吃钱的布:Ṣeghoṣen作为威望的象征

IF 0.3 3区 艺术学 0 ART
AFRICAN ARTS Pub Date : 2023-08-21 DOI:10.1162/afar_a_00718
Babatunde Onibode, R. Poynor
{"title":"吃钱的布:Ṣeghoṣen作为威望的象征","authors":"Babatunde Onibode, R. Poynor","doi":"10.1162/afar_a_00718","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"| african arts AUTUMN 2023 VOL. 56, NO. 3 In August 2019, Ajibade Gbadegesin Ogunoye was installed as Ogunoye III, the 32nd Olọ́wọ ̀ of Ọ̀wọ ̀ and Paramount Ruler of Ọ̀wọ ̀Kingdom.1 The steps leading to his coronation involved numerous ceremonies and ritual acts that transpired over more than two weeks. Several variations of attire were required over the period of intense ritual activity. On the day of his investiture (September 8, 2019, seventeen days after his installation), Ogunoye was crowned with the coral bead ade (crown) selected for the occasion from the collection of royal headwear in the palace (Fig. 1). The crown was topped by the urere oken, the tail feather of the bird associated with royalty among many Yoruba groups, perhaps the African Paradise Flycatcher, a tiny forest bird with long white tail feathers (okin in Yoruba but oken in Ọ̀ghọ)̀. Beads of office around his neck, wrists, and ankles were noticeable as he danced before the joyous people of Ọ̀wọ.̀2 Two elaborate ape (dancing swords) made for the occasion bore his name along with the lion and unicorn emblem in cutout designs. Two large cloths called ipanmeta3 (each made of three panels of locally woven, blue-striped fabric) crossed over each other, one tied on the left shoulder, the other on the right. The crossed panels covered an elaborate ensemble of a tunic or gown (ewu egha) over trousers (efa), also crafted from panels of local women’s weave in the pattern known as ṣeghoṣen. Neither of the textiles here, the blue-striped cloths or the elaborate ṣeghoṣen, are considered “royal,” but each carries deep meaning. The indigo-striped panels are significant to Ọ̀wọ ̀history and to the textile industry of Ọ̀wọ.̀ Similar striped fabrics have been used over time as uro (wrappers), drapes such as ipanmeta (three-panel cloths worn as togas) and ugbero (cloths woven to mark the Ero celebrations marking the retirement of a man from public responsibilities), gele (head tie), and uborun (stole). Historically, almost all cloths of ritual significance are woven by women. It is the ṣeghoṣen cloth used here for the Olọ́wọ’̀s ewu egha and efa that is the focus of this article. The textile has been referred to as senwonsen by Yoruba researchers not attuned to the Ọ̀wọ ̀(or Ọ̀ghọ)̀ language (Akinwunmi 2005; Asakitikpi 2005; Lamb and Holmes 1980).4 Ṣeghoṣen is the most admired and the most expensive of cloths produced by women in Ọ̀wọ.̀ Ṣeghoṣen has been esteemed for countless years, and in spite of the availability of imported fabrics, its value as a cultural icon continues into the twenty-first century. Over the last half century, changes in its manufacture and in its use as prestige clothing have taken place. In the 1970s and earlier, ṣeghoṣen (or any cloth woven by women) was never cut and tailored. It was used whole as wrappers, head ties, or stoles by women or wrapped toga-like by men. Today it is sometimes cut and used as fabric for sewn and constructed garments, and it has even been used in the construction of purses, handbags, briefcases, backpacks, and shoes. It is not just the use of ṣeghoṣen that has expanded, but the visual appearance and process of production have changed as well. A greater range of color combinations has been introduced, and the manufacture of cloth is no longer limited to older Ọ̀wọ ̀women as it was in the past, since younger women and those of other ethnicities have been allowed to weave cloths previously considered out of bounds for young weavers. While ṣeghoṣen continues to be the textile of choice to indicate wealth and position, it has also become a symbol of Ọ̀wọ ̀ identity for those in the Ọ̀wọ ̀diaspora, whether they have moved elsewhere in Nigeria or live abroad. In the process, the name for the cloth has changed as well—from ṣeghoṣen to keghojo, as will be explained.","PeriodicalId":45314,"journal":{"name":"AFRICAN ARTS","volume":"56 1","pages":"20-33"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"The Cloth That Eats Money: Ṣeghoṣen as a Symbol of Prestige\",\"authors\":\"Babatunde Onibode, R. Poynor\",\"doi\":\"10.1162/afar_a_00718\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"| african arts AUTUMN 2023 VOL. 56, NO. 3 In August 2019, Ajibade Gbadegesin Ogunoye was installed as Ogunoye III, the 32nd Olọ́wọ ̀ of Ọ̀wọ ̀ and Paramount Ruler of Ọ̀wọ ̀Kingdom.1 The steps leading to his coronation involved numerous ceremonies and ritual acts that transpired over more than two weeks. Several variations of attire were required over the period of intense ritual activity. On the day of his investiture (September 8, 2019, seventeen days after his installation), Ogunoye was crowned with the coral bead ade (crown) selected for the occasion from the collection of royal headwear in the palace (Fig. 1). The crown was topped by the urere oken, the tail feather of the bird associated with royalty among many Yoruba groups, perhaps the African Paradise Flycatcher, a tiny forest bird with long white tail feathers (okin in Yoruba but oken in Ọ̀ghọ)̀. Beads of office around his neck, wrists, and ankles were noticeable as he danced before the joyous people of Ọ̀wọ.̀2 Two elaborate ape (dancing swords) made for the occasion bore his name along with the lion and unicorn emblem in cutout designs. Two large cloths called ipanmeta3 (each made of three panels of locally woven, blue-striped fabric) crossed over each other, one tied on the left shoulder, the other on the right. The crossed panels covered an elaborate ensemble of a tunic or gown (ewu egha) over trousers (efa), also crafted from panels of local women’s weave in the pattern known as ṣeghoṣen. Neither of the textiles here, the blue-striped cloths or the elaborate ṣeghoṣen, are considered “royal,” but each carries deep meaning. The indigo-striped panels are significant to Ọ̀wọ ̀history and to the textile industry of Ọ̀wọ.̀ Similar striped fabrics have been used over time as uro (wrappers), drapes such as ipanmeta (three-panel cloths worn as togas) and ugbero (cloths woven to mark the Ero celebrations marking the retirement of a man from public responsibilities), gele (head tie), and uborun (stole). Historically, almost all cloths of ritual significance are woven by women. It is the ṣeghoṣen cloth used here for the Olọ́wọ’̀s ewu egha and efa that is the focus of this article. The textile has been referred to as senwonsen by Yoruba researchers not attuned to the Ọ̀wọ ̀(or Ọ̀ghọ)̀ language (Akinwunmi 2005; Asakitikpi 2005; Lamb and Holmes 1980).4 Ṣeghoṣen is the most admired and the most expensive of cloths produced by women in Ọ̀wọ.̀ Ṣeghoṣen has been esteemed for countless years, and in spite of the availability of imported fabrics, its value as a cultural icon continues into the twenty-first century. Over the last half century, changes in its manufacture and in its use as prestige clothing have taken place. In the 1970s and earlier, ṣeghoṣen (or any cloth woven by women) was never cut and tailored. It was used whole as wrappers, head ties, or stoles by women or wrapped toga-like by men. Today it is sometimes cut and used as fabric for sewn and constructed garments, and it has even been used in the construction of purses, handbags, briefcases, backpacks, and shoes. It is not just the use of ṣeghoṣen that has expanded, but the visual appearance and process of production have changed as well. A greater range of color combinations has been introduced, and the manufacture of cloth is no longer limited to older Ọ̀wọ ̀women as it was in the past, since younger women and those of other ethnicities have been allowed to weave cloths previously considered out of bounds for young weavers. While ṣeghoṣen continues to be the textile of choice to indicate wealth and position, it has also become a symbol of Ọ̀wọ ̀ identity for those in the Ọ̀wọ ̀diaspora, whether they have moved elsewhere in Nigeria or live abroad. In the process, the name for the cloth has changed as well—from ṣeghoṣen to keghojo, as will be explained.\",\"PeriodicalId\":45314,\"journal\":{\"name\":\"AFRICAN ARTS\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"20-33\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-08-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AFRICAN ARTS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1162/afar_a_00718\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ART\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AFRICAN ARTS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1162/afar_a_00718","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

b|非洲艺术2023年秋季第56卷第1期。3 2019年8月,Ajibade Gbadegesin Ogunoye被任命为Ogunoye三世,Ọ爵爵和Ọ爵爵王国的最高统治者在两周多的时间里,他的加冕仪式涉及了无数的仪式和仪式。在激烈的仪式活动期间,需要几种不同的服装。授职仪式当天(2019年9月8日,17天之后他的安装),与珊瑚珠Ogunoye加冕成为正面(皇冠)从集合中选择的场合宫的皇家头饰(图1)。超过了王冠urere oken尾部羽毛的鸟与皇室有关众多约鲁巴语组,也许非洲天堂捕蝇器,一个小森林鸟与白色长尾羽(okin约鲁巴语,奥肯Ọ̀ghọ)̀。当他在Ọ的欢庆人群面前跳舞时,脖子上、手腕上和脚踝上都挂着办公室的珠子。2 .为纪念活动精心制作的两件猿猴(会跳舞的剑)上刻有他的名字,还有镂空设计的狮子和独角兽徽章。两块被称为ipanmeta3的大布(每块由三块当地编织的蓝条纹织物制成)交叉在一起,一块系在左肩上,另一块系在右肩上。这些交叉的嵌板覆盖着一件精心制作的外衣或长袍(ewu egha),上面是裤子(efa),也是由当地妇女编织的嵌板制作而成,图案称为ṣeghoṣen。这里的蓝条纹布料和精致的ṣeghoṣen都不被认为是“皇室”,但它们都承载着深刻的含义。靛蓝条纹的面板对Ọ绵绵历史和Ọ绵绵纺织业具有重要意义。随着时间的推移,类似的条纹织物也被用作uro(包装)、ipanmeta(作为长袍穿的三面布)和ugbero(为纪念Ero庆祝男子从公共责任中退休而编织的布)、gele(头饰)和uborun(披肩)。从历史上看,几乎所有具有仪式意义的布料都是由妇女编织的。本文的重点是在这里使用ṣeghoṣen布来制作olymongwymongongs ewu egha和efa。这种纺织品被约鲁巴研究人员称为senwonsen,他们不熟悉Ọ语言学(或Ọ语言学)(Akinwunmi 2005;Asakitikpi 2005;Lamb and Holmes, 1980)。4 . Ṣeghoṣen是Ọ * * * *女性生产的最受欢迎和最昂贵的服装。尽管进口面料的存在,但它作为一种文化标志的价值在21世纪仍在继续。在过去的半个世纪里,它的制造和作为名牌服装的使用发生了变化。在20世纪70年代和更早的时候,ṣeghoṣen(或任何由女性编织的布料)从未被剪裁和剪裁过。女性将其作为包裹物、头饰或披肩使用,男性则将其作为裹头巾使用。今天,它有时被切割并用作缝制和制作服装的布料,甚至被用于制作钱包、手提包、公文包、背包和鞋子。不仅是ṣeghoṣen的使用范围扩大了,而且视觉外观和制作过程也发生了变化。引入了更大范围的颜色组合,并且布料的制造不再像过去那样局限于年龄较大的Ọ * * * * *妇女,因为年轻妇女和其他种族的妇女被允许编织以前被认为是年轻织布者的界限。虽然ṣeghoṣen仍然是显示财富和地位的首选纺织品,但它也成为Ọ爵爵侨民的Ọ爵爵身份的象征,无论他们是搬到尼日利亚其他地方还是生活在国外。在这个过程中,这种布的名字也发生了变化,从ṣeghoṣen变成了keghojo,后面会解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Cloth That Eats Money: Ṣeghoṣen as a Symbol of Prestige
| african arts AUTUMN 2023 VOL. 56, NO. 3 In August 2019, Ajibade Gbadegesin Ogunoye was installed as Ogunoye III, the 32nd Olọ́wọ ̀ of Ọ̀wọ ̀ and Paramount Ruler of Ọ̀wọ ̀Kingdom.1 The steps leading to his coronation involved numerous ceremonies and ritual acts that transpired over more than two weeks. Several variations of attire were required over the period of intense ritual activity. On the day of his investiture (September 8, 2019, seventeen days after his installation), Ogunoye was crowned with the coral bead ade (crown) selected for the occasion from the collection of royal headwear in the palace (Fig. 1). The crown was topped by the urere oken, the tail feather of the bird associated with royalty among many Yoruba groups, perhaps the African Paradise Flycatcher, a tiny forest bird with long white tail feathers (okin in Yoruba but oken in Ọ̀ghọ)̀. Beads of office around his neck, wrists, and ankles were noticeable as he danced before the joyous people of Ọ̀wọ.̀2 Two elaborate ape (dancing swords) made for the occasion bore his name along with the lion and unicorn emblem in cutout designs. Two large cloths called ipanmeta3 (each made of three panels of locally woven, blue-striped fabric) crossed over each other, one tied on the left shoulder, the other on the right. The crossed panels covered an elaborate ensemble of a tunic or gown (ewu egha) over trousers (efa), also crafted from panels of local women’s weave in the pattern known as ṣeghoṣen. Neither of the textiles here, the blue-striped cloths or the elaborate ṣeghoṣen, are considered “royal,” but each carries deep meaning. The indigo-striped panels are significant to Ọ̀wọ ̀history and to the textile industry of Ọ̀wọ.̀ Similar striped fabrics have been used over time as uro (wrappers), drapes such as ipanmeta (three-panel cloths worn as togas) and ugbero (cloths woven to mark the Ero celebrations marking the retirement of a man from public responsibilities), gele (head tie), and uborun (stole). Historically, almost all cloths of ritual significance are woven by women. It is the ṣeghoṣen cloth used here for the Olọ́wọ’̀s ewu egha and efa that is the focus of this article. The textile has been referred to as senwonsen by Yoruba researchers not attuned to the Ọ̀wọ ̀(or Ọ̀ghọ)̀ language (Akinwunmi 2005; Asakitikpi 2005; Lamb and Holmes 1980).4 Ṣeghoṣen is the most admired and the most expensive of cloths produced by women in Ọ̀wọ.̀ Ṣeghoṣen has been esteemed for countless years, and in spite of the availability of imported fabrics, its value as a cultural icon continues into the twenty-first century. Over the last half century, changes in its manufacture and in its use as prestige clothing have taken place. In the 1970s and earlier, ṣeghoṣen (or any cloth woven by women) was never cut and tailored. It was used whole as wrappers, head ties, or stoles by women or wrapped toga-like by men. Today it is sometimes cut and used as fabric for sewn and constructed garments, and it has even been used in the construction of purses, handbags, briefcases, backpacks, and shoes. It is not just the use of ṣeghoṣen that has expanded, but the visual appearance and process of production have changed as well. A greater range of color combinations has been introduced, and the manufacture of cloth is no longer limited to older Ọ̀wọ ̀women as it was in the past, since younger women and those of other ethnicities have been allowed to weave cloths previously considered out of bounds for young weavers. While ṣeghoṣen continues to be the textile of choice to indicate wealth and position, it has also become a symbol of Ọ̀wọ ̀ identity for those in the Ọ̀wọ ̀diaspora, whether they have moved elsewhere in Nigeria or live abroad. In the process, the name for the cloth has changed as well—from ṣeghoṣen to keghojo, as will be explained.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
33.30%
发文量
38
期刊介绍: African Arts is devoted to the study and discussion of traditional, contemporary, and popular African arts and expressive cultures. Since 1967, African Arts readers have enjoyed high-quality visual depictions, cutting-edge explorations of theory and practice, and critical dialogue. Each issue features a core of peer-reviewed scholarly articles concerning the world"s second largest continent and its diasporas, and provides a host of resources - book and museum exhibition reviews, exhibition previews, features on collections, artist portfolios, dialogue and editorial columns. The journal promotes investigation of the connections between the arts and anthropology, history, language, literature, politics, religion, and sociology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信