汉语配对学位- wh从句

Q3 Arts and Humanities
N. Zhang
{"title":"汉语配对学位- wh从句","authors":"N. Zhang","doi":"10.2478/scl-2021-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In Mandarin, if two-degree wh-question-like clauses are combined, the wh-phrases do not have a question reading. This paper argues that such a paired-wh declarative is an equative comparison construction, like the as…as equative in English, and the first clause denotes the standard of the comparison. Such declaratives, like a degree comparison construction, are derived by the occurrence of a comparison quantifier, and predicate abstraction applies to each clause. The paired wh-forms are the variables. This research shows that Mandarin does have degree quantificational comparison constructions, and it is possible for both clauses of a comparison construction to have a wh-form.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Pairing Degree-WH Clauses in Mandarin\",\"authors\":\"N. Zhang\",\"doi\":\"10.2478/scl-2021-0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In Mandarin, if two-degree wh-question-like clauses are combined, the wh-phrases do not have a question reading. This paper argues that such a paired-wh declarative is an equative comparison construction, like the as…as equative in English, and the first clause denotes the standard of the comparison. Such declaratives, like a degree comparison construction, are derived by the occurrence of a comparison quantifier, and predicate abstraction applies to each clause. The paired wh-forms are the variables. This research shows that Mandarin does have degree quantificational comparison constructions, and it is possible for both clauses of a comparison construction to have a wh-form.\",\"PeriodicalId\":52094,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Chinese Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Chinese Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/scl-2021-0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/scl-2021-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要在普通话中,如果将两个程度的wh-疑问从句组合在一起,wh短语就没有疑问阅读。本文认为,这种成对的wh-陈述性是一种等价的比较结构,就像英语中的as…as equivative一样,第一句表示比较的标准。像度比较结构一样,这种声明词是由比较量词的出现派生的,谓词抽象适用于每个子句。成对的wh形式是变量。研究表明,汉语中确实存在程度量化的比较结构,而且比较结构的两个分句都可能具有wh形式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Pairing Degree-WH Clauses in Mandarin
Abstract In Mandarin, if two-degree wh-question-like clauses are combined, the wh-phrases do not have a question reading. This paper argues that such a paired-wh declarative is an equative comparison construction, like the as…as equative in English, and the first clause denotes the standard of the comparison. Such declaratives, like a degree comparison construction, are derived by the occurrence of a comparison quantifier, and predicate abstraction applies to each clause. The paired wh-forms are the variables. This research shows that Mandarin does have degree quantificational comparison constructions, and it is possible for both clauses of a comparison construction to have a wh-form.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in Chinese Linguistics
Studies in Chinese Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
3
审稿时长
46 weeks
期刊介绍: STUDIES IN CHINESE LINGUISTICS is an international academic journal devoted to comparative study of Chinese language and linguistics and a platform for research of comparative linguistics and dialectal grammar under a comparative approach. We especially welcome synchronic or diachronic comparative works on any aspects of the syntax, semantics, and morphology among Chinese dialects or between a Chinese language/dialect and any languages that contribute to theoretical linguistics or have significant theoretical implications. The journal does not have article processing charges (APCs) nor article submission charges.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信