{"title":"ELF交互中L2变体的可理解性","authors":"Ishamina Athirah Gardiner","doi":"10.1075/JSLP.17049.GAR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper investigates the occurrence of misunderstandings in ELF (English as a Lingua Franca) interactions\n caused by vowel pronunciation in Brunei English. The study is based on ten audio recordings, each consisting of conversations\n between two participants: a Bruneian (L2 speaker) and a non-Bruneian speaker. Out of a total of 152 tokens (occurrences) of\n misunderstandings identified, 36 of them (23.7%) are found to involve vowel pronunciation. Data analysis includes examining vowel\n length, the vowels of face, goat, price, mouth, monosyllabic triphthongs, trap, vowel reduction, spelling\n pronunciation and American pronunciation in causing misunderstandings. The findings indicate that misunderstandings may be caused\n by a change in vowel length and quality in 28 tokens. The study concludes that vowel pronunciation in Brunei English\n conversational speech, particularly in the lack of vowel length distinction and absence of diphthongs in closed syllables may\n occasionally lead to a loss of intelligibility in ELF settings.","PeriodicalId":91766,"journal":{"name":"Journal of second language pronunciation","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2019-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Intelligibility of an L2 variety in ELF interactions\",\"authors\":\"Ishamina Athirah Gardiner\",\"doi\":\"10.1075/JSLP.17049.GAR\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This paper investigates the occurrence of misunderstandings in ELF (English as a Lingua Franca) interactions\\n caused by vowel pronunciation in Brunei English. The study is based on ten audio recordings, each consisting of conversations\\n between two participants: a Bruneian (L2 speaker) and a non-Bruneian speaker. Out of a total of 152 tokens (occurrences) of\\n misunderstandings identified, 36 of them (23.7%) are found to involve vowel pronunciation. Data analysis includes examining vowel\\n length, the vowels of face, goat, price, mouth, monosyllabic triphthongs, trap, vowel reduction, spelling\\n pronunciation and American pronunciation in causing misunderstandings. The findings indicate that misunderstandings may be caused\\n by a change in vowel length and quality in 28 tokens. The study concludes that vowel pronunciation in Brunei English\\n conversational speech, particularly in the lack of vowel length distinction and absence of diphthongs in closed syllables may\\n occasionally lead to a loss of intelligibility in ELF settings.\",\"PeriodicalId\":91766,\"journal\":{\"name\":\"Journal of second language pronunciation\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2019-09-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of second language pronunciation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/JSLP.17049.GAR\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of second language pronunciation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/JSLP.17049.GAR","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
摘要
本文调查了文莱英语中元音发音引起的ELF(English as a Lingua-Franca)互动中误解的发生情况。这项研究基于十段录音,每段录音都由两名参与者之间的对话组成:一名文莱人(二语使用者)和一名非文莱人。在总共发现的152个误解标记(发生)中,有36个(23.7%)涉及元音发音。数据分析包括元音长度、face、goat、price、mouth、单音节三通、trap、元音缩减、拼写发音和美国发音引起误解。研究结果表明,误解可能是由28个标记中元音长度和质量的变化引起的。研究得出的结论是,文莱英语会话中的元音发音,特别是在元音长度不区分和闭音节中没有双元音的情况下,可能偶尔会导致ELF环境中的可懂度损失。
Intelligibility of an L2 variety in ELF interactions
This paper investigates the occurrence of misunderstandings in ELF (English as a Lingua Franca) interactions
caused by vowel pronunciation in Brunei English. The study is based on ten audio recordings, each consisting of conversations
between two participants: a Bruneian (L2 speaker) and a non-Bruneian speaker. Out of a total of 152 tokens (occurrences) of
misunderstandings identified, 36 of them (23.7%) are found to involve vowel pronunciation. Data analysis includes examining vowel
length, the vowels of face, goat, price, mouth, monosyllabic triphthongs, trap, vowel reduction, spelling
pronunciation and American pronunciation in causing misunderstandings. The findings indicate that misunderstandings may be caused
by a change in vowel length and quality in 28 tokens. The study concludes that vowel pronunciation in Brunei English
conversational speech, particularly in the lack of vowel length distinction and absence of diphthongs in closed syllables may
occasionally lead to a loss of intelligibility in ELF settings.