{"title":"使用教师判断,学习者语料库和DIF开发西班牙语第二语言和传统学习者的分班测试","authors":"Melissa A. Bowles","doi":"10.1177/02655322221076033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study details the development of a local test designed to place university Spanish students (n = 719) into one of the four different course levels and to distinguish between traditional L2 learners and early bilinguals on the basis of their linguistic knowledge, regardless of the variety of Spanish they were exposed to. Early bilinguals include two groups—heritage learners (HLs), who were exposed to Spanish in their homes and communities growing up, and early L2 learners with extensive Spanish exposure, often through dual immersion education, who are increasingly enrolling in university Spanish courses and tend to pattern with HLs. Expert instructor judgment and learner corpora contributed to item development, and 12 of 15 written multiple-choice test items targeting early-acquired vocabulary had differential item functioning (DIF) according to the Mantel–Haenszel procedure, favoring HLs. Recursive partitioning revealed that vocabulary score correctly identified 597/603 (99%) of L2 learners as such, and the six HLs whose vocabulary scores incorrectly identified them as L2 learners were in the lowest placement groups. Vocabulary scores also correctly identified 100% of the early L2 learners in the sample (n = 7) as having a heritage profile. Implications for the local context and for placement testing in general are provided.","PeriodicalId":17928,"journal":{"name":"Language Testing","volume":"39 1","pages":"355 - 376"},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Using instructor judgment, learner corpora, and DIF to develop a placement test for Spanish L2 and heritage learners\",\"authors\":\"Melissa A. Bowles\",\"doi\":\"10.1177/02655322221076033\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study details the development of a local test designed to place university Spanish students (n = 719) into one of the four different course levels and to distinguish between traditional L2 learners and early bilinguals on the basis of their linguistic knowledge, regardless of the variety of Spanish they were exposed to. Early bilinguals include two groups—heritage learners (HLs), who were exposed to Spanish in their homes and communities growing up, and early L2 learners with extensive Spanish exposure, often through dual immersion education, who are increasingly enrolling in university Spanish courses and tend to pattern with HLs. Expert instructor judgment and learner corpora contributed to item development, and 12 of 15 written multiple-choice test items targeting early-acquired vocabulary had differential item functioning (DIF) according to the Mantel–Haenszel procedure, favoring HLs. Recursive partitioning revealed that vocabulary score correctly identified 597/603 (99%) of L2 learners as such, and the six HLs whose vocabulary scores incorrectly identified them as L2 learners were in the lowest placement groups. Vocabulary scores also correctly identified 100% of the early L2 learners in the sample (n = 7) as having a heritage profile. Implications for the local context and for placement testing in general are provided.\",\"PeriodicalId\":17928,\"journal\":{\"name\":\"Language Testing\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"355 - 376\"},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2022-05-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Testing\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02655322221076033\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Testing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02655322221076033","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Using instructor judgment, learner corpora, and DIF to develop a placement test for Spanish L2 and heritage learners
This study details the development of a local test designed to place university Spanish students (n = 719) into one of the four different course levels and to distinguish between traditional L2 learners and early bilinguals on the basis of their linguistic knowledge, regardless of the variety of Spanish they were exposed to. Early bilinguals include two groups—heritage learners (HLs), who were exposed to Spanish in their homes and communities growing up, and early L2 learners with extensive Spanish exposure, often through dual immersion education, who are increasingly enrolling in university Spanish courses and tend to pattern with HLs. Expert instructor judgment and learner corpora contributed to item development, and 12 of 15 written multiple-choice test items targeting early-acquired vocabulary had differential item functioning (DIF) according to the Mantel–Haenszel procedure, favoring HLs. Recursive partitioning revealed that vocabulary score correctly identified 597/603 (99%) of L2 learners as such, and the six HLs whose vocabulary scores incorrectly identified them as L2 learners were in the lowest placement groups. Vocabulary scores also correctly identified 100% of the early L2 learners in the sample (n = 7) as having a heritage profile. Implications for the local context and for placement testing in general are provided.
期刊介绍:
Language Testing is a fully peer reviewed international journal that publishes original research and review articles on language testing and assessment. It provides a forum for the exchange of ideas and information between people working in the fields of first and second language testing and assessment. This includes researchers and practitioners in EFL and ESL testing, and assessment in child language acquisition and language pathology. In addition, special attention is focused on issues of testing theory, experimental investigations, and the following up of practical implications.