三本讽刺小品为拉丁语学习方法论辩论服务:马略卡岛,1802年

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Rosa-Maria Calafat-Vila
{"title":"三本讽刺小品为拉丁语学习方法论辩论服务:马略卡岛,1802年","authors":"Rosa-Maria Calafat-Vila","doi":"10.15581/008.38.1.245-64","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este trabajo, que contribuye a la construcción científica del relato historiográfico catalán, analiza desde la Historia Social de la Lengua tres piezas jocoserias que satirizan al maestro de latín y su método en la Mallorca de principios del siglo XIX, además de reflejar las disputas literarias entre dos gramáticos y sus preferencias por el catalán o el castellano. En Carta de un maestro a su discípulo (1802), se arremete contra la ignorancia del profesor semperista, que acostumbraba a dictar en catalán las lecciones, para imponer el Nebrija y el Torrella en castellano. En las contrarréplicas, la Obreta petita y la Empatadera, se ataca mordazmente al autor de la Carta por pedante preceptor de latín, personaje específico del subgénero de la sátira gramatical. Se aboga, además, por el Sempere, la cultura local y la superación de tales debates para avanzar pedagógicamente en la enseñanza de la latinidad.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Tres opúsculos satíricos al servicio de los debates metodológicos para el aprendizaje del latín: Mallorca, 1802\",\"authors\":\"Rosa-Maria Calafat-Vila\",\"doi\":\"10.15581/008.38.1.245-64\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este trabajo, que contribuye a la construcción científica del relato historiográfico catalán, analiza desde la Historia Social de la Lengua tres piezas jocoserias que satirizan al maestro de latín y su método en la Mallorca de principios del siglo XIX, además de reflejar las disputas literarias entre dos gramáticos y sus preferencias por el catalán o el castellano. En Carta de un maestro a su discípulo (1802), se arremete contra la ignorancia del profesor semperista, que acostumbraba a dictar en catalán las lecciones, para imponer el Nebrija y el Torrella en castellano. En las contrarréplicas, la Obreta petita y la Empatadera, se ataca mordazmente al autor de la Carta por pedante preceptor de latín, personaje específico del subgénero de la sátira gramatical. Se aboga, además, por el Sempere, la cultura local y la superación de tales debates para avanzar pedagógicamente en la enseñanza de la latinidad.\",\"PeriodicalId\":44253,\"journal\":{\"name\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/008.38.1.245-64\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/008.38.1.245-64","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

这项有助于科学建构加泰罗尼亚历史叙事的工作,从语言的社会历史中分析了三部讽刺19世纪初马略卡岛拉丁语大师及其方法的滑稽作品,并反映了两位语法学家之间的文学争端及其对加泰罗尼亚语或西班牙语的偏好。在一位老师给他的弟子的信(1802年)中,他抨击了森佩里斯塔教授的无知,他习惯于用加泰罗尼亚语授课,以西班牙语强加内布里亚语和托雷拉语。在对联中,小作品和平局,这封信的作者受到拉丁语教育家的严厉攻击,拉丁语教育家是语法讽刺亚种的具体角色。此外,还主张永久、地方文化和克服这些辩论,以在教学上促进拉丁语的教学。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tres opúsculos satíricos al servicio de los debates metodológicos para el aprendizaje del latín: Mallorca, 1802
Este trabajo, que contribuye a la construcción científica del relato historiográfico catalán, analiza desde la Historia Social de la Lengua tres piezas jocoserias que satirizan al maestro de latín y su método en la Mallorca de principios del siglo XIX, además de reflejar las disputas literarias entre dos gramáticos y sus preferencias por el catalán o el castellano. En Carta de un maestro a su discípulo (1802), se arremete contra la ignorancia del profesor semperista, que acostumbraba a dictar en catalán las lecciones, para imponer el Nebrija y el Torrella en castellano. En las contrarréplicas, la Obreta petita y la Empatadera, se ataca mordazmente al autor de la Carta por pedante preceptor de latín, personaje específico del subgénero de la sátira gramatical. Se aboga, además, por el Sempere, la cultura local y la superación de tales debates para avanzar pedagógicamente en la enseñanza de la latinidad.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
13
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信