从玛丽亚到玛丽·克莱尔和贾米拉。相互关系的承诺和道德

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
Zineb Ali-Benali
{"title":"从玛丽亚到玛丽·克莱尔和贾米拉。相互关系的承诺和道德","authors":"Zineb Ali-Benali","doi":"10.1353/exp.2021.0016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:L’itinéraire de Gisèle Halimi, comme avocate et comme militante de ce qu’on appelle aujourd’hui « droits humans”, commence très tôt. Elle affirme, toute jeune avocate en Tunisie, que l’injustice lui est insupportable. Dès le début des années 50, elle défend les nationalistes tunisiens et marocains, avant de prendre place dans le collectif des avocats qui défendent les militants algériens. La guerre d’Algérie verra l’un de ses engagements majeurs, contre la torture et le viol. Elle défend la jeune militante Djamila Boupacha, torturée et violée. Elle engage la lutte à la fois sur le terrain judiciaire et devant l’opinion publique en France. Avec Simone de Beauvoir et le comité qui se constitue pour la défense de la jeune fille et la condamnation des sévices pour extorquer des aveux, elle arrive à rendre public un aspect de la guerre : la guerre aux corps, le corps comme territoire de la guerre. Elle veillera toujours à ne pas mettre de côté la femme ou l’homme qu’elle défend, à les rétablir dans leur dignité humaine, d’avance dans le care. Cela peut expliquer son passage à un autre domaine de son engagement : les femmes et leur corps. Avec le procès de Bobigny (l’avortement d’une jeune fille enceinte à la suite d’un viol) et celui d’Aix-en-Provence (faire condamner les violeurs), elle contribuera à faire avancer la loi sur ces questions : la loi Veil permet aux femmes de choisir leur grossesse et le viol devient un crime. De l’engagement aux côtés des indépendantistes au féminisme, Gisèle Halimi manifeste le même engagement et la même attention à l’Autre.Abstract:Gisèle Halimi’s itinerary as a lawyer and as an activist for what is now called “human rights” began very early. As a young lawyer in Tunisia, she stated that injustice was unbearable for her. From the beginning of the 50’s, she defended Tunisian and Moroccan nationalists, before partaking of the collective of lawyers who defended Algerian militants. The Algerian war saw one of her major commitments against torture and rape. She defended the young activist Djamila Boupacha, tortured and raped. She engaged in the struggle both in the judicial field and before the public opinion in France. With Simone de Beauvoir and the committee that was formed for the defense of the young girl and the condemnation of the abuse to extract confessions, she managed to make public an aspect of the war: the war on the body, the body as the territory of war. She as always mindful not to put aside the woman or the man she defends, to restore them in their human dignity, tapping into an early form of care. This can explain her shift to another field of commitment: women and their bodies. With the trial of Bobigny (the abortion of a young pregnant girl following a rape) and that of Aix-en-Provence (to convict the rapists), she will contribute to the advancement of the law on these issues: the Veil law allows women to choose their pregnancy and rape becomes a crime. From her commitment to the independence movement to feminism, Gisèle Halimi shows the same commitment and the same attention to the Other.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":"20 1","pages":"104 - 89"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"De Maria à Marie-Claire et Djamila au cœur. Engagement et éthique de la relation à l’Autre\",\"authors\":\"Zineb Ali-Benali\",\"doi\":\"10.1353/exp.2021.0016\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé:L’itinéraire de Gisèle Halimi, comme avocate et comme militante de ce qu’on appelle aujourd’hui « droits humans”, commence très tôt. Elle affirme, toute jeune avocate en Tunisie, que l’injustice lui est insupportable. Dès le début des années 50, elle défend les nationalistes tunisiens et marocains, avant de prendre place dans le collectif des avocats qui défendent les militants algériens. La guerre d’Algérie verra l’un de ses engagements majeurs, contre la torture et le viol. Elle défend la jeune militante Djamila Boupacha, torturée et violée. Elle engage la lutte à la fois sur le terrain judiciaire et devant l’opinion publique en France. Avec Simone de Beauvoir et le comité qui se constitue pour la défense de la jeune fille et la condamnation des sévices pour extorquer des aveux, elle arrive à rendre public un aspect de la guerre : la guerre aux corps, le corps comme territoire de la guerre. Elle veillera toujours à ne pas mettre de côté la femme ou l’homme qu’elle défend, à les rétablir dans leur dignité humaine, d’avance dans le care. Cela peut expliquer son passage à un autre domaine de son engagement : les femmes et leur corps. Avec le procès de Bobigny (l’avortement d’une jeune fille enceinte à la suite d’un viol) et celui d’Aix-en-Provence (faire condamner les violeurs), elle contribuera à faire avancer la loi sur ces questions : la loi Veil permet aux femmes de choisir leur grossesse et le viol devient un crime. De l’engagement aux côtés des indépendantistes au féminisme, Gisèle Halimi manifeste le même engagement et la même attention à l’Autre.Abstract:Gisèle Halimi’s itinerary as a lawyer and as an activist for what is now called “human rights” began very early. As a young lawyer in Tunisia, she stated that injustice was unbearable for her. From the beginning of the 50’s, she defended Tunisian and Moroccan nationalists, before partaking of the collective of lawyers who defended Algerian militants. The Algerian war saw one of her major commitments against torture and rape. She defended the young activist Djamila Boupacha, tortured and raped. She engaged in the struggle both in the judicial field and before the public opinion in France. With Simone de Beauvoir and the committee that was formed for the defense of the young girl and the condemnation of the abuse to extract confessions, she managed to make public an aspect of the war: the war on the body, the body as the territory of war. She as always mindful not to put aside the woman or the man she defends, to restore them in their human dignity, tapping into an early form of care. This can explain her shift to another field of commitment: women and their bodies. With the trial of Bobigny (the abortion of a young pregnant girl following a rape) and that of Aix-en-Provence (to convict the rapists), she will contribute to the advancement of the law on these issues: the Veil law allows women to choose their pregnancy and rape becomes a crime. From her commitment to the independence movement to feminism, Gisèle Halimi shows the same commitment and the same attention to the Other.\",\"PeriodicalId\":41074,\"journal\":{\"name\":\"Expressions maghrebines\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"104 - 89\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Expressions maghrebines\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/exp.2021.0016\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Expressions maghrebines","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/exp.2021.0016","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:gisele Halimi作为一名律师和人权活动家的旅程很早就开始了。她说,作为突尼斯的一名年轻律师,她无法忍受这种不公正。从20世纪50年代初开始,她为突尼斯和摩洛哥的民族主义者辩护,然后加入了为阿尔及利亚武装分子辩护的律师团体。阿尔及利亚战争的主要承诺之一是反对酷刑和强奸。她为遭受酷刑和强奸的年轻活动家贾米拉·布帕夏(Djamila Boupacha)辩护。它在司法领域和法国公众舆论面前展开了斗争。与西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)以及为保护这名年轻女孩而成立的委员会(committee for the defense of the girl)一起,她成功地揭露了战争的一个方面:对身体的战争,身体是战争的领土。它将永远小心翼翼地不把它所保护的女人或男人放在一边,恢复他们的人的尊严,在关心的前面。这也许可以解释他进入另一个领域的原因:女性和她们的身体。审判与博比尼(一个女孩怀孕后流产,谴责对强奸犯强奸)和普罗旺斯比(做),它将有助于推动这些问题:《面纱》使妇女能够选择自己的怀孕和成为强奸犯罪。从支持独立派到女权主义,gisele Halimi对彼此表现出同样的承诺和关注。摘要:gisele哈利米作为律师和人权活动家的旅程很早就开始了。作为突尼斯的一名年轻律师,她说不公正对她来说是无法忍受的。从20世纪50年代初开始,她为突尼斯和摩洛哥民族主义者辩护,然后加入了为阿尔及利亚激进分子辩护的律师团体。阿尔及利亚战争见证了她反对酷刑和强奸的主要承诺之一。她为遭受酷刑和强奸的青年活动家Djamila Boupacha辩护。她在法国的司法领域和公众面前都参与了这场斗争。她与西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)以及为捍卫年轻女孩和谴责虐待者而成立的委员会一起,试图将《战争》的一个方面公之于世:身体上的战争,身体是战争的领域。她不把女人和男人放在一起,她把男人和女人放在一起,她把男人和女人放在一起,她把男人和女人放在一起。这可以解释她转向另一个承诺领域:妇女及其身体。With the Bobigny审判》(the堕胎of a young girl们强奸了)与(and that of aix - to the rapists罪犯),促进全国威尔似乎并未elle来自面纱:the law of the law on these to choose their相称的妇女怀孕和强奸是犯罪了。从她对独立运动到女权主义的承诺,gisele Halimi表现出了同样的承诺和对彼此的关注。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
De Maria à Marie-Claire et Djamila au cœur. Engagement et éthique de la relation à l’Autre
Résumé:L’itinéraire de Gisèle Halimi, comme avocate et comme militante de ce qu’on appelle aujourd’hui « droits humans”, commence très tôt. Elle affirme, toute jeune avocate en Tunisie, que l’injustice lui est insupportable. Dès le début des années 50, elle défend les nationalistes tunisiens et marocains, avant de prendre place dans le collectif des avocats qui défendent les militants algériens. La guerre d’Algérie verra l’un de ses engagements majeurs, contre la torture et le viol. Elle défend la jeune militante Djamila Boupacha, torturée et violée. Elle engage la lutte à la fois sur le terrain judiciaire et devant l’opinion publique en France. Avec Simone de Beauvoir et le comité qui se constitue pour la défense de la jeune fille et la condamnation des sévices pour extorquer des aveux, elle arrive à rendre public un aspect de la guerre : la guerre aux corps, le corps comme territoire de la guerre. Elle veillera toujours à ne pas mettre de côté la femme ou l’homme qu’elle défend, à les rétablir dans leur dignité humaine, d’avance dans le care. Cela peut expliquer son passage à un autre domaine de son engagement : les femmes et leur corps. Avec le procès de Bobigny (l’avortement d’une jeune fille enceinte à la suite d’un viol) et celui d’Aix-en-Provence (faire condamner les violeurs), elle contribuera à faire avancer la loi sur ces questions : la loi Veil permet aux femmes de choisir leur grossesse et le viol devient un crime. De l’engagement aux côtés des indépendantistes au féminisme, Gisèle Halimi manifeste le même engagement et la même attention à l’Autre.Abstract:Gisèle Halimi’s itinerary as a lawyer and as an activist for what is now called “human rights” began very early. As a young lawyer in Tunisia, she stated that injustice was unbearable for her. From the beginning of the 50’s, she defended Tunisian and Moroccan nationalists, before partaking of the collective of lawyers who defended Algerian militants. The Algerian war saw one of her major commitments against torture and rape. She defended the young activist Djamila Boupacha, tortured and raped. She engaged in the struggle both in the judicial field and before the public opinion in France. With Simone de Beauvoir and the committee that was formed for the defense of the young girl and the condemnation of the abuse to extract confessions, she managed to make public an aspect of the war: the war on the body, the body as the territory of war. She as always mindful not to put aside the woman or the man she defends, to restore them in their human dignity, tapping into an early form of care. This can explain her shift to another field of commitment: women and their bodies. With the trial of Bobigny (the abortion of a young pregnant girl following a rape) and that of Aix-en-Provence (to convict the rapists), she will contribute to the advancement of the law on these issues: the Veil law allows women to choose their pregnancy and rape becomes a crime. From her commitment to the independence movement to feminism, Gisèle Halimi shows the same commitment and the same attention to the Other.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Expressions maghrebines
Expressions maghrebines LITERATURE, ROMANCE-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
18
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信