美国的教育语言政策:ELPA21的批判性话语分析

Q1 Arts and Humanities
Amanda Giles, B. Yazan, Ufuk Keles
{"title":"美国的教育语言政策:ELPA21的批判性话语分析","authors":"Amanda Giles, B. Yazan, Ufuk Keles","doi":"10.3828/ejlp.2020.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This study examines the definitions of learners and programmes in state and district policy documents in the English Language Proficiency Assessment for the twenty-first century (ELPA-21) consortium and scrutinises how the No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 still influences the state and district policy documents. Framed by Tollefson’s critical language policy (2006) and Fairclough’s (1995) critical discourse analysis, it finds that the federal definitions for English Learners (ELs) and programmes heavily influenced the state and district policy documents in the United States. More specifically, states relate to the federal definitions of ELs and programmes in how they emphasise students’ “other” languages and prioritise English development and academic achievement in English-speaking classrooms. The study also finds that districts appropriate federal and state definitions by creating tools for identification and assessment, namely through a home language survey and an initial language proficiency screener. Districts also comply with federal and state regulations to measure ELs’ language development in an annual proficiency test. However, there is evidence to support that districts appropriate these definitions in complex ways because some create space for bilingualism while others specify English development as the only stated programme goal.Résumé:Cet article examine les définitions des apprenants et des programmes proposées dans les documents de politique des États et des districts du Consortium pour l’évaluation des compétences en langue anglaise pour le 21e siècle (ELPA-21). Il montre comment la loi No Child Left Behind (NCLB) de 2001 influence encore les documents de politique émis par les États et les districts. Encadré par la Critical Language Policy (2006) de Tollefson et l’analyse critique du discours de Fairclough (1995), il constate que les définitions fédérales des apprenants d’anglais (EL) et des programmes ont fortement influencé les documents de politique des États et des districts aux États-Unis. Plus précisément, les États se rapportent aux définitions fédérales des EL et des programmes dans la façon dont ils mettent l’accent sur les «autres» langues des élèves, et donnent la priorité au développement de l’anglais et à la réussite scolaire dans les classes anglophones. Cette étude révèle également que les districts s’approprient les définitions fédérales et étatiques en créant des outils d’identification et d’évaluation, notamment par le biais d’une enquête sur la langue parlée à la maison et d’un examen initial des compétences linguistiques. Les districts se conforment également aux réglementations fédérales et étatiques pour mesurer le développement linguistique des EL dans un test de compétence annuel. Cependant, il existe des indications que les districts s’approprient ces définitions de manière complexe car certains créent un espace pour le bilinguisme tandis que d’autres spécifient le développement de l’anglais comme le seul objectif déclaré du programme.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"12 1","pages":"27 - 5"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Educational language policies in the United States: a critical discourse analysis of ELPA21\",\"authors\":\"Amanda Giles, B. Yazan, Ufuk Keles\",\"doi\":\"10.3828/ejlp.2020.2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This study examines the definitions of learners and programmes in state and district policy documents in the English Language Proficiency Assessment for the twenty-first century (ELPA-21) consortium and scrutinises how the No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 still influences the state and district policy documents. Framed by Tollefson’s critical language policy (2006) and Fairclough’s (1995) critical discourse analysis, it finds that the federal definitions for English Learners (ELs) and programmes heavily influenced the state and district policy documents in the United States. More specifically, states relate to the federal definitions of ELs and programmes in how they emphasise students’ “other” languages and prioritise English development and academic achievement in English-speaking classrooms. The study also finds that districts appropriate federal and state definitions by creating tools for identification and assessment, namely through a home language survey and an initial language proficiency screener. Districts also comply with federal and state regulations to measure ELs’ language development in an annual proficiency test. However, there is evidence to support that districts appropriate these definitions in complex ways because some create space for bilingualism while others specify English development as the only stated programme goal.Résumé:Cet article examine les définitions des apprenants et des programmes proposées dans les documents de politique des États et des districts du Consortium pour l’évaluation des compétences en langue anglaise pour le 21e siècle (ELPA-21). Il montre comment la loi No Child Left Behind (NCLB) de 2001 influence encore les documents de politique émis par les États et les districts. Encadré par la Critical Language Policy (2006) de Tollefson et l’analyse critique du discours de Fairclough (1995), il constate que les définitions fédérales des apprenants d’anglais (EL) et des programmes ont fortement influencé les documents de politique des États et des districts aux États-Unis. Plus précisément, les États se rapportent aux définitions fédérales des EL et des programmes dans la façon dont ils mettent l’accent sur les «autres» langues des élèves, et donnent la priorité au développement de l’anglais et à la réussite scolaire dans les classes anglophones. Cette étude révèle également que les districts s’approprient les définitions fédérales et étatiques en créant des outils d’identification et d’évaluation, notamment par le biais d’une enquête sur la langue parlée à la maison et d’un examen initial des compétences linguistiques. Les districts se conforment également aux réglementations fédérales et étatiques pour mesurer le développement linguistique des EL dans un test de compétence annuel. Cependant, il existe des indications que les districts s’approprient ces définitions de manière complexe car certains créent un espace pour le bilinguisme tandis que d’autres spécifient le développement de l’anglais comme le seul objectif déclaré du programme.\",\"PeriodicalId\":37640,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Language Policy\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"27 - 5\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Language Policy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Language Policy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本研究考察了21世纪英语语言能力评估(ELPA-21)联盟的州和地区政策文件中学习者和课程的定义,并审视了2001年《不让一个孩子掉队法案》(NCLB)对州和地区政策文件的影响。在Tollefson的批判性语言政策(2006)和Fairclough(1995)的批判性话语分析框架下,它发现联邦对英语学习者(el)和计划的定义严重影响了美国州和地区的政策文件。更具体地说,各州在如何强调学生的“其他”语言,以及如何在英语课堂中优先考虑英语发展和学术成就方面,与联邦政府对外语和课程的定义相关联。该研究还发现,地区通过创建识别和评估工具,即通过家庭语言调查和初始语言熟练程度筛选,来适应联邦和州的定义。学区还遵守联邦和州的规定,在年度水平测试中衡量英语学习者的语言发展。然而,有证据表明,地区以复杂的方式适用这些定义,因为一些地区为双语创造空间,而另一些地区则将英语发展作为唯一声明的计划目标。rs -21:这篇文章研究了关于学徒和培训计划的限制性规定和关于政治文件的限制性规定,以及关于在21世纪 交换交换系统(ELPA-21)中关于在英语语言和交换交换系统中进行限制性规定的限制性规定。2001年《不让一个儿童掉队法》(《不让一个儿童掉队法》)的影响:《关于政治的文件》的影响:États和其他地区。《批判性语言政策研究》(2006年)德·托勒夫松等人分析费尔克劳的话语批判(1995年),将构成《关于政治文件》(États)和《关于地区的文件》(États-Unis)和《关于政治文件》(EL)和《关于英国学徒(EL)的政治文件》(EL)和《关于英国学徒(EL)的政治文件》(EL)的研究报告。此外,还有一项规定是:将所有的 和其他所有的- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -将所有的薪金定为薪金,将薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金,薪金定为薪金。这些地区有符合条件的薪金薪金表、薪金薪金表、薪金薪金表、薪金薪金表、薪金薪金表、薪金薪金表、薪金薪金表、薪金薪金表和薪金薪金表。Cependant,它存在des迹象les地区年代'approprient ces定义方式complexe汽车某些creent元倒勒bilinguisme其他tandis specifient le开发署de l 'anglais像单独的目的声明du计划。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Educational language policies in the United States: a critical discourse analysis of ELPA21
Abstract:This study examines the definitions of learners and programmes in state and district policy documents in the English Language Proficiency Assessment for the twenty-first century (ELPA-21) consortium and scrutinises how the No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 still influences the state and district policy documents. Framed by Tollefson’s critical language policy (2006) and Fairclough’s (1995) critical discourse analysis, it finds that the federal definitions for English Learners (ELs) and programmes heavily influenced the state and district policy documents in the United States. More specifically, states relate to the federal definitions of ELs and programmes in how they emphasise students’ “other” languages and prioritise English development and academic achievement in English-speaking classrooms. The study also finds that districts appropriate federal and state definitions by creating tools for identification and assessment, namely through a home language survey and an initial language proficiency screener. Districts also comply with federal and state regulations to measure ELs’ language development in an annual proficiency test. However, there is evidence to support that districts appropriate these definitions in complex ways because some create space for bilingualism while others specify English development as the only stated programme goal.Résumé:Cet article examine les définitions des apprenants et des programmes proposées dans les documents de politique des États et des districts du Consortium pour l’évaluation des compétences en langue anglaise pour le 21e siècle (ELPA-21). Il montre comment la loi No Child Left Behind (NCLB) de 2001 influence encore les documents de politique émis par les États et les districts. Encadré par la Critical Language Policy (2006) de Tollefson et l’analyse critique du discours de Fairclough (1995), il constate que les définitions fédérales des apprenants d’anglais (EL) et des programmes ont fortement influencé les documents de politique des États et des districts aux États-Unis. Plus précisément, les États se rapportent aux définitions fédérales des EL et des programmes dans la façon dont ils mettent l’accent sur les «autres» langues des élèves, et donnent la priorité au développement de l’anglais et à la réussite scolaire dans les classes anglophones. Cette étude révèle également que les districts s’approprient les définitions fédérales et étatiques en créant des outils d’identification et d’évaluation, notamment par le biais d’une enquête sur la langue parlée à la maison et d’un examen initial des compétences linguistiques. Les districts se conforment également aux réglementations fédérales et étatiques pour mesurer le développement linguistique des EL dans un test de compétence annuel. Cependant, il existe des indications que les districts s’approprient ces définitions de manière complexe car certains créent un espace pour le bilinguisme tandis que d’autres spécifient le développement de l’anglais comme le seul objectif déclaré du programme.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
European Journal of Language Policy
European Journal of Language Policy Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: European Journal of Language Policy / Revue européenne de politique linguistique is a peer-reviewed journal published by Liverpool University Press in association with the Conseil Européen pour les langues / European Language Council. The journal aims to address major developments in language policy from a European perspective, regarding multilingualism and the diversity of languages as valuable assets in the culture, politics and economics of twenty-first century societies. The journal’s primary focus is on Europe, broadly understood, but it is alert to policy developments in the wider world. European Journal of Language Policy invites proposals or manuscripts of articles studying any aspect of language policy, and any aspect of the area of languages for which policies may need to be developed or changed. It particularly welcomes proposals that provide greater understanding of the factors which contribute to policy-making, and proposals that examine the effects of particular policies on language learning or language use.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信