“必要的谦卑”:中世纪晚期赦免信中的犯罪叙述和修辞策略

IF 0.3 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Quentin Verreycken
{"title":"“必要的谦卑”:中世纪晚期赦免信中的犯罪叙述和修辞策略","authors":"Quentin Verreycken","doi":"10.16995/olh.389","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The charters of pardon or ‘remission letters’ granted by the king of France and the duke of Burgundy in the late Middle Ages have often been interpreted as a valuable source material to access to the lives, memories, and even the ‘voices’ of the ordinary people who did not produce any other writing. The preamble of each letter was indeed a copy of the supplication submitted by the future pardon beneficiary, in which he narrated his crime and begged for the sovereign’s mercy. However, as with many other documents preserved in court and chancery records, remission letters engage historians with a series of methodological questions due to the nature of the documents and the context in which they were produced. Because they hoped to be granted the monarch’s mercy, petitioners used a series of legal and rhetorical techniques to describe themselves and elaborate their narrations, following the advice of the clerks and lawyers who helped them to compose their petitions. This article explores some of these strategies used by French and Burgundian pardon beneficiaries and compares them to those found in English petitions for pardon. It argues that rather than being considered as an obstacle to accessing to the truth behind the sources, these strategies should be analysed as the testimony of the legal and administrative practices of the time.","PeriodicalId":43026,"journal":{"name":"Open Library of Humanities","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"‘En nous humblement requerant’: Crime Narrations and Rhetorical Strategies in Late Medieval Pardon Letters\",\"authors\":\"Quentin Verreycken\",\"doi\":\"10.16995/olh.389\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The charters of pardon or ‘remission letters’ granted by the king of France and the duke of Burgundy in the late Middle Ages have often been interpreted as a valuable source material to access to the lives, memories, and even the ‘voices’ of the ordinary people who did not produce any other writing. The preamble of each letter was indeed a copy of the supplication submitted by the future pardon beneficiary, in which he narrated his crime and begged for the sovereign’s mercy. However, as with many other documents preserved in court and chancery records, remission letters engage historians with a series of methodological questions due to the nature of the documents and the context in which they were produced. Because they hoped to be granted the monarch’s mercy, petitioners used a series of legal and rhetorical techniques to describe themselves and elaborate their narrations, following the advice of the clerks and lawyers who helped them to compose their petitions. This article explores some of these strategies used by French and Burgundian pardon beneficiaries and compares them to those found in English petitions for pardon. It argues that rather than being considered as an obstacle to accessing to the truth behind the sources, these strategies should be analysed as the testimony of the legal and administrative practices of the time.\",\"PeriodicalId\":43026,\"journal\":{\"name\":\"Open Library of Humanities\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-09-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Open Library of Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.16995/olh.389\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Open Library of Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16995/olh.389","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

中世纪晚期,法国国王和勃艮第公爵授予的赦免书或“赦免书”经常被解释为了解生活、记忆甚至普通人的“声音”的宝贵资料,这些普通人没有任何其他作品。每封信的序言实际上都是未来赦免受益人提交的恳求的副本,他在其中叙述了自己的罪行并恳求君主的宽恕。然而,与保存在法庭和司法记录中的许多其他文件一样,由于文件的性质和它们产生的背景,赦免信让历史学家们陷入了一系列方法论问题。由于希望得到君主的宽恕,请愿者使用了一系列法律和修辞技巧来描述自己,并根据帮助他们撰写请愿书的书记员和律师的建议,详细阐述自己的叙述。本文探讨了法国和勃艮第赦免受益人使用的一些策略,并将它们与英语赦免请愿书中的策略进行了比较。它认为,这些战略不应被视为了解资料来源背后真相的障碍,而应作为当时法律和行政实践的证据加以分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
‘En nous humblement requerant’: Crime Narrations and Rhetorical Strategies in Late Medieval Pardon Letters
The charters of pardon or ‘remission letters’ granted by the king of France and the duke of Burgundy in the late Middle Ages have often been interpreted as a valuable source material to access to the lives, memories, and even the ‘voices’ of the ordinary people who did not produce any other writing. The preamble of each letter was indeed a copy of the supplication submitted by the future pardon beneficiary, in which he narrated his crime and begged for the sovereign’s mercy. However, as with many other documents preserved in court and chancery records, remission letters engage historians with a series of methodological questions due to the nature of the documents and the context in which they were produced. Because they hoped to be granted the monarch’s mercy, petitioners used a series of legal and rhetorical techniques to describe themselves and elaborate their narrations, following the advice of the clerks and lawyers who helped them to compose their petitions. This article explores some of these strategies used by French and Burgundian pardon beneficiaries and compares them to those found in English petitions for pardon. It argues that rather than being considered as an obstacle to accessing to the truth behind the sources, these strategies should be analysed as the testimony of the legal and administrative practices of the time.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Open Library of Humanities
Open Library of Humanities HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
1.30
自引率
20.00%
发文量
24
审稿时长
15 weeks
期刊介绍: The Open Library of Humanities is a peer-reviewed, open-access journal open to submissions from researchers working in any humanities'' discipline in any language. The journal is funded by an international library consortium and has no charges to authors or readers. The Open Library of Humanities is digitally preserved in the CLOCKSS archive.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信