{"title":"“值得称赞的勤奋”还是魔鬼的“好朋友”?对耶稣会士的态度如何影响近代早期英国对中国的认识","authors":"R. Moncrieff","doi":"10.1163/15700658-bja10053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe transmission of knowledge about China to early modern Europe was dominated by the Jesuits, whose mission to China and privileged position in the court of the Ming and Qing emperors enabled them to become Europe’s foremost early Sinologists. However, the Jesuits were deeply controversial in early modern Europe, especially in Protestant England. This article investigates how hostility towards the Jesuits manifested itself in the English reception of texts and information about China. By examining English translations of Jesuit texts, tracts by English intellectuals, and English literary works on China, this article reveals the variety of responses which English authors and printers used in order to deal with the problematical Jesuit origin of early modern knowledge about China. The consistency with which English authors engaged with the Jesuit origins of this knowledge demonstrates the critical importance of attitudes towards the Jesuits in shaping early modern English understandings of China.","PeriodicalId":44428,"journal":{"name":"Journal of Early Modern History","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Commendably Industrious” or “very good friends” of the Devil?: How Attitudes Towards the Jesuits Shaped Understandings of China in Early Modern England\",\"authors\":\"R. Moncrieff\",\"doi\":\"10.1163/15700658-bja10053\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThe transmission of knowledge about China to early modern Europe was dominated by the Jesuits, whose mission to China and privileged position in the court of the Ming and Qing emperors enabled them to become Europe’s foremost early Sinologists. However, the Jesuits were deeply controversial in early modern Europe, especially in Protestant England. This article investigates how hostility towards the Jesuits manifested itself in the English reception of texts and information about China. By examining English translations of Jesuit texts, tracts by English intellectuals, and English literary works on China, this article reveals the variety of responses which English authors and printers used in order to deal with the problematical Jesuit origin of early modern knowledge about China. The consistency with which English authors engaged with the Jesuit origins of this knowledge demonstrates the critical importance of attitudes towards the Jesuits in shaping early modern English understandings of China.\",\"PeriodicalId\":44428,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Early Modern History\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2022-07-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Early Modern History\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/15700658-bja10053\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Early Modern History","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15700658-bja10053","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
“Commendably Industrious” or “very good friends” of the Devil?: How Attitudes Towards the Jesuits Shaped Understandings of China in Early Modern England
The transmission of knowledge about China to early modern Europe was dominated by the Jesuits, whose mission to China and privileged position in the court of the Ming and Qing emperors enabled them to become Europe’s foremost early Sinologists. However, the Jesuits were deeply controversial in early modern Europe, especially in Protestant England. This article investigates how hostility towards the Jesuits manifested itself in the English reception of texts and information about China. By examining English translations of Jesuit texts, tracts by English intellectuals, and English literary works on China, this article reveals the variety of responses which English authors and printers used in order to deal with the problematical Jesuit origin of early modern knowledge about China. The consistency with which English authors engaged with the Jesuit origins of this knowledge demonstrates the critical importance of attitudes towards the Jesuits in shaping early modern English understandings of China.
期刊介绍:
The early modern period of world history (ca. 1300-1800) was marked by a rapidly increasing level of global interaction. Between the aftermath of Mongol conquest in the East and the onset of industrialization in the West, a framework was established for new kinds of contacts and collective self-definition across an unprecedented range of human and physical geographies. The Journal of Early Modern History (JEMH), the official journal of the University of Minnesota Center for Early Modern History, is the first scholarly journal dedicated to the study of early modernity from this world-historical perspective, whether through explicitly comparative studies, or by the grouping of studies around a given thematic, chronological, or geographic frame.