{"title":"“他们把灵魂留在了地中海的另一边”","authors":"Álvaro Luna-Dubois","doi":"10.3828/jrs.2022.20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article proposes a reading of Mehdi Charef’s Le Harki de Meriem [‘Meriem’s Harki’] (1989) and its 2016 edition that focuses on the text’s discursive and paratextual practices employed to represent Franco-Algerian historical and cultural heritage. This non-linear narrative presents a family saga over the course of the twentieth century, revealing in the process key episodes of the mutual and turbulent history of colonial Algeria and postcolonial France. Through a discussion of passages and editorial work that relate the novel with historical events, I will trace patterns of critique that emphasize their concern with history as a source of knowledge. Such a dialectical analysis will in turn provide a reading paradigm that paves the way into a hybrid France that fragments both the French national grand narrative and Franco-Algerian memory.","PeriodicalId":41740,"journal":{"name":"Journal of Romance Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘They left their soul on the other side of the Mediterranean’\",\"authors\":\"Álvaro Luna-Dubois\",\"doi\":\"10.3828/jrs.2022.20\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis article proposes a reading of Mehdi Charef’s Le Harki de Meriem [‘Meriem’s Harki’] (1989) and its 2016 edition that focuses on the text’s discursive and paratextual practices employed to represent Franco-Algerian historical and cultural heritage. This non-linear narrative presents a family saga over the course of the twentieth century, revealing in the process key episodes of the mutual and turbulent history of colonial Algeria and postcolonial France. Through a discussion of passages and editorial work that relate the novel with historical events, I will trace patterns of critique that emphasize their concern with history as a source of knowledge. Such a dialectical analysis will in turn provide a reading paradigm that paves the way into a hybrid France that fragments both the French national grand narrative and Franco-Algerian memory.\",\"PeriodicalId\":41740,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Romance Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Romance Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3828/jrs.2022.20\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Romance Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/jrs.2022.20","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文建议阅读Mehdi Charef的Le Harki de Meriem[“Meriem’s Harki”](1989)及其2016年版,重点关注文本中用于代表法阿历史文化遗产的话语和副文本实践。这种非线性叙事呈现了20世纪的一个家庭传奇,在这个过程中揭示了殖民地阿尔及利亚和后殖民地法国相互动荡的历史的关键事件。通过讨论将小说与历史事件联系起来的段落和编辑工作,我将追踪批评模式,强调他们对历史作为知识来源的关注。这样的辩证分析反过来将提供一种阅读范式,为一个分裂法国国家宏大叙事和法阿记忆的混合法国铺平道路。
‘They left their soul on the other side of the Mediterranean’
This article proposes a reading of Mehdi Charef’s Le Harki de Meriem [‘Meriem’s Harki’] (1989) and its 2016 edition that focuses on the text’s discursive and paratextual practices employed to represent Franco-Algerian historical and cultural heritage. This non-linear narrative presents a family saga over the course of the twentieth century, revealing in the process key episodes of the mutual and turbulent history of colonial Algeria and postcolonial France. Through a discussion of passages and editorial work that relate the novel with historical events, I will trace patterns of critique that emphasize their concern with history as a source of knowledge. Such a dialectical analysis will in turn provide a reading paradigm that paves the way into a hybrid France that fragments both the French national grand narrative and Franco-Algerian memory.
期刊介绍:
Published in association with the Institute of Modern Languages Research, School of Advanced Study, University of London. Journal of Romance Studies (JRS) promotes innovative critical work in the areas of linguistics, literature, performing and visual arts, media, material culture, intellectual and cultural history, critical and cultural theory, psychoanalysis, gender studies, social sciences and anthropology. One themed issue and two open issues are published each year. The primary focus is on those parts of the world that speak, or have spoken, French, Italian, Spanish or Portuguese, but articles focusing on other Romance languages and cultures (for example, Catalan, Galician, Occitan, Romanian and other minority languages) is also encouraged.