{"title":"在电视直播节目中向中国政府官员提问:第二人称代词的转换和记者的立场和身份","authors":"Yan Zhou","doi":"10.1515/text-2020-0224","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract It has been recognized that Mandarin speakers use the neutral form (ni) and the honorific form (nin) of second-person pronouns to refer to others based on the social distance and power dynamics between the speakers. Drawing on eighteen hours of journalist-government official conversations in live broadcast TV programs, this study shows that the journalists often shift between the two forms of second-person pronouns when referring to government officials and that the shifts in the two directions appear in different sequential environments. Incorporating the stance triangle model and membership categorization devices, the findings reveal that the shifts indicate changes in the journalists’ self-categorization and their evaluative stances toward the officials in the conversation. The shift from nin to ni tends to occur in the main actions where the interviewer has previously displayed a positive stance but shifts to a negative stance while holding the official accountable; the shift from ni to nin is often used rhetorically to help construct the inconsistencies and self-contradictions of the officials, which also indicates a negative stance.","PeriodicalId":46455,"journal":{"name":"Text & Talk","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2022-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Questioning Chinese government officials on a live broadcast TV program: shifted second-person pronouns and journalists’ stance and identity\",\"authors\":\"Yan Zhou\",\"doi\":\"10.1515/text-2020-0224\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract It has been recognized that Mandarin speakers use the neutral form (ni) and the honorific form (nin) of second-person pronouns to refer to others based on the social distance and power dynamics between the speakers. Drawing on eighteen hours of journalist-government official conversations in live broadcast TV programs, this study shows that the journalists often shift between the two forms of second-person pronouns when referring to government officials and that the shifts in the two directions appear in different sequential environments. Incorporating the stance triangle model and membership categorization devices, the findings reveal that the shifts indicate changes in the journalists’ self-categorization and their evaluative stances toward the officials in the conversation. The shift from nin to ni tends to occur in the main actions where the interviewer has previously displayed a positive stance but shifts to a negative stance while holding the official accountable; the shift from ni to nin is often used rhetorically to help construct the inconsistencies and self-contradictions of the officials, which also indicates a negative stance.\",\"PeriodicalId\":46455,\"journal\":{\"name\":\"Text & Talk\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2022-08-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Text & Talk\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/text-2020-0224\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Text & Talk","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/text-2020-0224","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
Questioning Chinese government officials on a live broadcast TV program: shifted second-person pronouns and journalists’ stance and identity
Abstract It has been recognized that Mandarin speakers use the neutral form (ni) and the honorific form (nin) of second-person pronouns to refer to others based on the social distance and power dynamics between the speakers. Drawing on eighteen hours of journalist-government official conversations in live broadcast TV programs, this study shows that the journalists often shift between the two forms of second-person pronouns when referring to government officials and that the shifts in the two directions appear in different sequential environments. Incorporating the stance triangle model and membership categorization devices, the findings reveal that the shifts indicate changes in the journalists’ self-categorization and their evaluative stances toward the officials in the conversation. The shift from nin to ni tends to occur in the main actions where the interviewer has previously displayed a positive stance but shifts to a negative stance while holding the official accountable; the shift from ni to nin is often used rhetorically to help construct the inconsistencies and self-contradictions of the officials, which also indicates a negative stance.
期刊介绍:
Text & Talk (founded as TEXT in 1981) is an internationally recognized forum for interdisciplinary research in language, discourse, and communication studies, focusing, among other things, on the situational and historical nature of text/talk production; the cognitive and sociocultural processes of language practice/action; and participant-based structures of meaning negotiation and multimodal alignment. Text & Talk encourages critical debates on these and other relevant issues, spanning not only the theoretical and methodological dimensions of discourse but also their practical and socially relevant outcomes.