安东尼奥·佩雷达的乌木棺材酒窖:现代西班牙巧克力物质文化展览

IF 0.1 0 ART
María Pilar Ruiz López
{"title":"安东尼奥·佩雷达的乌木棺材酒窖:现代西班牙巧克力物质文化展览","authors":"María Pilar Ruiz López","doi":"10.6018/imafronte.527641","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The discovery of the New World was a gastronomic revolution. Chocolate was the food that was introduced with the greatest speed in Spanish society, permeating from the elites to the popular classes. Around this delicacy there are a series of nutritional, aesthetic and sociocultural connotations that intensify it in the protagonist of many moments of daily life. At the beginning of the 17th century, Spanish artists began to make still-lifes, satisfying the demand for collecting, which was already occurring in the rest of Europe. The \"chocolate still-lifes\" responded to this interest, since works that resulted from the aesthetic avant-garde were valued. This article, through Antonio Pereda's Still-life with an Ebony Chest (1652), compares and analyzes the works of other masters, during the 17th and 18th centuries, who also chose this unique food as the main theme, along with its exclusive material culture that participated in commercial globalization, gestated in the Modern Age.\n El descubrimiento del Nuevo Mundo supuso una revolución gastronómica. El chocolate fue uno de los alimentos que se introdujo con mayor velocidad en la sociedad española, permeándose desde las élites hasta las clases populares. Este manjar está rodeado de una serie de connotaciones nutricionales, estéticas y socioculturales que lo convirtieron en protagonista de muchos momentos de la vida cotidiana. A principios del XVII, los artistas españoles comenzaron a realizar naturalezas muertas satisfaciendo la demanda coleccionista, que ya se daba en el resto de Europa. Los “bodegones del chocolate” respondían a este interés, pues se valoraban las obras que resultaban producto de la vanguardia estética. Este artículo, a través de Bodegón con cofre de ébano (1652) de Antonio Pereda, compara y analiza las representaciones de otros maestros, que durante los siglos XVII y XVIII, también escogieron a este singular alimento junto a su exclusiva cultura material que participaba de la globalización comercial, gestada en la Edad Moderna.","PeriodicalId":53885,"journal":{"name":"Imafronte-Revista de Historia del Arte","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bodegón con cofre de ébano de Antonio Pereda: una exposición de la cultura material del chocolate en la España moderna\",\"authors\":\"María Pilar Ruiz López\",\"doi\":\"10.6018/imafronte.527641\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The discovery of the New World was a gastronomic revolution. Chocolate was the food that was introduced with the greatest speed in Spanish society, permeating from the elites to the popular classes. Around this delicacy there are a series of nutritional, aesthetic and sociocultural connotations that intensify it in the protagonist of many moments of daily life. At the beginning of the 17th century, Spanish artists began to make still-lifes, satisfying the demand for collecting, which was already occurring in the rest of Europe. The \\\"chocolate still-lifes\\\" responded to this interest, since works that resulted from the aesthetic avant-garde were valued. This article, through Antonio Pereda's Still-life with an Ebony Chest (1652), compares and analyzes the works of other masters, during the 17th and 18th centuries, who also chose this unique food as the main theme, along with its exclusive material culture that participated in commercial globalization, gestated in the Modern Age.\\n El descubrimiento del Nuevo Mundo supuso una revolución gastronómica. El chocolate fue uno de los alimentos que se introdujo con mayor velocidad en la sociedad española, permeándose desde las élites hasta las clases populares. Este manjar está rodeado de una serie de connotaciones nutricionales, estéticas y socioculturales que lo convirtieron en protagonista de muchos momentos de la vida cotidiana. A principios del XVII, los artistas españoles comenzaron a realizar naturalezas muertas satisfaciendo la demanda coleccionista, que ya se daba en el resto de Europa. Los “bodegones del chocolate” respondían a este interés, pues se valoraban las obras que resultaban producto de la vanguardia estética. Este artículo, a través de Bodegón con cofre de ébano (1652) de Antonio Pereda, compara y analiza las representaciones de otros maestros, que durante los siglos XVII y XVIII, también escogieron a este singular alimento junto a su exclusiva cultura material que participaba de la globalización comercial, gestada en la Edad Moderna.\",\"PeriodicalId\":53885,\"journal\":{\"name\":\"Imafronte-Revista de Historia del Arte\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Imafronte-Revista de Historia del Arte\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/imafronte.527641\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ART\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imafronte-Revista de Historia del Arte","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/imafronte.527641","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

新世界的发现是一场美食革命。巧克力是西班牙社会以最快的速度引入的食物,从精英阶层渗透到受欢迎的阶层。围绕着这种美味,有一系列的营养、美学和社会文化内涵,加强了它在日常生活中许多时刻的主角地位。17世纪初,西班牙艺术家开始保持活力,满足欧洲其他地区已经存在的收藏需求。“巧克力仍然存在”回应了这种兴趣,因为美学前卫的作品是有价值的。这篇文章通过安东尼奥·佩雷达(Antonio Pereda)的《乌木胸中的静物》(1652年),比较和分析了17世纪和18世纪其他大师的作品,他们还选择了这种独特的食物作为主要主题,以及他在现代孕育的参与商业全球化的独特物质文化。新世界的发现标志着一场美食革命。巧克力是最快进入西班牙社会的食物之一,从精英阶层渗透到大众阶层。这种美食被一系列营养、美学和社会文化内涵所包围,使其成为日常生活中许多时刻的主角。17世纪初,西班牙艺术家开始表演死亡的自然,以满足欧洲其他地区已经存在的收藏家需求。“巧克力身体”回应了这种兴趣,因为作为美学前卫产品的作品受到重视。本文通过安东尼奥·佩雷达(Antonio Pereda)的《乌木棺材》(1652年)中的Bodegon,比较和分析了其他大师的代表性,他们在17世纪和18世纪也选择了这种独特的食物,以及他们参与现代商业全球化的独特物质文化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Bodegón con cofre de ébano de Antonio Pereda: una exposición de la cultura material del chocolate en la España moderna
The discovery of the New World was a gastronomic revolution. Chocolate was the food that was introduced with the greatest speed in Spanish society, permeating from the elites to the popular classes. Around this delicacy there are a series of nutritional, aesthetic and sociocultural connotations that intensify it in the protagonist of many moments of daily life. At the beginning of the 17th century, Spanish artists began to make still-lifes, satisfying the demand for collecting, which was already occurring in the rest of Europe. The "chocolate still-lifes" responded to this interest, since works that resulted from the aesthetic avant-garde were valued. This article, through Antonio Pereda's Still-life with an Ebony Chest (1652), compares and analyzes the works of other masters, during the 17th and 18th centuries, who also chose this unique food as the main theme, along with its exclusive material culture that participated in commercial globalization, gestated in the Modern Age. El descubrimiento del Nuevo Mundo supuso una revolución gastronómica. El chocolate fue uno de los alimentos que se introdujo con mayor velocidad en la sociedad española, permeándose desde las élites hasta las clases populares. Este manjar está rodeado de una serie de connotaciones nutricionales, estéticas y socioculturales que lo convirtieron en protagonista de muchos momentos de la vida cotidiana. A principios del XVII, los artistas españoles comenzaron a realizar naturalezas muertas satisfaciendo la demanda coleccionista, que ya se daba en el resto de Europa. Los “bodegones del chocolate” respondían a este interés, pues se valoraban las obras que resultaban producto de la vanguardia estética. Este artículo, a través de Bodegón con cofre de ébano (1652) de Antonio Pereda, compara y analiza las representaciones de otros maestros, que durante los siglos XVII y XVIII, también escogieron a este singular alimento junto a su exclusiva cultura material que participaba de la globalización comercial, gestada en la Edad Moderna.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
48 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信