver of Badaiwan de shenhua. Moreover, father-like characters and father-related emblematic images (e.g. the house), significantly recur both in these myths and in several subsequent stories. Taking advantage of Recalcati’s reflection, this article integrates an ecocritical approach to Syaman Rapongan’s literature by interpreting its recovery of the Indigenous paradigm as a recovery of the symbolic father. Through the analysis of examples from Badaiwan de shenhua and other stories, it demonstrates how the cosmopolitan value of his narrative does not reside so much in the revival of an ante-litteram ‘ecological’ lifestyle, but in its sine qua non, or the recovery of the ‘symbolic father’.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
East Asian Journal of Popular Culture
East Asian Journal of Popular Culture Social Sciences-Cultural Studies
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
26
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信