跨文化历史中的不确定状态

Q4 Psychology
Sulagna Sengupta
{"title":"跨文化历史中的不确定状态","authors":"Sulagna Sengupta","doi":"10.1163/19409060-01201005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper explores the Jung-India continuum which encapsulates many centuries of transcultural history. At the centre is Germany’s role in advancing Sanskrit scholarship, the Sacred Books of the East being one of Jung’s primary sources of readings on India. Jung’s notions about India were guided by German romanticism and enclosed many layers of cultural interactions between the two countries. They reflect historical moments of how notions about race and culture were formed through various interconnected movements. Jung’s long engagement with and his journey through India, at many points held indeterminate ideas about culture and feelings of otherness about India, its people, knowledge, religious goals etc. This paper elaborates on Jung’s notion of ‘cultural other’ with reference to India. India was also the ground for his discovery of his own psychological standpoint different from the East and the dream of the Grail. Jung had many divergences with Indian philosophers and spiritualists which made these transcultural exchanges complex. For example, the concept of unconscious psyche is absent in Indian philosophical knowledge. This paper examines these issues in understanding the notion of ‘cultural other’ in Jung, and the various ways by which he carried and expressed his differences, that facilitated a relational pathway between Jung and India, critical for future inquiry and dialogue.","PeriodicalId":38977,"journal":{"name":"International Journal of Jungian Studies","volume":"12 1","pages":"88-108"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19409060-01201005","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Indeterminate States in Transcultural Histories\",\"authors\":\"Sulagna Sengupta\",\"doi\":\"10.1163/19409060-01201005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This paper explores the Jung-India continuum which encapsulates many centuries of transcultural history. At the centre is Germany’s role in advancing Sanskrit scholarship, the Sacred Books of the East being one of Jung’s primary sources of readings on India. Jung’s notions about India were guided by German romanticism and enclosed many layers of cultural interactions between the two countries. They reflect historical moments of how notions about race and culture were formed through various interconnected movements. Jung’s long engagement with and his journey through India, at many points held indeterminate ideas about culture and feelings of otherness about India, its people, knowledge, religious goals etc. This paper elaborates on Jung’s notion of ‘cultural other’ with reference to India. India was also the ground for his discovery of his own psychological standpoint different from the East and the dream of the Grail. Jung had many divergences with Indian philosophers and spiritualists which made these transcultural exchanges complex. For example, the concept of unconscious psyche is absent in Indian philosophical knowledge. This paper examines these issues in understanding the notion of ‘cultural other’ in Jung, and the various ways by which he carried and expressed his differences, that facilitated a relational pathway between Jung and India, critical for future inquiry and dialogue.\",\"PeriodicalId\":38977,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Jungian Studies\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"88-108\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-02-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19409060-01201005\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Jungian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/19409060-01201005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Psychology\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Jungian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19409060-01201005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Psychology","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了包含了许多世纪的跨文化历史的中-印连续体。中心是德国在推进梵语学术方面的作用,《东方圣书》是荣格关于印度的主要读物之一。荣格对印度的看法受到德国浪漫主义的指导,并包含了两国之间许多层面的文化互动。它们反映了种族和文化观念是如何通过各种相互关联的运动形成的历史时刻。荣格与印度的长期交往和他的印度之旅,在很多方面对印度的文化和他者的感受,对印度的人民,知识,宗教目标等都有不确定的看法。本文以印度为例,阐述荣格的“文化他者”概念。印度也是他发现自己不同于东方的心理立场和圣杯梦的地方。荣格与印度哲学家和唯灵论家有许多分歧,这使得这些跨文化交流变得复杂。例如,在印度哲学知识中,潜意识的概念是不存在的。本文在理解荣格的“文化他者”概念时考察了这些问题,以及他携带和表达差异的各种方式,这些方式促进了荣格与印度之间的关系途径,对未来的调查和对话至关重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Indeterminate States in Transcultural Histories
This paper explores the Jung-India continuum which encapsulates many centuries of transcultural history. At the centre is Germany’s role in advancing Sanskrit scholarship, the Sacred Books of the East being one of Jung’s primary sources of readings on India. Jung’s notions about India were guided by German romanticism and enclosed many layers of cultural interactions between the two countries. They reflect historical moments of how notions about race and culture were formed through various interconnected movements. Jung’s long engagement with and his journey through India, at many points held indeterminate ideas about culture and feelings of otherness about India, its people, knowledge, religious goals etc. This paper elaborates on Jung’s notion of ‘cultural other’ with reference to India. India was also the ground for his discovery of his own psychological standpoint different from the East and the dream of the Grail. Jung had many divergences with Indian philosophers and spiritualists which made these transcultural exchanges complex. For example, the concept of unconscious psyche is absent in Indian philosophical knowledge. This paper examines these issues in understanding the notion of ‘cultural other’ in Jung, and the various ways by which he carried and expressed his differences, that facilitated a relational pathway between Jung and India, critical for future inquiry and dialogue.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
International Journal of Jungian Studies
International Journal of Jungian Studies Psychology-Applied Psychology
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
10
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信