迷失在翻译中:帕西奥利的计算机与脚本

IF 1.7 Q3 BUSINESS, FINANCE
A. Sangster, Fabio Santini
{"title":"迷失在翻译中:帕西奥利的计算机与脚本","authors":"A. Sangster, Fabio Santini","doi":"10.1177/10323732221098443","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article seeks to determine how much we understand of Pacioli's purpose, and to clarify what he wrote justifying his preparation and publication of his ‘bookkeeping treatise’ in 1494. The context that motivated Pacioli to prepare his treatise is identified: why he published it and for whom. A new critical translation of the first chapter is presented, revealing statements omitted from the translations, and terms misunderstood. Its primary contribution is the clearer overview of fifteenth century Venetian business and bookkeeping practice and of the treatise than is currently presented in the accounting history literature. This should lead to new understanding of the role and purpose of using double entry in European trade during the fourteenth and fifteenth centuries, and thereafter. Finally, all 10 translations of the treatise evaluated, including the five in English, were found to be unreliable. Anyone using these translations needs to refer continuously to the original text and to how it has been translated into other languages.","PeriodicalId":45774,"journal":{"name":"Accounting History","volume":"27 1","pages":"311 - 342"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Lost in translation: Pacioli's de computis et scripturis\",\"authors\":\"A. Sangster, Fabio Santini\",\"doi\":\"10.1177/10323732221098443\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article seeks to determine how much we understand of Pacioli's purpose, and to clarify what he wrote justifying his preparation and publication of his ‘bookkeeping treatise’ in 1494. The context that motivated Pacioli to prepare his treatise is identified: why he published it and for whom. A new critical translation of the first chapter is presented, revealing statements omitted from the translations, and terms misunderstood. Its primary contribution is the clearer overview of fifteenth century Venetian business and bookkeeping practice and of the treatise than is currently presented in the accounting history literature. This should lead to new understanding of the role and purpose of using double entry in European trade during the fourteenth and fifteenth centuries, and thereafter. Finally, all 10 translations of the treatise evaluated, including the five in English, were found to be unreliable. Anyone using these translations needs to refer continuously to the original text and to how it has been translated into other languages.\",\"PeriodicalId\":45774,\"journal\":{\"name\":\"Accounting History\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"311 - 342\"},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2022-07-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounting History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/10323732221098443\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"BUSINESS, FINANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounting History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/10323732221098443","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"BUSINESS, FINANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

这篇文章试图确定我们对帕西奥利的目的有多了解,并澄清他在1494年为自己的“记账论文”的编写和出版所写的内容。帕西奥利准备论文的背景已经确定:他为什么发表论文,为谁发表论文。对第一章进行了新的批评性翻译,揭示了翻译中遗漏的陈述和误解的术语。它的主要贡献是对15世纪威尼斯商业和记账实践以及论文的概述比目前会计史文献中的更清晰。这将导致人们对14世纪和15世纪及其后欧洲贸易中使用双重进入的作用和目的有新的理解。最后,评估的论文的所有10个译本,包括5个英文译本,都被发现是不可靠的。任何使用这些翻译的人都需要不断地参考原文,以及它是如何被翻译成其他语言的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lost in translation: Pacioli's de computis et scripturis
This article seeks to determine how much we understand of Pacioli's purpose, and to clarify what he wrote justifying his preparation and publication of his ‘bookkeeping treatise’ in 1494. The context that motivated Pacioli to prepare his treatise is identified: why he published it and for whom. A new critical translation of the first chapter is presented, revealing statements omitted from the translations, and terms misunderstood. Its primary contribution is the clearer overview of fifteenth century Venetian business and bookkeeping practice and of the treatise than is currently presented in the accounting history literature. This should lead to new understanding of the role and purpose of using double entry in European trade during the fourteenth and fifteenth centuries, and thereafter. Finally, all 10 translations of the treatise evaluated, including the five in English, were found to be unreliable. Anyone using these translations needs to refer continuously to the original text and to how it has been translated into other languages.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Accounting History
Accounting History BUSINESS, FINANCE-
CiteScore
2.20
自引率
20.00%
发文量
45
期刊介绍: Accounting History is an international peer reviewed journal that aims to publish high quality historical papers. These could be concerned with exploring the advent and development of accounting bodies, conventions, ideas, practices and rules. They should attempt to identify the individuals and also the local, time-specific environmental factors which affected accounting, and should endeavour to assess accounting"s impact on organisational and social functioning.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信