{"title":"贾迪德和旅行家Mirzo Sirodjiddin Hakim眼中的布哈拉和世界","authors":"Shamsiddin Kh. Rizoev","doi":"10.22363/2312-8674-2023-22-2-223-232","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the combined travelogue of Bukhara traveler, Jadid and doctor Mirzo Sirodjiddin Hakim - “Tuhafi ahli Bukhoro [Gifts to Bukharians].” The text written in Persian and published in 1912, with the permission of the imperial authorities in Bukhara, combines a wide range of lexical constructions of the modern era and traditional Arabic-language structures. The purpose of the article is to analyze the subjective ideas of Mirzo Sirodjiddin Hakim of Bukhara, the West, the East, and Russia. The structure of the article is determined by the need to reconstruct the biography of the author of the travelogue and, to identify the features of the social and cultural context that influenced the formation of his worldview. The “Tuhafi ahli Bukhoro” was used as the main source in the article, and while an additional book published in Tehran in 1990 on the text was used as an additional comparative source. The methodological basis of the research is through both biographical and post-colonial approaches. The author reveals that the ideas expressed by Mirzo Sirodjiddin Hakim are largely the result of the experience and practices acquired from his travels. These identified narratives, through which Hakim combined his own knowledge of regional cultures, uses Islamic rhetoric, as well as modern discourse to express an assessment of the position of the Islamic world in the context of rivalry with Christian civilization. Whereas Mirzo Sirojiddin Hakim considered Europe to be the ideal of a progressive society, he perceived Russia as a more important civilizer of the Asian peoples and believed that the progressive future of Bukhara needed to be closer associated with Russia.","PeriodicalId":41139,"journal":{"name":"Rudn Journal of Russian History","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bukhara and the World through the Views of Jadid and Traveler Mirzo Sirodjiddin Hakim\",\"authors\":\"Shamsiddin Kh. Rizoev\",\"doi\":\"10.22363/2312-8674-2023-22-2-223-232\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article examines the combined travelogue of Bukhara traveler, Jadid and doctor Mirzo Sirodjiddin Hakim - “Tuhafi ahli Bukhoro [Gifts to Bukharians].” The text written in Persian and published in 1912, with the permission of the imperial authorities in Bukhara, combines a wide range of lexical constructions of the modern era and traditional Arabic-language structures. The purpose of the article is to analyze the subjective ideas of Mirzo Sirodjiddin Hakim of Bukhara, the West, the East, and Russia. The structure of the article is determined by the need to reconstruct the biography of the author of the travelogue and, to identify the features of the social and cultural context that influenced the formation of his worldview. The “Tuhafi ahli Bukhoro” was used as the main source in the article, and while an additional book published in Tehran in 1990 on the text was used as an additional comparative source. The methodological basis of the research is through both biographical and post-colonial approaches. The author reveals that the ideas expressed by Mirzo Sirodjiddin Hakim are largely the result of the experience and practices acquired from his travels. These identified narratives, through which Hakim combined his own knowledge of regional cultures, uses Islamic rhetoric, as well as modern discourse to express an assessment of the position of the Islamic world in the context of rivalry with Christian civilization. Whereas Mirzo Sirojiddin Hakim considered Europe to be the ideal of a progressive society, he perceived Russia as a more important civilizer of the Asian peoples and believed that the progressive future of Bukhara needed to be closer associated with Russia.\",\"PeriodicalId\":41139,\"journal\":{\"name\":\"Rudn Journal of Russian History\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rudn Journal of Russian History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22363/2312-8674-2023-22-2-223-232\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rudn Journal of Russian History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2312-8674-2023-22-2-223-232","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章考察了布哈拉旅行家贾迪德和医生米尔佐·西罗吉丁·哈基姆的组合游记——“Tuhafi ahli Bukhoro[给布哈拉人的礼物]”。这篇文章用波斯语写成,并在布哈拉帝国当局的许可下于1912年出版,结合了现代和传统阿拉伯语结构的广泛词汇结构。本文的目的是分析布哈拉、西方、东方和俄罗斯的Mirzo Sirodjiddin Hakim的主观思想。文章的结构是由重建游记作者传记的需要决定的,并确定影响其世界观形成的社会和文化背景的特征。“Tuhafi ahli Bukhoro”被用作文章的主要来源,而1990年在德黑兰出版的另一本关于该文本的书被用作额外的比较来源。研究的方法论基础是通过传记和后殖民的方法。作者认为,米佐·西罗吉丁·哈基姆的思想在很大程度上是他在旅行中获得的经验和实践的结果。哈基姆通过这些确定的叙事结合了他自己对地区文化的了解,使用伊斯兰修辞和现代话语来表达对伊斯兰世界在与基督教文明竞争的背景下的地位的评估。Mirzo Sirojiddin Hakim认为欧洲是进步社会的理想,但他认为俄罗斯是亚洲人民中更重要的文明国家,并认为布哈拉的进步未来需要与俄罗斯建立更紧密的联系。
Bukhara and the World through the Views of Jadid and Traveler Mirzo Sirodjiddin Hakim
The article examines the combined travelogue of Bukhara traveler, Jadid and doctor Mirzo Sirodjiddin Hakim - “Tuhafi ahli Bukhoro [Gifts to Bukharians].” The text written in Persian and published in 1912, with the permission of the imperial authorities in Bukhara, combines a wide range of lexical constructions of the modern era and traditional Arabic-language structures. The purpose of the article is to analyze the subjective ideas of Mirzo Sirodjiddin Hakim of Bukhara, the West, the East, and Russia. The structure of the article is determined by the need to reconstruct the biography of the author of the travelogue and, to identify the features of the social and cultural context that influenced the formation of his worldview. The “Tuhafi ahli Bukhoro” was used as the main source in the article, and while an additional book published in Tehran in 1990 on the text was used as an additional comparative source. The methodological basis of the research is through both biographical and post-colonial approaches. The author reveals that the ideas expressed by Mirzo Sirodjiddin Hakim are largely the result of the experience and practices acquired from his travels. These identified narratives, through which Hakim combined his own knowledge of regional cultures, uses Islamic rhetoric, as well as modern discourse to express an assessment of the position of the Islamic world in the context of rivalry with Christian civilization. Whereas Mirzo Sirojiddin Hakim considered Europe to be the ideal of a progressive society, he perceived Russia as a more important civilizer of the Asian peoples and believed that the progressive future of Bukhara needed to be closer associated with Russia.