社团的非代表性:危险、陷阱和挑战

IF 0.1 Q4 LINGUISTICS
T. Egan
{"title":"社团的非代表性:危险、陷阱和挑战","authors":"T. Egan","doi":"10.4000/COGNITEXTES.1772","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article presents and discusses some problems of representativeness that the author has encountered in over twenty years of corpus-based research. It argues that the inclusion in a general corpus of certain text types, such as grammar treatises or works of historical fiction, can lessen the representativeness of the data, especially if the corpus is designed to reflect the linguistic production, as opposed to the linguistic reception, of a speech community. It is argued that less emphasis should be placed on reception in the compilation of general corpora. Also addressed are problems relating to the comparison of texts in different languages, as well as two solutions that have been proposed to counter these problems. The arguments are illustrated with examples from both contemporary and historical corpora.","PeriodicalId":53774,"journal":{"name":"CogniTextes","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Non-representativeness in corpora: perils, pitfalls and challenges\",\"authors\":\"T. Egan\",\"doi\":\"10.4000/COGNITEXTES.1772\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article presents and discusses some problems of representativeness that the author has encountered in over twenty years of corpus-based research. It argues that the inclusion in a general corpus of certain text types, such as grammar treatises or works of historical fiction, can lessen the representativeness of the data, especially if the corpus is designed to reflect the linguistic production, as opposed to the linguistic reception, of a speech community. It is argued that less emphasis should be placed on reception in the compilation of general corpora. Also addressed are problems relating to the comparison of texts in different languages, as well as two solutions that have been proposed to counter these problems. The arguments are illustrated with examples from both contemporary and historical corpora.\",\"PeriodicalId\":53774,\"journal\":{\"name\":\"CogniTextes\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-06-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CogniTextes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/COGNITEXTES.1772\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CogniTextes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/COGNITEXTES.1772","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

本文介绍并讨论了作者在二十多年的语料库研究中遇到的一些代表性问题。它认为,在一般语料库中包含某些文本类型,如语法论文或历史小说作品,会降低数据的代表性,特别是如果语料库旨在反映语言群体的语言产生,而不是语言接受。有人认为,在汇编一般语料库时,不应太重视接受。还讨论了与比较不同语言文本有关的问题,以及为解决这些问题而提出的两种解决方案。通过当代和历史语料库的例子说明了这些论点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Non-representativeness in corpora: perils, pitfalls and challenges
This article presents and discusses some problems of representativeness that the author has encountered in over twenty years of corpus-based research. It argues that the inclusion in a general corpus of certain text types, such as grammar treatises or works of historical fiction, can lessen the representativeness of the data, especially if the corpus is designed to reflect the linguistic production, as opposed to the linguistic reception, of a speech community. It is argued that less emphasis should be placed on reception in the compilation of general corpora. Also addressed are problems relating to the comparison of texts in different languages, as well as two solutions that have been proposed to counter these problems. The arguments are illustrated with examples from both contemporary and historical corpora.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CogniTextes
CogniTextes LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
5
审稿时长
25 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信