自然科学专业学生的学术、关键词和纯英文字幕:语内观点

Q3 Social Sciences
Elmarie Kruger-Marais, Helena Kruger-Roux
{"title":"自然科学专业学生的学术、关键词和纯英文字幕:语内观点","authors":"Elmarie Kruger-Marais, Helena Kruger-Roux","doi":"10.4102/the.v8i0.275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study is an analysis of the reaction of students in a faculty of natural and agricultural sciences (NAS) to subtitles and also includes an investigation of their responses thereto. Reception of and responses to academic English (close to verbatim transcription), plain English, and keyword English subtitles were explored by showing participants subtitled videos related to the content of their module. Participants were then asked to complete demographic and affective questionnaires, and participated in focus group interviews to investigate their reception of the various subtitles. The results show that participants responded particularly well to plain English subtitles. The focus group interviews indicated that they found all three sets of subtitles useful for note-taking purposes, adjusting the speed at which they accessed and processed information by pausing the videos, highlighting important information in the study materials, and being able to engage aurally and visually with the materials. From a higher education perspective, this emphasises students’ readiness for subtitles as an academic mediation tool.Contribution: This article aims to fill existing gaps in the fulfilment of higher education institutions’ language policies, which have been exposed by the thrust for multilingualism in higher education. Research into academic subtitling as an academic mediation tool can be used to bridge this gap, thereby supporting innovative research in higher education.","PeriodicalId":32132,"journal":{"name":"Transformation in Higher Education","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Academic, keyword, and plain English subtitles for natural sciences students: Intralingual views\",\"authors\":\"Elmarie Kruger-Marais, Helena Kruger-Roux\",\"doi\":\"10.4102/the.v8i0.275\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study is an analysis of the reaction of students in a faculty of natural and agricultural sciences (NAS) to subtitles and also includes an investigation of their responses thereto. Reception of and responses to academic English (close to verbatim transcription), plain English, and keyword English subtitles were explored by showing participants subtitled videos related to the content of their module. Participants were then asked to complete demographic and affective questionnaires, and participated in focus group interviews to investigate their reception of the various subtitles. The results show that participants responded particularly well to plain English subtitles. The focus group interviews indicated that they found all three sets of subtitles useful for note-taking purposes, adjusting the speed at which they accessed and processed information by pausing the videos, highlighting important information in the study materials, and being able to engage aurally and visually with the materials. From a higher education perspective, this emphasises students’ readiness for subtitles as an academic mediation tool.Contribution: This article aims to fill existing gaps in the fulfilment of higher education institutions’ language policies, which have been exposed by the thrust for multilingualism in higher education. Research into academic subtitling as an academic mediation tool can be used to bridge this gap, thereby supporting innovative research in higher education.\",\"PeriodicalId\":32132,\"journal\":{\"name\":\"Transformation in Higher Education\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Transformation in Higher Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4102/the.v8i0.275\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transformation in Higher Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4102/the.v8i0.275","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项研究分析了自然与农业科学学院(NAS)的学生对字幕的反应,还包括对他们的反应的调查。通过向参与者展示与模块内容相关的字幕视频,探索了学术英语(接近逐字逐句转录)、简明英语和关键词英语字幕的接收和回应。然后,参与者被要求完成人口统计和情感问卷,并参加焦点小组访谈,调查他们对各种字幕的接受程度。结果显示,参与者对纯英文字幕的反应特别好。焦点小组访谈表明,他们发现所有三组字幕都有助于记笔记,通过暂停视频来调整他们访问和处理信息的速度,突出研究材料中的重要信息,并能够从听觉和视觉上参与材料。从高等教育的角度来看,这强调了学生对字幕作为学术中介工具的准备。贡献:本文旨在填补高等教育机构在执行语言政策方面存在的空白,这些空白因高等教育中推行多种语言而暴露出来。将学术副标题作为学术中介工具的研究可以用来弥合这一差距,从而支持高等教育中的创新研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Academic, keyword, and plain English subtitles for natural sciences students: Intralingual views
The study is an analysis of the reaction of students in a faculty of natural and agricultural sciences (NAS) to subtitles and also includes an investigation of their responses thereto. Reception of and responses to academic English (close to verbatim transcription), plain English, and keyword English subtitles were explored by showing participants subtitled videos related to the content of their module. Participants were then asked to complete demographic and affective questionnaires, and participated in focus group interviews to investigate their reception of the various subtitles. The results show that participants responded particularly well to plain English subtitles. The focus group interviews indicated that they found all three sets of subtitles useful for note-taking purposes, adjusting the speed at which they accessed and processed information by pausing the videos, highlighting important information in the study materials, and being able to engage aurally and visually with the materials. From a higher education perspective, this emphasises students’ readiness for subtitles as an academic mediation tool.Contribution: This article aims to fill existing gaps in the fulfilment of higher education institutions’ language policies, which have been exposed by the thrust for multilingualism in higher education. Research into academic subtitling as an academic mediation tool can be used to bridge this gap, thereby supporting innovative research in higher education.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Transformation in Higher Education
Transformation in Higher Education Social Sciences-Education
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信