“我不想让他们像我一样”:上Necaxa Totonac的自卑和语言转换话语

Q2 Arts and Humanities
Yvonne Lam
{"title":"“我不想让他们像我一样”:上Necaxa Totonac的自卑和语言转换话语","authors":"Yvonne Lam","doi":"10.1353/anl.2020.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“I Don’t Want Them to Be like Me”: Discourses of Inferiority and Language Shift in Upper Necaxa Totonac\",\"authors\":\"Yvonne Lam\",\"doi\":\"10.1353/anl.2020.0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.\",\"PeriodicalId\":35350,\"journal\":{\"name\":\"Anthropological Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anthropological Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anthropological Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本研究考察了墨西哥土著语言Upper Necaxa Totonac的使用转变背后的语言意识形态。第一代父母的话语有五个主题,他们让孩子使用西班牙语作为日常交流语言:对孩子未来的关注、对土著身份的不利看法、过去与苦难的联系、对孩子西班牙语熟练程度的担忧、,以及无法强迫儿童学习土著语言。这些话语揭示了一种将土著视为低等的意识形态,导致父母避免传播他们的语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“I Don’t Want Them to Be like Me”: Discourses of Inferiority and Language Shift in Upper Necaxa Totonac
Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Anthropological Linguistics
Anthropological Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Anthropological Linguistics, a quarterly journal founded in 1959, provides a forum for the full range of scholarly study of the languages and cultures of the peoples of the world, especially the native peoples of the Americas. Embracing the field of language and culture broadly defined, the editors welcome articles and research reports addressing cultural, historical, and philological aspects of linguistic study, including analyses of texts and discourse; studies of semantic systems and cultural classifications; onomastic studies; ethnohistorical papers that draw significantly on linguistic data; studies of linguistic prehistory and genetic classification.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信