巴西波提瓜拉土著领土保护区:一个象征性的地点

J. Simões
{"title":"巴西波提瓜拉土著领土保护区:一个象征性的地点","authors":"J. Simões","doi":"10.31492/2184-2043.rilp2023.44/pp.113-133","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Os vários volumes coordenados por Pierre Nora para perseguirem uma história dos lugares da memória da França tornaram-se em referência teórica multidisciplinar para quem, como nós, procura reconstruir as memórias com que se organiza hoje a terra dos aborígenes Potiguara do Brasil. Na introdução ao volumoso trabalho que dirigiu durante oito anos, Nora explicava o seu entendimento epistémico da noção de “lugares da memória”, sublinhando que um “lieu de mémoire” é qualquer entidade significativa que, material ou imaterial por natureza, através da vontade humana ou do desgaste do tempo, se tornou um elemento simbólico da herança memorial de uma comunidade. Acrescentava ainda o historiador francês que, sendo a memória a estrutura fundamental deste processo geralmente demorado, convinha entendê-la como um fenómeno de emoções e magias que apenas acomoda os factos que a alimentam. Em rigor, a memória é sempre vaga, reminiscente, agita tanto impressões gerais quanto finos detalhes simbólicos. Mais ainda, a memória é sempre vulnerável a transferências, recordações reprimidas e imaginadas, a censuras e a todo o tipo de projeções. (Nora, 1984). Neste artigo, procuramos perceber que os lugares da memória são também quase sempre o que nos chega, fica e seleciona o passado. A própria reserva onde vivem surge como um locus simbólico ao qual os potiguaras se agarram com todas as suas forças para preservarem o que lhes resta do seu passado.","PeriodicalId":52590,"journal":{"name":"Revista Internacional em Lingua Portuguesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"reserva territorial dos aborígenes potiguaras do Brasil: um locus simbólico\",\"authors\":\"J. Simões\",\"doi\":\"10.31492/2184-2043.rilp2023.44/pp.113-133\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Os vários volumes coordenados por Pierre Nora para perseguirem uma história dos lugares da memória da França tornaram-se em referência teórica multidisciplinar para quem, como nós, procura reconstruir as memórias com que se organiza hoje a terra dos aborígenes Potiguara do Brasil. Na introdução ao volumoso trabalho que dirigiu durante oito anos, Nora explicava o seu entendimento epistémico da noção de “lugares da memória”, sublinhando que um “lieu de mémoire” é qualquer entidade significativa que, material ou imaterial por natureza, através da vontade humana ou do desgaste do tempo, se tornou um elemento simbólico da herança memorial de uma comunidade. Acrescentava ainda o historiador francês que, sendo a memória a estrutura fundamental deste processo geralmente demorado, convinha entendê-la como um fenómeno de emoções e magias que apenas acomoda os factos que a alimentam. Em rigor, a memória é sempre vaga, reminiscente, agita tanto impressões gerais quanto finos detalhes simbólicos. Mais ainda, a memória é sempre vulnerável a transferências, recordações reprimidas e imaginadas, a censuras e a todo o tipo de projeções. (Nora, 1984). Neste artigo, procuramos perceber que os lugares da memória são também quase sempre o que nos chega, fica e seleciona o passado. A própria reserva onde vivem surge como um locus simbólico ao qual os potiguaras se agarram com todas as suas forças para preservarem o que lhes resta do seu passado.\",\"PeriodicalId\":52590,\"journal\":{\"name\":\"Revista Internacional em Lingua Portuguesa\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Internacional em Lingua Portuguesa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31492/2184-2043.rilp2023.44/pp.113-133\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Internacional em Lingua Portuguesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31492/2184-2043.rilp2023.44/pp.113-133","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

皮埃尔·诺拉(Pierre Nora)为追求法国记忆之地的历史而协调的各种卷本,已经成为那些像我们一样寻求重建巴西波蒂古拉土著土地今天组织起来的记忆的人的多学科理论参考。在介绍她执导了八年的长篇作品时,诺拉解释了她对“记忆之地”概念的认识论理解,强调“莫阿替代品”是任何重要的实体,无论是物质的还是非物质的,通过人类的意志或时间的流逝,都已成为社区纪念遗产的象征性元素。这位法国历史学家还补充道,由于记忆是这一漫长过程的基本结构,因此它应该被理解为一种情绪和魔力的现象,只适应提供它的事实。严格地说,记忆总是模糊的、令人回忆的,既能唤起一般印象,也能唤起精细的象征细节。此外,记忆总是容易受到转移、压抑和想象的记忆、审查和各种投射的影响。(Nora,1984)。在这篇文章中,我们试图意识到,记忆的地方几乎总是来到我们身边、停留和选择过去的东西。它们生活的保护区本身就是一个象征性的场所,斑鬣蜥竭尽全力保护它们的过去。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
reserva territorial dos aborígenes potiguaras do Brasil: um locus simbólico
Os vários volumes coordenados por Pierre Nora para perseguirem uma história dos lugares da memória da França tornaram-se em referência teórica multidisciplinar para quem, como nós, procura reconstruir as memórias com que se organiza hoje a terra dos aborígenes Potiguara do Brasil. Na introdução ao volumoso trabalho que dirigiu durante oito anos, Nora explicava o seu entendimento epistémico da noção de “lugares da memória”, sublinhando que um “lieu de mémoire” é qualquer entidade significativa que, material ou imaterial por natureza, através da vontade humana ou do desgaste do tempo, se tornou um elemento simbólico da herança memorial de uma comunidade. Acrescentava ainda o historiador francês que, sendo a memória a estrutura fundamental deste processo geralmente demorado, convinha entendê-la como um fenómeno de emoções e magias que apenas acomoda os factos que a alimentam. Em rigor, a memória é sempre vaga, reminiscente, agita tanto impressões gerais quanto finos detalhes simbólicos. Mais ainda, a memória é sempre vulnerável a transferências, recordações reprimidas e imaginadas, a censuras e a todo o tipo de projeções. (Nora, 1984). Neste artigo, procuramos perceber que os lugares da memória são também quase sempre o que nos chega, fica e seleciona o passado. A própria reserva onde vivem surge como um locus simbólico ao qual os potiguaras se agarram com todas as suas forças para preservarem o que lhes resta do seu passado.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
48 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信