绘制马绍尔群岛的语言景观

I. Buchstaller, S. Alvanides
{"title":"绘制马绍尔群岛的语言景观","authors":"I. Buchstaller, S. Alvanides","doi":"10.1017/jlg.2017.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines code choices in the written linguistic landscape of the Republic of the Marshall Islands (RMI). Due to a history of language imposition, the Marshall Islanders have long been denied the opportunity to express their linguistic identity in the public domain. A recently proposed bilingual language policy, which requires all public signs to be Marshallese-English bilingual, aims to change this status quo. We map language choices in the linguistic landscape of the RMI at the cusp of this policy with an eye on the stakeholders, production processes, and audiences involved in the creation and reception of the linguistic landscape. State-of-the-art geographical and regression analyses model the factors that govern code choices in the linguistic landscape of the RMI. Our findings allow us to pinpoint niches—both geographical as well as social—where the Marshallese assert their linguistic identity in the public realm.","PeriodicalId":93207,"journal":{"name":"Journal of linguistic geography","volume":"5 1","pages":"67 - 85"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/jlg.2017.4","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Mapping the linguistic landscapes of the Marshall Islands\",\"authors\":\"I. Buchstaller, S. Alvanides\",\"doi\":\"10.1017/jlg.2017.4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper examines code choices in the written linguistic landscape of the Republic of the Marshall Islands (RMI). Due to a history of language imposition, the Marshall Islanders have long been denied the opportunity to express their linguistic identity in the public domain. A recently proposed bilingual language policy, which requires all public signs to be Marshallese-English bilingual, aims to change this status quo. We map language choices in the linguistic landscape of the RMI at the cusp of this policy with an eye on the stakeholders, production processes, and audiences involved in the creation and reception of the linguistic landscape. State-of-the-art geographical and regression analyses model the factors that govern code choices in the linguistic landscape of the RMI. Our findings allow us to pinpoint niches—both geographical as well as social—where the Marshallese assert their linguistic identity in the public realm.\",\"PeriodicalId\":93207,\"journal\":{\"name\":\"Journal of linguistic geography\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"67 - 85\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/jlg.2017.4\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of linguistic geography\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/jlg.2017.4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of linguistic geography","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/jlg.2017.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

本文考察了马绍尔群岛共和国(RMI)书面语言景观中的代码选择。由于语言强加的历史,马绍尔群岛人长期被剥夺了在公共领域表达其语言特性的机会。最近提出的一项双语政策旨在改变这一现状,该政策要求所有公共标志为马绍尔语-英语双语。我们在这一政策的尖端绘制了RMI语言景观中的语言选择图,并关注了参与语言景观创造和接受的利益相关者、生产过程和受众。最先进的地理和回归分析对RMI语言环境中控制代码选择的因素进行建模。我们的发现使我们能够精确定位地理上和社会上的小生境——马绍尔人在公共领域坚持自己的语言身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Mapping the linguistic landscapes of the Marshall Islands
This paper examines code choices in the written linguistic landscape of the Republic of the Marshall Islands (RMI). Due to a history of language imposition, the Marshall Islanders have long been denied the opportunity to express their linguistic identity in the public domain. A recently proposed bilingual language policy, which requires all public signs to be Marshallese-English bilingual, aims to change this status quo. We map language choices in the linguistic landscape of the RMI at the cusp of this policy with an eye on the stakeholders, production processes, and audiences involved in the creation and reception of the linguistic landscape. State-of-the-art geographical and regression analyses model the factors that govern code choices in the linguistic landscape of the RMI. Our findings allow us to pinpoint niches—both geographical as well as social—where the Marshallese assert their linguistic identity in the public realm.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信