{"title":"“B2级足够吗?“","authors":"Katrin Wisniewski","doi":"10.1515/zfal-2021-2069","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This contribution focuses on the use of the multifunctional German word form es in the learner corpora MERLIN and DISKO (1,452 texts; 3,700 manually annotated occurrences of es). These corpora cover a wide proficiency range (A1-C1), and they include an L1 control group. Due to its multiple functions, using es is assumed to be challenging for learners. After laying out its main functional features, this paper first addresses the question of whether the frequency patterns of es actually differ between L1 und L2 texts, which is shown to be true only for beginning learners, and whether differences related to learners’ L1 can be observed, which seems to be the case. Secondly, the study links the emerging use of different es types and their relative frequencies to CEFR proficiency levels. A third focus regards the accuracy of es usage, which is generally high but differs among the various es functions, with anaphoric es presenting the greatest challenge for learners. A closer look at interlanguage structures reveals that learners often omit compulsory es and that they use redundant es in peculiar syntactic slots. Furthermore, the use of anaphoric es without clear textual reference regularly encumbers the reading process of the texts.","PeriodicalId":53445,"journal":{"name":"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik","volume":"2021 1","pages":"364 - 394"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"„Ist es B2-Niveau genug?“\",\"authors\":\"Katrin Wisniewski\",\"doi\":\"10.1515/zfal-2021-2069\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This contribution focuses on the use of the multifunctional German word form es in the learner corpora MERLIN and DISKO (1,452 texts; 3,700 manually annotated occurrences of es). These corpora cover a wide proficiency range (A1-C1), and they include an L1 control group. Due to its multiple functions, using es is assumed to be challenging for learners. After laying out its main functional features, this paper first addresses the question of whether the frequency patterns of es actually differ between L1 und L2 texts, which is shown to be true only for beginning learners, and whether differences related to learners’ L1 can be observed, which seems to be the case. Secondly, the study links the emerging use of different es types and their relative frequencies to CEFR proficiency levels. A third focus regards the accuracy of es usage, which is generally high but differs among the various es functions, with anaphoric es presenting the greatest challenge for learners. A closer look at interlanguage structures reveals that learners often omit compulsory es and that they use redundant es in peculiar syntactic slots. Furthermore, the use of anaphoric es without clear textual reference regularly encumbers the reading process of the texts.\",\"PeriodicalId\":53445,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik\",\"volume\":\"2021 1\",\"pages\":\"364 - 394\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-08-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/zfal-2021-2069\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zfal-2021-2069","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Abstract This contribution focuses on the use of the multifunctional German word form es in the learner corpora MERLIN and DISKO (1,452 texts; 3,700 manually annotated occurrences of es). These corpora cover a wide proficiency range (A1-C1), and they include an L1 control group. Due to its multiple functions, using es is assumed to be challenging for learners. After laying out its main functional features, this paper first addresses the question of whether the frequency patterns of es actually differ between L1 und L2 texts, which is shown to be true only for beginning learners, and whether differences related to learners’ L1 can be observed, which seems to be the case. Secondly, the study links the emerging use of different es types and their relative frequencies to CEFR proficiency levels. A third focus regards the accuracy of es usage, which is generally high but differs among the various es functions, with anaphoric es presenting the greatest challenge for learners. A closer look at interlanguage structures reveals that learners often omit compulsory es and that they use redundant es in peculiar syntactic slots. Furthermore, the use of anaphoric es without clear textual reference regularly encumbers the reading process of the texts.
期刊介绍:
The Zeitschrift für Angewandte Linguistik (ZfAL) is the official publication of the Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) [Society for Applied Linguistics]. It is one of the most important German journals in this field and appears biannually. ZfAL seeks to represent the entire field of applied linguistics and to give impulses for the academic discourse in all of its subdisciplines (e.g. phonetics and speech science, lexicography, grammar and grammar theory, text linguistics and stylistics, discourse studies, media communication, specialized communication, sociolinguistics, language contact and multilingualism, intercultural communication and multilingual discourses, translation/interpretation studies, language didactics, media didactics and media competence, computer linguistics, among others). The emphasis of applied linguistics is on the transfer of linguistic methods and insights to the professional practice of those whose work concerns language, language use and communication.