{"title":"时尚对大脑的影响","authors":"Katharine J. Hamerton","doi":"10.1215/00161071-9746587","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article explores Nicolas Malebranche's approach to fashion: an inescapable postlapsarian consequence of God's sociable design of the human mind and body as manifested in the imagination. A problematic side effect of the general laws established by God governing the soul-body relationship, fashion wreaked havoc on individuals' thinking and potential for redemption yet pointed to a larger providential plan for social benefit. These ideas led Malebranche to a distinctive nonpolitical approach to fashion—both “Enlightenment project” and theodicy—in which he sought to promote, toward human liberation and salvation, an enlightened understanding of the processes that created fashion and a charitable approach to managing it. Ultimately, however, his brain-based analysis ended up limiting individual freedoms (imaginative, cognitive, and behavioral), notably for those endowed with certain kinds of minds, in ways that had long-lasting effect. It also helped lay foundations for the Enlightenment's conflicted views about fashion as individual folly and beneficial social phenomenon.\n Cet article montre que, pour Nicolas Malebranche, la mode constitua une conséquence inévitable de la Chute et du dessin sociable et providentiel de l'esprit et du corps, manifesté dans l'imagination. Effet secondaire et problématique des lois générales établies par Dieu pour gouverner les relations entre l'esprit et le corps, la mode entrave la réflexion et l'accès au salut tout en dessinant un plan providentiel, au bénéfice de tous. A la fois projet des Lumières et théodicée, cette approche apolitique s'efforce, dans une visée mêlant libération, salut et charité, de saisir les processus qui créent la mode afin de s'en accommoder. Parce qu'elle met l'accent sur le cerveau, cette approche tend pourtant à restreindre, de manière durable, les libertés individuelles (imagination, cognition, comportement), surtout pour certains types d'esprit. Et elle montre comment, pour les Lumières, la mode peut être à la fois une folie individuelle et un phénomène à multiples vertus sociales.","PeriodicalId":45311,"journal":{"name":"FRENCH HISTORICAL STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fashion on the Brain\",\"authors\":\"Katharine J. Hamerton\",\"doi\":\"10.1215/00161071-9746587\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article explores Nicolas Malebranche's approach to fashion: an inescapable postlapsarian consequence of God's sociable design of the human mind and body as manifested in the imagination. A problematic side effect of the general laws established by God governing the soul-body relationship, fashion wreaked havoc on individuals' thinking and potential for redemption yet pointed to a larger providential plan for social benefit. These ideas led Malebranche to a distinctive nonpolitical approach to fashion—both “Enlightenment project” and theodicy—in which he sought to promote, toward human liberation and salvation, an enlightened understanding of the processes that created fashion and a charitable approach to managing it. Ultimately, however, his brain-based analysis ended up limiting individual freedoms (imaginative, cognitive, and behavioral), notably for those endowed with certain kinds of minds, in ways that had long-lasting effect. It also helped lay foundations for the Enlightenment's conflicted views about fashion as individual folly and beneficial social phenomenon.\\n Cet article montre que, pour Nicolas Malebranche, la mode constitua une conséquence inévitable de la Chute et du dessin sociable et providentiel de l'esprit et du corps, manifesté dans l'imagination. Effet secondaire et problématique des lois générales établies par Dieu pour gouverner les relations entre l'esprit et le corps, la mode entrave la réflexion et l'accès au salut tout en dessinant un plan providentiel, au bénéfice de tous. A la fois projet des Lumières et théodicée, cette approche apolitique s'efforce, dans une visée mêlant libération, salut et charité, de saisir les processus qui créent la mode afin de s'en accommoder. Parce qu'elle met l'accent sur le cerveau, cette approche tend pourtant à restreindre, de manière durable, les libertés individuelles (imagination, cognition, comportement), surtout pour certains types d'esprit. Et elle montre comment, pour les Lumières, la mode peut être à la fois une folie individuelle et un phénomène à multiples vertus sociales.\",\"PeriodicalId\":45311,\"journal\":{\"name\":\"FRENCH HISTORICAL STUDIES\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-08-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FRENCH HISTORICAL STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/00161071-9746587\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH HISTORICAL STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00161071-9746587","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章探讨了Nicolas Malebranche对时尚的态度:上帝对人类思想和身体的社会设计的不可避免的后堕落后果,体现在想象中。时尚是上帝制定的管理灵魂与身体关系的一般规律的一个有问题的副作用,它严重破坏了个人的思想和救赎的潜力,但却指向了一个更大的社会福利的天意计划。这些想法使Malebranche对时尚采取了一种独特的非政治的方法——既“启蒙工程”又“神正论”——在这种方法中,他试图促进人类的解放和救赎,对创造时尚的过程有一种开明的理解,并用一种慈善的方法来管理它。然而,他的基于大脑的分析最终限制了个人自由(想象、认知和行为),特别是对那些具有某些思维的人来说,这种方式产生了长期的影响。它还为启蒙运动关于时尚是个人愚蠢和有益的社会现象的矛盾观点奠定了基础。尼古拉斯·马勒布朗什,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是。效果:第二类问题是:与政府的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系是:与企业的关系。A la fois项目de lumi项目和the samodicacei项目、de apolitique s'努力项目、de visacei项目、de visacei项目、de salut项目和慈善项目、de saisir项目、de decociere项目和de decodicacei项目。Parce qu'elle met l'accent sur le cerveau, cette方法倾向于重要的、持久的、自由的个人(想象力、认知、举止),超越了某些类型的精神。让montre评论,为les lumiires,为la mode peut être(一个人的自由和一个人的自由)和多重社会的自由。
This article explores Nicolas Malebranche's approach to fashion: an inescapable postlapsarian consequence of God's sociable design of the human mind and body as manifested in the imagination. A problematic side effect of the general laws established by God governing the soul-body relationship, fashion wreaked havoc on individuals' thinking and potential for redemption yet pointed to a larger providential plan for social benefit. These ideas led Malebranche to a distinctive nonpolitical approach to fashion—both “Enlightenment project” and theodicy—in which he sought to promote, toward human liberation and salvation, an enlightened understanding of the processes that created fashion and a charitable approach to managing it. Ultimately, however, his brain-based analysis ended up limiting individual freedoms (imaginative, cognitive, and behavioral), notably for those endowed with certain kinds of minds, in ways that had long-lasting effect. It also helped lay foundations for the Enlightenment's conflicted views about fashion as individual folly and beneficial social phenomenon.
Cet article montre que, pour Nicolas Malebranche, la mode constitua une conséquence inévitable de la Chute et du dessin sociable et providentiel de l'esprit et du corps, manifesté dans l'imagination. Effet secondaire et problématique des lois générales établies par Dieu pour gouverner les relations entre l'esprit et le corps, la mode entrave la réflexion et l'accès au salut tout en dessinant un plan providentiel, au bénéfice de tous. A la fois projet des Lumières et théodicée, cette approche apolitique s'efforce, dans une visée mêlant libération, salut et charité, de saisir les processus qui créent la mode afin de s'en accommoder. Parce qu'elle met l'accent sur le cerveau, cette approche tend pourtant à restreindre, de manière durable, les libertés individuelles (imagination, cognition, comportement), surtout pour certains types d'esprit. Et elle montre comment, pour les Lumières, la mode peut être à la fois une folie individuelle et un phénomène à multiples vertus sociales.
期刊介绍:
French Historical Studies, the leading journal on the history of France, publishes articles, commentaries, and research notes on all periods of French history from the Middle Ages to the present. The journal’s diverse format includes forums, review essays, special issues, and articles in French, as well as bilingual abstracts of the articles in each issue. Also featured are bibliographies of recent articles, dissertations and books in French history, and announcements of fellowships, prizes, and conferences of interest to French historians.