Walter Benjamin和Ssofia Fedortschenko:“失败”迁移的跨文化和中介方面

IF 0.1 0 LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN
Monatshefte Pub Date : 2023-06-18 DOI:10.3368/m.115.2.170
Sophia Buck
{"title":"Walter Benjamin和Ssofia Fedortschenko:“失败”迁移的跨文化和中介方面","authors":"Sophia Buck","doi":"10.3368/m.115.2.170","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Walter Benjamin reviewed the book Der Russe redet by Ssofia Fedortschenko, a Russian nurse during WWI, in 1926 for Die Literarische Welt. This article discusses the review in three respects: 1) as an interrelated component of the journal's discursive embedding, 2) as part of the reviewed book's transfer across Europe, and 3) as an element in Benjamin's (cross-cultural) engagement with war reports and 'mediating' (Soviet) Russian affairs. Taken together, the three perspectives showcase how Benjamin interacted with forming discourses in Die Literarische Welt in 1926/7. He did so by working with intercultural and intermedial dimensions that both impacted and were impacted or reflected by the literary critic. (SB)","PeriodicalId":54028,"journal":{"name":"Monatshefte","volume":"115 1","pages":"170 - 188"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Walter Benjamin and Ssofia Fedortschenko: Intercultural and Intermedial Aspects of a ‘Failed’ Transfer\",\"authors\":\"Sophia Buck\",\"doi\":\"10.3368/m.115.2.170\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Walter Benjamin reviewed the book Der Russe redet by Ssofia Fedortschenko, a Russian nurse during WWI, in 1926 for Die Literarische Welt. This article discusses the review in three respects: 1) as an interrelated component of the journal's discursive embedding, 2) as part of the reviewed book's transfer across Europe, and 3) as an element in Benjamin's (cross-cultural) engagement with war reports and 'mediating' (Soviet) Russian affairs. Taken together, the three perspectives showcase how Benjamin interacted with forming discourses in Die Literarische Welt in 1926/7. He did so by working with intercultural and intermedial dimensions that both impacted and were impacted or reflected by the literary critic. (SB)\",\"PeriodicalId\":54028,\"journal\":{\"name\":\"Monatshefte\",\"volume\":\"115 1\",\"pages\":\"170 - 188\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Monatshefte\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3368/m.115.2.170\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Monatshefte","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3368/m.115.2.170","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:Walter Benjamin在1926年为《世界文学报》(Die Literarische Welt)审阅了一战期间俄罗斯护士Ssofia Fedortschenko的《俄罗斯的救赎》(Der Russe redet)一书。本文从三个方面讨论了这篇评论:1)作为该杂志话语嵌入的一个相互关联的组成部分,2)作为被评论书籍在欧洲传播的一部分,3)作为本杰明(跨文化)参与战争报道和“调解”(苏联)俄罗斯事务的一个元素。总之,这三个视角展示了本雅明如何与1926/7年《世界文学》中形成的话语互动。他通过研究跨文化和中介层面来做到这一点,这些层面既影响了文学评论家,也受到了文学评论家的影响或反映。(某人)
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Walter Benjamin and Ssofia Fedortschenko: Intercultural and Intermedial Aspects of a ‘Failed’ Transfer
Abstract:Walter Benjamin reviewed the book Der Russe redet by Ssofia Fedortschenko, a Russian nurse during WWI, in 1926 for Die Literarische Welt. This article discusses the review in three respects: 1) as an interrelated component of the journal's discursive embedding, 2) as part of the reviewed book's transfer across Europe, and 3) as an element in Benjamin's (cross-cultural) engagement with war reports and 'mediating' (Soviet) Russian affairs. Taken together, the three perspectives showcase how Benjamin interacted with forming discourses in Die Literarische Welt in 1926/7. He did so by working with intercultural and intermedial dimensions that both impacted and were impacted or reflected by the literary critic. (SB)
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Monatshefte
Monatshefte LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN-
自引率
0.00%
发文量
59
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信