作为移动目标的中国性

IF 0.5 Q4 COMMUNICATION
Jinling Li, S. Kroon
{"title":"作为移动目标的中国性","authors":"Jinling Li, S. Kroon","doi":"10.1075/japc.00062.kro","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The Chinese are one of the earliest established immigrant communities in the Netherlands and they are part of the new ‘superdiversity’ of metropolitan societies around the world, where the relative clarity of previous migration patterns is overlaid by vastly more complex, multilayered and less stable trajectories of movement. Understanding globalization as superdiversity (i.e. as a diversification of diversity instead of a homogenization of global culture in local language and culture practices), this paper aims to disentangle the complexities of being and knowing Chinese in the Netherlands, with respect to internal diversities within Chineseness and its relation to changing Chinese language ideologies. The empirical starting point for this contribution is an ethnographic project among young people of Chinese heritage living in the Netherlands in and around the setting of a complementary Chinese language school in the city of Eindhoven. The paper focuses on the polycentricity of Chinese, the transformations that occur in the linguistic culinary landscape and the discursive identity construction of Chinese-Dutch youth. Using a multi-site ethnographic methodology data are collected through structured observations, interviews with Chinese community members, linguistic landscaping and online ethnography. Overall, the paper argues that an ongoing shift along with demographic, economic and political changes in China has altered migration patterns, language ideologies and linguistic landscapes in the Chinese diaspora in the Netherlands. Young people of Chinese heritage articulate a whole repertoire of inhabited and ascribed identities, and they do so by means of a complex display and deployment of the ensemble of linguistic and communicative resources at their disposal.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2020-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Chineseness as a moving target\",\"authors\":\"Jinling Li, S. Kroon\",\"doi\":\"10.1075/japc.00062.kro\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The Chinese are one of the earliest established immigrant communities in the Netherlands and they are part of the new ‘superdiversity’ of metropolitan societies around the world, where the relative clarity of previous migration patterns is overlaid by vastly more complex, multilayered and less stable trajectories of movement. Understanding globalization as superdiversity (i.e. as a diversification of diversity instead of a homogenization of global culture in local language and culture practices), this paper aims to disentangle the complexities of being and knowing Chinese in the Netherlands, with respect to internal diversities within Chineseness and its relation to changing Chinese language ideologies. The empirical starting point for this contribution is an ethnographic project among young people of Chinese heritage living in the Netherlands in and around the setting of a complementary Chinese language school in the city of Eindhoven. The paper focuses on the polycentricity of Chinese, the transformations that occur in the linguistic culinary landscape and the discursive identity construction of Chinese-Dutch youth. Using a multi-site ethnographic methodology data are collected through structured observations, interviews with Chinese community members, linguistic landscaping and online ethnography. Overall, the paper argues that an ongoing shift along with demographic, economic and political changes in China has altered migration patterns, language ideologies and linguistic landscapes in the Chinese diaspora in the Netherlands. Young people of Chinese heritage articulate a whole repertoire of inhabited and ascribed identities, and they do so by means of a complex display and deployment of the ensemble of linguistic and communicative resources at their disposal.\",\"PeriodicalId\":43807,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Asian Pacific Communication\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2020-10-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Asian Pacific Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/japc.00062.kro\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Asian Pacific Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/japc.00062.kro","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

摘要中国人是荷兰最早建立的移民社区之一,他们是世界各地大都市社会新的“超级多样性”的一部分,在那里,以前移民模式的相对清晰被更复杂、多层次和不太稳定的流动轨迹所覆盖。本文将全球化理解为超多样性(即多样性的多样化,而不是当地语言和文化实践中全球文化的同质化),旨在理清在荷兰存在和了解汉语的复杂性,以及汉语内部的多样性及其与不断变化的汉语意识形态的关系。这一贡献的实证起点是在埃因霍温市一所补充汉语学校的背景下,在居住在荷兰的华裔年轻人中开展的一个民族志项目。本文着重探讨了汉语的多中心性、语言烹饪景观的转变以及荷荷青年话语身份的建构。采用多站点民族志方法,通过结构化观察、对中国社区成员的采访、语言景观和在线民族志收集数据。总的来说,论文认为,随着中国人口、经济和政治的变化,正在发生的转变改变了散居荷兰的中国人的移民模式、语言意识形态和语言景观。具有中国传统的年轻人表达了一整套有人居住和归属的身份,他们通过复杂的语言和交流资源的展示和部署来做到这一点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Chineseness as a moving target
Abstract The Chinese are one of the earliest established immigrant communities in the Netherlands and they are part of the new ‘superdiversity’ of metropolitan societies around the world, where the relative clarity of previous migration patterns is overlaid by vastly more complex, multilayered and less stable trajectories of movement. Understanding globalization as superdiversity (i.e. as a diversification of diversity instead of a homogenization of global culture in local language and culture practices), this paper aims to disentangle the complexities of being and knowing Chinese in the Netherlands, with respect to internal diversities within Chineseness and its relation to changing Chinese language ideologies. The empirical starting point for this contribution is an ethnographic project among young people of Chinese heritage living in the Netherlands in and around the setting of a complementary Chinese language school in the city of Eindhoven. The paper focuses on the polycentricity of Chinese, the transformations that occur in the linguistic culinary landscape and the discursive identity construction of Chinese-Dutch youth. Using a multi-site ethnographic methodology data are collected through structured observations, interviews with Chinese community members, linguistic landscaping and online ethnography. Overall, the paper argues that an ongoing shift along with demographic, economic and political changes in China has altered migration patterns, language ideologies and linguistic landscapes in the Chinese diaspora in the Netherlands. Young people of Chinese heritage articulate a whole repertoire of inhabited and ascribed identities, and they do so by means of a complex display and deployment of the ensemble of linguistic and communicative resources at their disposal.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
14.30%
发文量
26
期刊介绍: The journal’s academic orientation is generalist, passionately committed to interdisciplinary approaches to language and communication studies in the Asian Pacific. Thematic issues of previously published issues of JAPC include Cross-Cultural Communications: Literature, Language, Ideas; Sociolinguistics in China; Japan Communication Issues; Mass Media in the Asian Pacific; Comic Art in Asia, Historical Literacy, and Political Roots; Communication Gains through Student Exchanges & Study Abroad; Language Issues in Malaysia; English Language Development in East Asia; The Teachings of Writing in the Pacific Basin; Language and Identity in Asia; The Economics of Language in the Asian Pacific.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信