{"title":"“食用、冷冻、磨碎”","authors":"Guida Silva Cândido","doi":"10.14195/1645-2259_21_11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Contextualizando o valor e preponderância da culinária francesa no panorama internacional, tecem-se breves considerações sobre a influência dessa cozinha no receituário nacional dos séculos XIX e XX. Reflete-se sobre os meios de introdução dos “francesismos” culinários na língua portuguesa, analisando a terminologia francesa na obra Arte de Cozinha de João da Matta (1876). Procura-se sistematizar esse léxico em diferentes categorias: nomes culinários; nomes comuns metaforicamente usados na cozinha; nomes geográficos; nomes próprios; vocábulos exclusivos de livros de cozinha e termos caídos em desuso, observando a sua relevância na literatura culinária portuguesa. Esta análise apoia-se na tese de licenciatura em Filologia Românica com o título “Francesismos na terminologia da culinária portuguesa”. Apresentado em 1953 por Maria José Osório dos Santos Carvalheira à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, este trabalho pioneiro propõe uma reflexão sobre a apropriação desses vocábulos e as diferentes formas como se introduziram no quotidiano português.","PeriodicalId":40420,"journal":{"name":"Revista de Historia da Sociedade e da Cultura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Consommé, glacé, fricassé”\",\"authors\":\"Guida Silva Cândido\",\"doi\":\"10.14195/1645-2259_21_11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Contextualizando o valor e preponderância da culinária francesa no panorama internacional, tecem-se breves considerações sobre a influência dessa cozinha no receituário nacional dos séculos XIX e XX. Reflete-se sobre os meios de introdução dos “francesismos” culinários na língua portuguesa, analisando a terminologia francesa na obra Arte de Cozinha de João da Matta (1876). Procura-se sistematizar esse léxico em diferentes categorias: nomes culinários; nomes comuns metaforicamente usados na cozinha; nomes geográficos; nomes próprios; vocábulos exclusivos de livros de cozinha e termos caídos em desuso, observando a sua relevância na literatura culinária portuguesa. Esta análise apoia-se na tese de licenciatura em Filologia Românica com o título “Francesismos na terminologia da culinária portuguesa”. Apresentado em 1953 por Maria José Osório dos Santos Carvalheira à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, este trabalho pioneiro propõe uma reflexão sobre a apropriação desses vocábulos e as diferentes formas como se introduziram no quotidiano português.\",\"PeriodicalId\":40420,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Historia da Sociedade e da Cultura\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2021-12-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Historia da Sociedade e da Cultura\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14195/1645-2259_21_11\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Historia da Sociedade e da Cultura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14195/1645-2259_21_11","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文将法国美食在国际舞台上的价值和优势置于背景之下,简要考虑法国美食在19世纪和20世纪国家食谱中的影响。它反映了在葡萄牙语中引入烹饪“法国主义”的方法,分析了joao da Matta(1876)的《烹饪艺术》中的法语术语。我们试图将这个词汇系统化,分为不同的类别:烹饪名称;厨房里常用的隐喻性名称;地理名称;自己的名字;烹饪书中的独家词汇和术语被废弃了,注意到它们在葡萄牙烹饪文学中的相关性。这一分析是基于罗马文字学学位论文“葡萄牙烹饪术语中的法国主义”。1953年,Maria jose osorio dos Santos Carvalheira向科英布拉大学文学院提出了这项开创性的工作,提出了对这些词的挪用以及它们被引入葡萄牙日常生活的不同方式的反思。
Contextualizando o valor e preponderância da culinária francesa no panorama internacional, tecem-se breves considerações sobre a influência dessa cozinha no receituário nacional dos séculos XIX e XX. Reflete-se sobre os meios de introdução dos “francesismos” culinários na língua portuguesa, analisando a terminologia francesa na obra Arte de Cozinha de João da Matta (1876). Procura-se sistematizar esse léxico em diferentes categorias: nomes culinários; nomes comuns metaforicamente usados na cozinha; nomes geográficos; nomes próprios; vocábulos exclusivos de livros de cozinha e termos caídos em desuso, observando a sua relevância na literatura culinária portuguesa. Esta análise apoia-se na tese de licenciatura em Filologia Românica com o título “Francesismos na terminologia da culinária portuguesa”. Apresentado em 1953 por Maria José Osório dos Santos Carvalheira à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, este trabalho pioneiro propõe uma reflexão sobre a apropriação desses vocábulos e as diferentes formas como se introduziram no quotidiano português.
期刊介绍:
The Journal of the Center for the History of Society and Culture is an annual scientific journal written in Portuguese. Its articles are subjected to a preliminary assessment carried out by an external arbitration committee. This journal was founded in 2001 with the main goal of publicizing the historical studies developed within the scope of the Center for the History of Society and Culture, an R&D unit registered with the Foundation for Science and Technology. The journal’s contents include unpublished historical texts (from the Middle Ages to the Contemporary Age), a news section on scientific activities and critical reviews of books in the field of History. The journal accepts articles from full researchers and collaborators of the Center for the History of Society and Culture, as well as from any other historians from outside this institution. Special encouragement is made to the participation of all those who, in one way or another, cooperate or develop networking activities with this Research Center.