更新的牙科修复术语基本词汇表。英语-西班牙语。

Ana Ibis Betancourt García, Yoel González Beriau
{"title":"更新的牙科修复术语基本词汇表。英语-西班牙语。","authors":"Ana Ibis Betancourt García, Yoel González Beriau","doi":"10.20453/reh.v32i3.4294","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La estomatología como rama de las ciencias médicas no escapa al impacto del desarrollo de la ciencia y la técnica donde se crean grandes volúmenes de información científica que en la mayor parte de los casos su divulgación y/o comunicación provienen de países de habla inglesa o se generan en ese idioma, siendo muy necesario para el profesional al permitirle comprender y comunicar mejor la ciencia. Son variados los medios y métodos que el profesional utiliza para apropiarse de dichos conocimientos, los glosarios de términos en inglés de una misma rama o de un mismo campo de estudio son una herramienta válida de trabajo en el aprendizaje y uso de los idiomas al permitir de forma rápida el significado de palabras desde el contexto apropiado. Este glosario se ha concebido como un instrumento de trabajo y de consulta para estudiantes y profesionales en el campo de la Odontología, recopilando casi 150 términos específicamente en la rama de la Prótesis Dental, no se pretende exponer todos los vocablos y frases pertenecientes a la misma sería imposible, se excluyen los términos cuya escritura semeje al español excepto aquellos que su significado no sea el mismo. Recopila términos frecuentes y actuales necesarios para la comprensión de textos en esa rama.","PeriodicalId":34784,"journal":{"name":"Revista Estomatologica Herediana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Glosario básico actualizado de términos odontológicos de prótesis dental. Ingles – Español.\",\"authors\":\"Ana Ibis Betancourt García, Yoel González Beriau\",\"doi\":\"10.20453/reh.v32i3.4294\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La estomatología como rama de las ciencias médicas no escapa al impacto del desarrollo de la ciencia y la técnica donde se crean grandes volúmenes de información científica que en la mayor parte de los casos su divulgación y/o comunicación provienen de países de habla inglesa o se generan en ese idioma, siendo muy necesario para el profesional al permitirle comprender y comunicar mejor la ciencia. Son variados los medios y métodos que el profesional utiliza para apropiarse de dichos conocimientos, los glosarios de términos en inglés de una misma rama o de un mismo campo de estudio son una herramienta válida de trabajo en el aprendizaje y uso de los idiomas al permitir de forma rápida el significado de palabras desde el contexto apropiado. Este glosario se ha concebido como un instrumento de trabajo y de consulta para estudiantes y profesionales en el campo de la Odontología, recopilando casi 150 términos específicamente en la rama de la Prótesis Dental, no se pretende exponer todos los vocablos y frases pertenecientes a la misma sería imposible, se excluyen los términos cuya escritura semeje al español excepto aquellos que su significado no sea el mismo. Recopila términos frecuentes y actuales necesarios para la comprensión de textos en esa rama.\",\"PeriodicalId\":34784,\"journal\":{\"name\":\"Revista Estomatologica Herediana\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Estomatologica Herediana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20453/reh.v32i3.4294\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Estomatologica Herediana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20453/reh.v32i3.4294","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

口腔医学作为医学的一个分支,并不能逃脱科学技术发展的影响,科学技术创造了大量的科学信息,在大多数情况下,这些信息的传播和/或交流来自英语国家或以英语产生,这对专业人员来说是非常必要的,因为它使他们能够更好地理解和交流科学。专业人员用来掌握这些知识的手段和方法多种多样,同一分支或同一研究领域的英语术语表是学习和使用语言的有效工作工具,可以从适当的背景中快速识别单词的含义。该词汇表旨在为牙科领域的学生和专业人士提供一种工作和咨询工具,专门收集了近150个牙科修复部门的术语,并不打算列出所有属于该词汇表的词汇和短语,不包括西班牙语写作的术语,除非其含义不同。它收集了理解该部门文本所需的常见和当前术语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Glosario básico actualizado de términos odontológicos de prótesis dental. Ingles – Español.
La estomatología como rama de las ciencias médicas no escapa al impacto del desarrollo de la ciencia y la técnica donde se crean grandes volúmenes de información científica que en la mayor parte de los casos su divulgación y/o comunicación provienen de países de habla inglesa o se generan en ese idioma, siendo muy necesario para el profesional al permitirle comprender y comunicar mejor la ciencia. Son variados los medios y métodos que el profesional utiliza para apropiarse de dichos conocimientos, los glosarios de términos en inglés de una misma rama o de un mismo campo de estudio son una herramienta válida de trabajo en el aprendizaje y uso de los idiomas al permitir de forma rápida el significado de palabras desde el contexto apropiado. Este glosario se ha concebido como un instrumento de trabajo y de consulta para estudiantes y profesionales en el campo de la Odontología, recopilando casi 150 términos específicamente en la rama de la Prótesis Dental, no se pretende exponer todos los vocablos y frases pertenecientes a la misma sería imposible, se excluyen los términos cuya escritura semeje al español excepto aquellos que su significado no sea el mismo. Recopila términos frecuentes y actuales necesarios para la comprensión de textos en esa rama.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
53
审稿时长
23 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信