关注多语言招聘广告:德语招聘广告中英语使用的眼动追踪研究

IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
U. Nederstigt, Béryl Hilberink-Schulpen
{"title":"关注多语言招聘广告:德语招聘广告中英语使用的眼动追踪研究","authors":"U. Nederstigt, Béryl Hilberink-Schulpen","doi":"10.1515/flin-2023-2015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In many non-English-speaking countries, English loanwords in job ads seem to be very common. The question is whether this linguistic choice is advantageous, especially when the job advertised does not involve working in an international environment. Previous research of English loanwords in job ads has revealed that their effect in terms of the evaluation of the company, the job and the ad is limited if effects can be shown at all. Suggestions that English loanwords draw readers’ attention because this language choice deviates from what readers expect and, in addition, take more processing time (because they are foreign) lack empirical evidence. The eye-tracking and behavioural data of our experiment did not provide any empirical evidence for the attention-drawing function of English loanwords nor an influence on their effectiveness in job ads geared to graduate students in Germany. We suggest that loanwords need a certain amount of processing to be identified as foreign. This means they are different from other salient cues that were shown to draw readers’ attention because they are not subject to automatic processes. In addition, our participants were sufficiently proficient in English so that differences in processing time were not reflected in their eye-movement data.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Attention to multilingual job ads: an eye-tracking study on the use of English in German job ads\",\"authors\":\"U. Nederstigt, Béryl Hilberink-Schulpen\",\"doi\":\"10.1515/flin-2023-2015\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In many non-English-speaking countries, English loanwords in job ads seem to be very common. The question is whether this linguistic choice is advantageous, especially when the job advertised does not involve working in an international environment. Previous research of English loanwords in job ads has revealed that their effect in terms of the evaluation of the company, the job and the ad is limited if effects can be shown at all. Suggestions that English loanwords draw readers’ attention because this language choice deviates from what readers expect and, in addition, take more processing time (because they are foreign) lack empirical evidence. The eye-tracking and behavioural data of our experiment did not provide any empirical evidence for the attention-drawing function of English loanwords nor an influence on their effectiveness in job ads geared to graduate students in Germany. We suggest that loanwords need a certain amount of processing to be identified as foreign. This means they are different from other salient cues that were shown to draw readers’ attention because they are not subject to automatic processes. In addition, our participants were sufficiently proficient in English so that differences in processing time were not reflected in their eye-movement data.\",\"PeriodicalId\":45269,\"journal\":{\"name\":\"Folia Linguistica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2023-05-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Folia Linguistica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/flin-2023-2015\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Linguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/flin-2023-2015","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要在许多非英语国家,招聘广告中的英语借词似乎很常见。问题是,这种语言选择是否有利,尤其是当招聘广告不涉及在国际环境中工作时。以往对招聘广告中英语借词的研究表明,如果能充分发挥其作用,那么其对公司、工作和广告的评价效果是有限的。有人认为,英语借词之所以引起读者的注意,是因为这种语言选择偏离了读者的预期,而且(因为它们是外国的)需要更多的处理时间,这缺乏经验证据。我们实验的眼动追踪和行为数据没有为英语借词的注意力吸引功能提供任何实证证据,也没有对其在面向德国研究生的招聘广告中的有效性产生影响。我们建议外来语需要经过一定的处理才能被识别为外来语。这意味着它们不同于其他吸引读者注意力的显著线索,因为它们不受自动过程的影响。此外,我们的参与者足够精通英语,因此处理时间的差异不会反映在他们的眼动数据中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Attention to multilingual job ads: an eye-tracking study on the use of English in German job ads
Abstract In many non-English-speaking countries, English loanwords in job ads seem to be very common. The question is whether this linguistic choice is advantageous, especially when the job advertised does not involve working in an international environment. Previous research of English loanwords in job ads has revealed that their effect in terms of the evaluation of the company, the job and the ad is limited if effects can be shown at all. Suggestions that English loanwords draw readers’ attention because this language choice deviates from what readers expect and, in addition, take more processing time (because they are foreign) lack empirical evidence. The eye-tracking and behavioural data of our experiment did not provide any empirical evidence for the attention-drawing function of English loanwords nor an influence on their effectiveness in job ads geared to graduate students in Germany. We suggest that loanwords need a certain amount of processing to be identified as foreign. This means they are different from other salient cues that were shown to draw readers’ attention because they are not subject to automatic processes. In addition, our participants were sufficiently proficient in English so that differences in processing time were not reflected in their eye-movement data.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Folia Linguistica
Folia Linguistica Multiple-
CiteScore
1.20
自引率
16.70%
发文量
43
期刊介绍: Folia Linguistica covers all non-historical areas in the traditional disciplines of general linguistics (phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics), and also sociological, discoursal, computational and psychological aspects of language and linguistic theory. Other areas of central concern are grammaticalization and language typology. The journal consists of scientific articles presenting results of original research, review articles, overviews of research in specific areas, book reviews, and a miscellanea section carrying reports and discussion notes. In addition, proposals from prospective guest editors for occasional special issues on selected current topics are welcomed.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信