从国际法院法学角度重新思考普通意义

IF 0.5 Q3 LAW
Katayoun Hosseinnejad
{"title":"从国际法院法学角度重新思考普通意义","authors":"Katayoun Hosseinnejad","doi":"10.1163/15718034-12341447","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nArticle 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties calls for consideration of the ordinary meaning as the starting point in the process of interpretation. Although the linguistic concept of ordinary meaning is founded on the idea that the meaning of a sentence is directly imposed by the norms of language so that interpreters are provided with an objective standard which is external to their subjectivity, this article demonstrates that the interpretive jurisprudence of the International Court of Justice has departed from the imperatives of the ordinary meaning doctrine. Rather, the Court, mindful of the problem that no mere sequence of words can represent actual legal meaning, has moved towards construction of ordinary meaning.","PeriodicalId":42613,"journal":{"name":"Law & Practice of International Courts and Tribunals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Rethinking the Meaning of Ordinary Meaning in Light of the ICJ’s Jurisprudence\",\"authors\":\"Katayoun Hosseinnejad\",\"doi\":\"10.1163/15718034-12341447\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nArticle 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties calls for consideration of the ordinary meaning as the starting point in the process of interpretation. Although the linguistic concept of ordinary meaning is founded on the idea that the meaning of a sentence is directly imposed by the norms of language so that interpreters are provided with an objective standard which is external to their subjectivity, this article demonstrates that the interpretive jurisprudence of the International Court of Justice has departed from the imperatives of the ordinary meaning doctrine. Rather, the Court, mindful of the problem that no mere sequence of words can represent actual legal meaning, has moved towards construction of ordinary meaning.\",\"PeriodicalId\":42613,\"journal\":{\"name\":\"Law & Practice of International Courts and Tribunals\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-08-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Law & Practice of International Courts and Tribunals\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/15718034-12341447\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LAW\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Law & Practice of International Courts and Tribunals","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15718034-12341447","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

《维也纳条约法公约》第31条要求在解释过程中将普通含义作为出发点加以考虑。尽管普通意义的语言学概念是建立在这样一种观念之上的,即句子的意义是由语言规范直接强加的,从而为口译员提供了一个客观的标准,本文表明,国际法院的解释法学已经偏离了普通意义学说的必要性。相反,法院意识到,任何一系列词语都不能代表实际的法律含义,因此开始构建普通含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Rethinking the Meaning of Ordinary Meaning in Light of the ICJ’s Jurisprudence
Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties calls for consideration of the ordinary meaning as the starting point in the process of interpretation. Although the linguistic concept of ordinary meaning is founded on the idea that the meaning of a sentence is directly imposed by the norms of language so that interpreters are provided with an objective standard which is external to their subjectivity, this article demonstrates that the interpretive jurisprudence of the International Court of Justice has departed from the imperatives of the ordinary meaning doctrine. Rather, the Court, mindful of the problem that no mere sequence of words can represent actual legal meaning, has moved towards construction of ordinary meaning.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.30
自引率
40.00%
发文量
25
期刊介绍: The Law and Practice of International Courts and Tribunals is firmly established as the leading journal in its field. Each issue will give you the latest developments with respect to the preparation, adoption, suspension, amendment and revision of Rules of Procedure as well as statutory and internal rules and other related matters. The Journal will also provide you with the latest practice with respect to the interpretation and application of rules of procedure and constitutional documents, which can be found in judgments, advisory opinions, written and oral pleadings as well as legal literature.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信