解读《李盖亚》中的阴影——柯勒律治对鬼魂的评论与坡的误导诗学

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE
Pedro Madeira
{"title":"解读《李盖亚》中的阴影——柯勒律治对鬼魂的评论与坡的误导诗学","authors":"Pedro Madeira","doi":"10.1080/00144940.2022.2164167","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The reader of Edgar Allan Poe’s “Ligeia” (1838) is called upon to decide whether the purported resurrection of the title-character is a bona fide miracle or a delusion. Before answering this question, however, one must first tackle the more fundamental challenge of establishing what the first-person narrator, the sole witness of these events, thinks happened. Given the lack of clear, unambiguous statements of fact in his report, this is no easy task. He suggests that his dead first wife Ligeia came back as a ghost to kill, or perhaps hasten the death, of her already debilitated successor, Rowena, maybe by dropping some mysterious fluid, which he is not sure he saw, in her wine. Four nights later, during Rowena’s wake, which was held in the same room, her corpse seems to be gradually replaced by Ligeia’s body throughout a weird succession of incomplete reanimations. Finally, the narrator tells us, Ligeia “advanced bodily and palpably” from Rowena’s bed of death, although he admits she shrunk “from my touch” before he could quite get a hold of her (Poe 329, 330). Yet, despite all these inconsistencies, the narrator’s supernatural explanation remained virtually unchallenged until 1944, when Roy P. Basler contended that the wonders he mentions “must be understood as (...) hallucinations” (368). In 1973, however, G. R. Thompson argued that it was impossible to “know anything the narrator has told us is ‘real,’” and that therefore, in order to appreciate the full effect of the tale, the reader was required to “think one theory and feel the other” (97, 103). This matched that writer’s overall assessment of Poe, who he thought had attempted to convey a sense of “despair over the ability of the mind to know anything,” thereby taking the Romantic distrust of rationality to new and unheard-of extremes (69). https://doi.org/10.1080/00144940.2022.2164167","PeriodicalId":42643,"journal":{"name":"EXPLICATOR","volume":"80 1","pages":"86 - 89"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A literal reading of the shadow in “Ligeia:” Coleridge’s remarks on Ghosts and Poe’s poetics of misdirection\",\"authors\":\"Pedro Madeira\",\"doi\":\"10.1080/00144940.2022.2164167\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The reader of Edgar Allan Poe’s “Ligeia” (1838) is called upon to decide whether the purported resurrection of the title-character is a bona fide miracle or a delusion. Before answering this question, however, one must first tackle the more fundamental challenge of establishing what the first-person narrator, the sole witness of these events, thinks happened. Given the lack of clear, unambiguous statements of fact in his report, this is no easy task. He suggests that his dead first wife Ligeia came back as a ghost to kill, or perhaps hasten the death, of her already debilitated successor, Rowena, maybe by dropping some mysterious fluid, which he is not sure he saw, in her wine. Four nights later, during Rowena’s wake, which was held in the same room, her corpse seems to be gradually replaced by Ligeia’s body throughout a weird succession of incomplete reanimations. Finally, the narrator tells us, Ligeia “advanced bodily and palpably” from Rowena’s bed of death, although he admits she shrunk “from my touch” before he could quite get a hold of her (Poe 329, 330). Yet, despite all these inconsistencies, the narrator’s supernatural explanation remained virtually unchallenged until 1944, when Roy P. Basler contended that the wonders he mentions “must be understood as (...) hallucinations” (368). In 1973, however, G. R. Thompson argued that it was impossible to “know anything the narrator has told us is ‘real,’” and that therefore, in order to appreciate the full effect of the tale, the reader was required to “think one theory and feel the other” (97, 103). This matched that writer’s overall assessment of Poe, who he thought had attempted to convey a sense of “despair over the ability of the mind to know anything,” thereby taking the Romantic distrust of rationality to new and unheard-of extremes (69). https://doi.org/10.1080/00144940.2022.2164167\",\"PeriodicalId\":42643,\"journal\":{\"name\":\"EXPLICATOR\",\"volume\":\"80 1\",\"pages\":\"86 - 89\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"EXPLICATOR\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00144940.2022.2164167\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EXPLICATOR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00144940.2022.2164167","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

埃德加·艾伦·坡(Edgar Allan Poe)的《利盖亚》(Ligeia)(1838年)的读者被要求决定标题人物的复活是真正的奇迹还是妄想。然而,在回答这个问题之前,我们必须首先解决更根本的挑战,即确定这些事件的唯一目击者、第一人称叙述者认为发生了什么。鉴于他的报告中缺乏明确、毫不含糊的事实陈述,这不是一项容易的任务。他暗示,他死去的第一任妻子Ligeia以鬼魂的身份回来,杀死或加速了她已经衰弱的继任者Rowena,也许是在她的葡萄酒中滴下了一些神秘的液体,他不确定自己看到了这些液体。四个晚上后,在同一个房间里举行的罗薇娜的守灵仪式上,在一系列奇怪的不完全复活过程中,她的尸体似乎逐渐被利盖亚的尸体所取代。最后,讲述者告诉我们,Ligeia从Rowena的死亡之床上“身体明显地向前推进”,尽管他承认在他完全抓住她之前,她“从我的触摸中”退缩了(Poe 329330)。然而,尽管有这些不一致之处,叙述者的超自然解释几乎没有受到质疑,直到1944年,罗伊·P·巴斯勒认为他提到的奇迹“必须被理解为(…)幻觉”(368)。然而,在1973年,G.R.Thompson认为,不可能“知道叙述者告诉我们的任何事情都是‘真实的’”,因此,为了欣赏故事的全部效果,读者必须“思考一种理论,感受另一种理论”(97103)。这与这位作家对爱伦·坡的总体评价相匹配,他认为爱伦·坡试图传达一种“对头脑知道任何事情的能力感到绝望”的感觉,从而将浪漫主义对理性的不信任带到了前所未有的新极端(69)。https://doi.org/10.1080/00144940.2022.2164167
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A literal reading of the shadow in “Ligeia:” Coleridge’s remarks on Ghosts and Poe’s poetics of misdirection
The reader of Edgar Allan Poe’s “Ligeia” (1838) is called upon to decide whether the purported resurrection of the title-character is a bona fide miracle or a delusion. Before answering this question, however, one must first tackle the more fundamental challenge of establishing what the first-person narrator, the sole witness of these events, thinks happened. Given the lack of clear, unambiguous statements of fact in his report, this is no easy task. He suggests that his dead first wife Ligeia came back as a ghost to kill, or perhaps hasten the death, of her already debilitated successor, Rowena, maybe by dropping some mysterious fluid, which he is not sure he saw, in her wine. Four nights later, during Rowena’s wake, which was held in the same room, her corpse seems to be gradually replaced by Ligeia’s body throughout a weird succession of incomplete reanimations. Finally, the narrator tells us, Ligeia “advanced bodily and palpably” from Rowena’s bed of death, although he admits she shrunk “from my touch” before he could quite get a hold of her (Poe 329, 330). Yet, despite all these inconsistencies, the narrator’s supernatural explanation remained virtually unchallenged until 1944, when Roy P. Basler contended that the wonders he mentions “must be understood as (...) hallucinations” (368). In 1973, however, G. R. Thompson argued that it was impossible to “know anything the narrator has told us is ‘real,’” and that therefore, in order to appreciate the full effect of the tale, the reader was required to “think one theory and feel the other” (97, 103). This matched that writer’s overall assessment of Poe, who he thought had attempted to convey a sense of “despair over the ability of the mind to know anything,” thereby taking the Romantic distrust of rationality to new and unheard-of extremes (69). https://doi.org/10.1080/00144940.2022.2164167
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
EXPLICATOR
EXPLICATOR LITERATURE-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: Concentrating on works that are frequently anthologized and studied in college classrooms, The Explicator, with its yearly index of titles, is a must for college and university libraries and teachers of literature. Text-based criticism thrives in The Explicator. One of few in its class, the journal publishes concise notes on passages of prose and poetry. Each issue contains between 25 and 30 notes on works of literature, ranging from ancient Greek and Roman times to our own, from throughout the world. Students rely on The Explicator for insight into works they are studying.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信