{"title":"“我不想让他们像我一样”:上Necaxa Totonac的自卑和语言转换话语","authors":"Yvonne Lam","doi":"10.1353/anl.2020.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“I Don’t Want Them to Be like Me”: Discourses of Inferiority and Language Shift in Upper Necaxa Totonac\",\"authors\":\"Yvonne Lam\",\"doi\":\"10.1353/anl.2020.0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.\",\"PeriodicalId\":35350,\"journal\":{\"name\":\"Anthropological Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anthropological Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anthropological Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
“I Don’t Want Them to Be like Me”: Discourses of Inferiority and Language Shift in Upper Necaxa Totonac
Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.
期刊介绍:
Anthropological Linguistics, a quarterly journal founded in 1959, provides a forum for the full range of scholarly study of the languages and cultures of the peoples of the world, especially the native peoples of the Americas. Embracing the field of language and culture broadly defined, the editors welcome articles and research reports addressing cultural, historical, and philological aspects of linguistic study, including analyses of texts and discourse; studies of semantic systems and cultural classifications; onomastic studies; ethnohistorical papers that draw significantly on linguistic data; studies of linguistic prehistory and genetic classification.