新冠肺炎相关博客文章中的立场名词

IF 1.6 2区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS
Niall Curry, P. Pérez-Paredes
{"title":"新冠肺炎相关博客文章中的立场名词","authors":"Niall Curry, P. Pérez-Paredes","doi":"10.1075/ijcl.21080.cur","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nResearch dissemination through academic blogs creates opportunities for writers to reach wider audiences. With COVID-19, public dissemination of research impacts daily practices, and national and international policies, and in countries like the UK and Spain, The Conversation publishes accessible COVID-19 themed research. Such academic blogs are important to the global academy, yet the role of authorial stance therein is notably under-investigated. This paper presents a corpus-based contrastive analysis of “stance nouns + that/de que” in a comparable corpus of English and Spanish COVID-19 themed academic blogs from The Conversation. The analysis identifies similarities and differences across languages that reflect how COVID-19 is framed in each language. For example, Spanish academics use Possibility and Factualness nouns when self-sourcing their stances with expanding strategies, while English academics use Argument and Idea nouns with external sources in contracting strategies. Overall, this paper adds to current linguistic knowledge on academic blogs and scientific communication surrounding COVID-19.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2021-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Stance nouns in COVID-19 related blog posts\",\"authors\":\"Niall Curry, P. Pérez-Paredes\",\"doi\":\"10.1075/ijcl.21080.cur\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nResearch dissemination through academic blogs creates opportunities for writers to reach wider audiences. With COVID-19, public dissemination of research impacts daily practices, and national and international policies, and in countries like the UK and Spain, The Conversation publishes accessible COVID-19 themed research. Such academic blogs are important to the global academy, yet the role of authorial stance therein is notably under-investigated. This paper presents a corpus-based contrastive analysis of “stance nouns + that/de que” in a comparable corpus of English and Spanish COVID-19 themed academic blogs from The Conversation. The analysis identifies similarities and differences across languages that reflect how COVID-19 is framed in each language. For example, Spanish academics use Possibility and Factualness nouns when self-sourcing their stances with expanding strategies, while English academics use Argument and Idea nouns with external sources in contracting strategies. Overall, this paper adds to current linguistic knowledge on academic blogs and scientific communication surrounding COVID-19.\",\"PeriodicalId\":46843,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Corpus Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2021-09-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Corpus Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ijcl.21080.cur\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Corpus Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ijcl.21080.cur","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

通过学术博客传播研究成果为作者创造了接触更广泛受众的机会。面对COVID-19,研究的公开传播影响着日常实践以及国家和国际政策,在英国和西班牙等国家,“对话”发布了可访问的COVID-19主题研究。这样的学术博客对全球学术界很重要,但作者立场在其中的作用却明显缺乏调查。本文基于语料库对比分析了The Conversation的英语和西班牙语新冠肺炎主题学术博客语料库中的“立场名词+ that/de que”。该分析确定了不同语言之间的相似性和差异,反映了每种语言如何构建COVID-19。例如,西班牙语学者在扩展策略中使用可能性和事实性名词来表达自己的立场,而英语学者在收缩策略中使用Argument和Idea名词来表达外部来源。总的来说,这篇论文增加了当前关于COVID-19的学术博客和科学传播的语言知识。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Stance nouns in COVID-19 related blog posts
Research dissemination through academic blogs creates opportunities for writers to reach wider audiences. With COVID-19, public dissemination of research impacts daily practices, and national and international policies, and in countries like the UK and Spain, The Conversation publishes accessible COVID-19 themed research. Such academic blogs are important to the global academy, yet the role of authorial stance therein is notably under-investigated. This paper presents a corpus-based contrastive analysis of “stance nouns + that/de que” in a comparable corpus of English and Spanish COVID-19 themed academic blogs from The Conversation. The analysis identifies similarities and differences across languages that reflect how COVID-19 is framed in each language. For example, Spanish academics use Possibility and Factualness nouns when self-sourcing their stances with expanding strategies, while English academics use Argument and Idea nouns with external sources in contracting strategies. Overall, this paper adds to current linguistic knowledge on academic blogs and scientific communication surrounding COVID-19.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
0.00%
发文量
43
期刊介绍: The International Journal of Corpus Linguistics (IJCL) publishes original research covering methodological, applied and theoretical work in any area of corpus linguistics. Through its focus on empirical language research, IJCL provides a forum for the presentation of new findings and innovative approaches in any area of linguistics (e.g. lexicology, grammar, discourse analysis, stylistics, sociolinguistics, morphology, contrastive linguistics), applied linguistics (e.g. language teaching, forensic linguistics), and translation studies. Based on its interest in corpus methodology, IJCL also invites contributions on the interface between corpus and computational linguistics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信