{"title":"迈克尔领域","authors":"Carla Tempestoso","doi":"10.17456/SIMPLE-158","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The allure of the connection between literature, journey and the sister arts interlaces with the endeavours of human beings and with the act of writing about it, of transforming it into a story and sharing it with others (Pantini 1999). The poems included in the collection Sight and Song (1892) by Michael Field, male pseudonym of authoresses Katherine Harris Bradley and her niece Edith Emma Cooper, not only manage to celebrate the affiliation between literature and the figurative arts, but they also become a verbal representation of the visual art, namely of that ékphrasis deemed to be as an exchange between visual and textual cultures. In this analysis, the revolutionary ekphrastic inspiration of the two authoresses will validate the possibility of observing art and reality in a different way and translating it into poetic texts so as to allow the rise of that political capability of subverting Victorian identities and social hierarchies.","PeriodicalId":53737,"journal":{"name":"Simplegadi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Michael Field\",\"authors\":\"Carla Tempestoso\",\"doi\":\"10.17456/SIMPLE-158\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The allure of the connection between literature, journey and the sister arts interlaces with the endeavours of human beings and with the act of writing about it, of transforming it into a story and sharing it with others (Pantini 1999). The poems included in the collection Sight and Song (1892) by Michael Field, male pseudonym of authoresses Katherine Harris Bradley and her niece Edith Emma Cooper, not only manage to celebrate the affiliation between literature and the figurative arts, but they also become a verbal representation of the visual art, namely of that ékphrasis deemed to be as an exchange between visual and textual cultures. In this analysis, the revolutionary ekphrastic inspiration of the two authoresses will validate the possibility of observing art and reality in a different way and translating it into poetic texts so as to allow the rise of that political capability of subverting Victorian identities and social hierarchies.\",\"PeriodicalId\":53737,\"journal\":{\"name\":\"Simplegadi\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Simplegadi\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17456/SIMPLE-158\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Simplegadi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17456/SIMPLE-158","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
摘要
文学、旅程和姐妹艺术之间的联系的吸引力与人类的努力交织在一起,也与写作、将其转化为故事并与他人分享的行为交织在一起(潘蒂尼,1999年)。作家凯瑟琳·哈里斯·布拉德利(Katherine Harris Bradley)和她的侄女伊迪丝·艾玛·库珀(Edith Emma Cooper,即被认为是视觉文化和文本文化之间的交流。在这种分析中,两位女作家革命性的话语灵感将验证以不同的方式观察艺术和现实并将其翻译成诗歌文本的可能性,从而允许颠覆维多利亚身份和社会等级制度的政治能力的兴起。
The allure of the connection between literature, journey and the sister arts interlaces with the endeavours of human beings and with the act of writing about it, of transforming it into a story and sharing it with others (Pantini 1999). The poems included in the collection Sight and Song (1892) by Michael Field, male pseudonym of authoresses Katherine Harris Bradley and her niece Edith Emma Cooper, not only manage to celebrate the affiliation between literature and the figurative arts, but they also become a verbal representation of the visual art, namely of that ékphrasis deemed to be as an exchange between visual and textual cultures. In this analysis, the revolutionary ekphrastic inspiration of the two authoresses will validate the possibility of observing art and reality in a different way and translating it into poetic texts so as to allow the rise of that political capability of subverting Victorian identities and social hierarchies.