认知语言学/语法方法在外国人捷克语教学中的应用(以言语教学为重点)

IF 0.9 4区 心理学 Q3 PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY
Markéta Dosoudilová, Božena Bednaříková
{"title":"认知语言学/语法方法在外国人捷克语教学中的应用(以言语教学为重点)","authors":"Markéta Dosoudilová, Božena Bednaříková","doi":"10.30958/ajp.7-4-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"linguistic concept). We should not omit Categories that are used to organize human knowledge in a structural system of concepts. The given category is then defined by a respective Prototype (created with regard to connotation) that serves as a starting point for organizing other linguistic data with a relation to the prototype. The content and structure of these categories differ from speaker to speaker, resp. language to language, however it is important to state that no information remains isolated and all inputs are categorized and interconnected. Cognitive Grammar (see Danaher 2007) was developed in 1970s by an American linguist Ronald Langacker as a reaction to the theory of generative grammar by Noam Chomsky that prefers a formal-logic point of view. Langacker claims that this approach excludes the notion of Usage and Figurative Use of Language that are essential for understanding the linguistic structure. Apart from that, he also refuses the generative principle of a language being an autonomous formal system. Grammar is, in his opinion, a non-formal, Symbolic system that consists of concepts and he puts more emphasis on analysing the role of language 4 The following works are considered pivotal in the field of cognitive linguistics: Metaphors we live by by George Lakoff & Mark Johnson (1980) and Women, Fire, and Dangerous Things by George Lakoff (1987). 5 See Janda 2004. Athens Journal of Philology December 2020 295 in the cognitive process than on discovering “deep” grammatical structures or language universals. Langacker assumes that there is no principal difference between syntax and lexical inventory because grammar consists of a set of symbolic units (morphemes, words and grammatical constructions). These units result from everyday Language Use and practice as a product of two cognitive processes – Abstraction and Schematization, which is a type of abstraction that produces a language unit that is much less detailed (specific) than its realization, i.e. actual expressions, namely a schema (for representation see Figure 1). Figure 1. Schemes from Ronald Langacker (2008, 69 & 153) We could summarize that in cognitive grammar, the critical cognitive process is the process of metaphorization based on human experience and language use. Grammar is claimed to be symbolic, as Noriko Matsumoto puts it in her study: Cognitive grammar assumes cognitive semantics and builds a model of grammar which is consistent with the assumptions and findings of research in cognitive semantics. In addition to this, the two guiding principles of cognitive grammar are (i) the symbolic thesis, and (ii) the usage-based thesis. (Matsumoto 2017, 118) Cognitive Semantics works with the concept of schemes that are regarded as a basis of human cognition. These are mental structures that are extracted from repetitive interaction with the environment. In this sense, humans are able to deduce one structure that is common for more than one physical experience of motion, be it for objects in space or humans themselves. These homogenous and clearly different pieces of experience share one concept, which is called an abstract “scheme”. (Valenzuela et al. 2015, 26) Thanks to these schemes we are enabled to think and we find them in speech. It is thus natural and highly useful to apply this principle not only in teaching language for native speakers but also in foreign language teaching. Cognitive Linguistics and Language Acquisition If we decide to use the methods of cognitive linguistics in teaching, we should consider all of the above-mentioned principles and the cognitive function of Vol. 7, No. 4 Dosoudilová & Bednaříková: Usage of the Methods of... 296 language itself. As Pacovská (2012) puts it, language is a part of our understanding of the world and cognitive processes help us take a grasp of many processes in language. In teaching it is also crucial to point out the possible semantic base of linguistic and grammatical mechanisms that allows us to “clarify a high number of linguistic phenomena (from polysemy to the usage of certain grammatical constructions) in a natural and relevant manner.” (Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 163) Furthermore, we should emphasize human experience, connotation potential of the given word meaning and also the interconnection of language and the extralinguistic reality. A vital principle of human cognition that is reflected in language use are schemes (as in Figure 2) and metaphors, whose usage in language teaching is of great use (see above). These structures are singled out from the set of characteristics for different pieces of experience of the human locomotor system. Actions such as getting from one point to another, throwing a ball, feeding a baby or slapping someone in the face incorporate an object in a given position from where it moves along a given trajectory and eventually reaches another position. This structure has a source-path-goal scheme. Having derived this structure from rather diverse experience with physical and actual movement, we can apply it to more abstract examples. (Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 164–165) Figure 2. Schematic Representation of Verbal Prefixes of Movement Source: Dosoudilová 2017. In general, this approach tries to avoid memorising grammatical definitions and patterns in language without understanding it and instead works with patterns, structures and constructions anchored in language usage. It emphasizes principles of language as we know them and are natural for us based on human experience and general cognitive processes, such as usage of schemes, metaphors or categorization. These processes explain how the outside world manifests itself in our language through processes of structuralization and conceptualization. The cognitive approach seems to be very useful for language teaching, although for now it is not a part of Czech didactic tradition (among the few representatives of this approach are Jasňa Pacovská, Svatava Škodová, Laura Janda or Ilona Starý Kořánová). Applying the methods of cognitive grammar to Slavic languages is an Athens Journal of Philology December 2020 297 approach that apart from Laura Janda (semantics of prexifes and cases, aspect and animateness) is promoted also by Tore Nesset (morphology), Alan Cienki (case and preposition semantics), Ewa Dabrowska (case and prefix semantics and also language acquisition), Steven Dickey (aspect), David Danaher (habitural verbs in Czech) and others. Metaphorical Meaning of Aspect and its Characteristics According to Laura Janda (2004) 6 , the best way to explain the difference between perfectives and imperfectives and thus to make this category more transparent for students is a metaphor because it presents formal characteristics of the given verbs based on their own experience. With regard to her research in cognitive linguistics, Janda considers metaphors accompanied by pictures, schemes or practical examples of use very helpful. She proposes two types of metaphor used for aspect verbs: a metaphor of a fluid substances (e.g. sand, water) in case of imperfectives and a metaphor of a concrete solid objects (e.g. rock, billiard ball) for perfectives. The abovementioned concepts might be used as a prototypical (source) meaning and a source domain for semantic features of imperfectives and perfectives. As for aspect, students generally consider it an abstract category and we find the use of metaphors very useful. However, even after applying metaphors to presentation, this category might still not be fully transparent for some students. We shall focus on further characteristics and several individual features of this concept. We support Janda ́s claim that it will not help students much if they are presented with basic characteristics of perfectives and imperfecives using abstract terms and concepts such as boundedness, totality, sequencing vs. simultaneity etc. Moreover, using technical terms violates the principles of cognitive linguistics that endeavours to be comprehensible and accessible for non-linguists as well. Therefore Janda proposes that we might use characteristic properties of fluids and solids instead, which can also be presented to the students during the class (possibly with a practical demonstration) to make the problematics easier to understand. With all these in mind, we proposed the following concepts for Czech: 1) Inherent Features: a. Edges – A discrete solid object (a stone) has clear, firm edges, however a fluid substance lacks these. This property corresponds to the boundedness 6 We are referring to Janda ́s 2004 work A metaphor in search of a source domain: the categories of Slavic aspect, where this concept is introduced in connection to aspect in modern Russian. Using this metaphor in the context of aspect in Czech, we do not translate directly and try to avoid adopting all of the findings without due consideration. Moreover, we try to adjust Janda ́s method and provide simple examples to use it in teaching Czech, analysing Czech aspect verbs and also when presenting this category in foreign language teaching. Vol. 7, No. 4 Dosoudilová & Bednaříková: Usage of the Methods of... 298 of perfectives (napsat „pf. to write‟) and not-boundedness of imperfectives (psát „impf. to write/to be writing‟). We claim that to define the edges of actions we can use time frames (od–do „from–until‟, zítra „tomorrow‟, odpoledne „in the afternoon‟ or phase verbs) that might be visualized as containers. When putting the sand in the container, it is bound to it (psát od rána až do večera „impf. to write / to be writing from the morning until the evening‟ is bound as opposed to psát „impf. to write/to be writing‟). b. Shape – A discrete solid object has an inherent shape and may vary in width, e.g. it can be “cut” into very thin slices. The variable width of discrete solid corresponds to different types of perfectives that usually have variable durations, which can be observed in case o","PeriodicalId":48063,"journal":{"name":"American Journal of Psychology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2020-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Usage of the Methods of Cognitive Linguistics/Grammar in Teaching Czech for Foreigners (with Focus on Verbal Aspect)\",\"authors\":\"Markéta Dosoudilová, Božena Bednaříková\",\"doi\":\"10.30958/ajp.7-4-4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"linguistic concept). We should not omit Categories that are used to organize human knowledge in a structural system of concepts. The given category is then defined by a respective Prototype (created with regard to connotation) that serves as a starting point for organizing other linguistic data with a relation to the prototype. The content and structure of these categories differ from speaker to speaker, resp. language to language, however it is important to state that no information remains isolated and all inputs are categorized and interconnected. Cognitive Grammar (see Danaher 2007) was developed in 1970s by an American linguist Ronald Langacker as a reaction to the theory of generative grammar by Noam Chomsky that prefers a formal-logic point of view. Langacker claims that this approach excludes the notion of Usage and Figurative Use of Language that are essential for understanding the linguistic structure. Apart from that, he also refuses the generative principle of a language being an autonomous formal system. Grammar is, in his opinion, a non-formal, Symbolic system that consists of concepts and he puts more emphasis on analysing the role of language 4 The following works are considered pivotal in the field of cognitive linguistics: Metaphors we live by by George Lakoff & Mark Johnson (1980) and Women, Fire, and Dangerous Things by George Lakoff (1987). 5 See Janda 2004. Athens Journal of Philology December 2020 295 in the cognitive process than on discovering “deep” grammatical structures or language universals. Langacker assumes that there is no principal difference between syntax and lexical inventory because grammar consists of a set of symbolic units (morphemes, words and grammatical constructions). These units result from everyday Language Use and practice as a product of two cognitive processes – Abstraction and Schematization, which is a type of abstraction that produces a language unit that is much less detailed (specific) than its realization, i.e. actual expressions, namely a schema (for representation see Figure 1). Figure 1. Schemes from Ronald Langacker (2008, 69 & 153) We could summarize that in cognitive grammar, the critical cognitive process is the process of metaphorization based on human experience and language use. Grammar is claimed to be symbolic, as Noriko Matsumoto puts it in her study: Cognitive grammar assumes cognitive semantics and builds a model of grammar which is consistent with the assumptions and findings of research in cognitive semantics. In addition to this, the two guiding principles of cognitive grammar are (i) the symbolic thesis, and (ii) the usage-based thesis. (Matsumoto 2017, 118) Cognitive Semantics works with the concept of schemes that are regarded as a basis of human cognition. These are mental structures that are extracted from repetitive interaction with the environment. In this sense, humans are able to deduce one structure that is common for more than one physical experience of motion, be it for objects in space or humans themselves. These homogenous and clearly different pieces of experience share one concept, which is called an abstract “scheme”. (Valenzuela et al. 2015, 26) Thanks to these schemes we are enabled to think and we find them in speech. It is thus natural and highly useful to apply this principle not only in teaching language for native speakers but also in foreign language teaching. Cognitive Linguistics and Language Acquisition If we decide to use the methods of cognitive linguistics in teaching, we should consider all of the above-mentioned principles and the cognitive function of Vol. 7, No. 4 Dosoudilová & Bednaříková: Usage of the Methods of... 296 language itself. As Pacovská (2012) puts it, language is a part of our understanding of the world and cognitive processes help us take a grasp of many processes in language. In teaching it is also crucial to point out the possible semantic base of linguistic and grammatical mechanisms that allows us to “clarify a high number of linguistic phenomena (from polysemy to the usage of certain grammatical constructions) in a natural and relevant manner.” (Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 163) Furthermore, we should emphasize human experience, connotation potential of the given word meaning and also the interconnection of language and the extralinguistic reality. A vital principle of human cognition that is reflected in language use are schemes (as in Figure 2) and metaphors, whose usage in language teaching is of great use (see above). These structures are singled out from the set of characteristics for different pieces of experience of the human locomotor system. Actions such as getting from one point to another, throwing a ball, feeding a baby or slapping someone in the face incorporate an object in a given position from where it moves along a given trajectory and eventually reaches another position. This structure has a source-path-goal scheme. Having derived this structure from rather diverse experience with physical and actual movement, we can apply it to more abstract examples. (Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 164–165) Figure 2. Schematic Representation of Verbal Prefixes of Movement Source: Dosoudilová 2017. In general, this approach tries to avoid memorising grammatical definitions and patterns in language without understanding it and instead works with patterns, structures and constructions anchored in language usage. It emphasizes principles of language as we know them and are natural for us based on human experience and general cognitive processes, such as usage of schemes, metaphors or categorization. These processes explain how the outside world manifests itself in our language through processes of structuralization and conceptualization. The cognitive approach seems to be very useful for language teaching, although for now it is not a part of Czech didactic tradition (among the few representatives of this approach are Jasňa Pacovská, Svatava Škodová, Laura Janda or Ilona Starý Kořánová). Applying the methods of cognitive grammar to Slavic languages is an Athens Journal of Philology December 2020 297 approach that apart from Laura Janda (semantics of prexifes and cases, aspect and animateness) is promoted also by Tore Nesset (morphology), Alan Cienki (case and preposition semantics), Ewa Dabrowska (case and prefix semantics and also language acquisition), Steven Dickey (aspect), David Danaher (habitural verbs in Czech) and others. Metaphorical Meaning of Aspect and its Characteristics According to Laura Janda (2004) 6 , the best way to explain the difference between perfectives and imperfectives and thus to make this category more transparent for students is a metaphor because it presents formal characteristics of the given verbs based on their own experience. With regard to her research in cognitive linguistics, Janda considers metaphors accompanied by pictures, schemes or practical examples of use very helpful. She proposes two types of metaphor used for aspect verbs: a metaphor of a fluid substances (e.g. sand, water) in case of imperfectives and a metaphor of a concrete solid objects (e.g. rock, billiard ball) for perfectives. The abovementioned concepts might be used as a prototypical (source) meaning and a source domain for semantic features of imperfectives and perfectives. As for aspect, students generally consider it an abstract category and we find the use of metaphors very useful. However, even after applying metaphors to presentation, this category might still not be fully transparent for some students. We shall focus on further characteristics and several individual features of this concept. We support Janda ́s claim that it will not help students much if they are presented with basic characteristics of perfectives and imperfecives using abstract terms and concepts such as boundedness, totality, sequencing vs. simultaneity etc. Moreover, using technical terms violates the principles of cognitive linguistics that endeavours to be comprehensible and accessible for non-linguists as well. Therefore Janda proposes that we might use characteristic properties of fluids and solids instead, which can also be presented to the students during the class (possibly with a practical demonstration) to make the problematics easier to understand. With all these in mind, we proposed the following concepts for Czech: 1) Inherent Features: a. Edges – A discrete solid object (a stone) has clear, firm edges, however a fluid substance lacks these. This property corresponds to the boundedness 6 We are referring to Janda ́s 2004 work A metaphor in search of a source domain: the categories of Slavic aspect, where this concept is introduced in connection to aspect in modern Russian. Using this metaphor in the context of aspect in Czech, we do not translate directly and try to avoid adopting all of the findings without due consideration. Moreover, we try to adjust Janda ́s method and provide simple examples to use it in teaching Czech, analysing Czech aspect verbs and also when presenting this category in foreign language teaching. Vol. 7, No. 4 Dosoudilová & Bednaříková: Usage of the Methods of... 298 of perfectives (napsat „pf. to write‟) and not-boundedness of imperfectives (psát „impf. to write/to be writing‟). We claim that to define the edges of actions we can use time frames (od–do „from–until‟, zítra „tomorrow‟, odpoledne „in the afternoon‟ or phase verbs) that might be visualized as containers. When putting the sand in the container, it is bound to it (psát od rána až do večera „impf. to write / to be writing from the morning until the evening‟ is bound as opposed to psát „impf. to write/to be writing‟). b. Shape – A discrete solid object has an inherent shape and may vary in width, e.g. it can be “cut” into very thin slices. The variable width of discrete solid corresponds to different types of perfectives that usually have variable durations, which can be observed in case o\",\"PeriodicalId\":48063,\"journal\":{\"name\":\"American Journal of Psychology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2020-08-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"American Journal of Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30958/ajp.7-4-4\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"American Journal of Psychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30958/ajp.7-4-4","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语言概念)。我们不应该忽略那些用来在概念结构系统中组织人类知识的范畴。然后,给定的类别由各自的原型(根据内涵创建)定义,该原型作为组织与原型相关的其他语言数据的起点。这些类别的内容和结构因说话者而异。然而,重要的是要说明没有任何信息是孤立的,所有输入都是分类和相互关联的。认知语法(见Danaher 2007)于20世纪70年代由美国语言学家Ronald Langacker发展起来,作为对诺姆·乔姆斯基更倾向于形式逻辑观点的生成语法理论的回应。Langacker认为这种方法排除了语言的用法和比喻用法的概念,而这两个概念对于理解语言结构至关重要。除此之外,他还拒绝语言是一个自主的形式系统的生成原则。在他看来,语法是一种由概念组成的非正式的符号系统,他更强调分析语言的作用。以下作品被认为是认知语言学领域的关键:乔治·拉科夫和马克·约翰逊(1980)的《我们赖以生存的隐喻》和乔治·拉科夫(1987)的《女人、火和危险事物》。参见Janda 2004。雅典语言学杂志2020年12月295在认知过程中比发现“深层”语法结构或语言共性。Langacker认为语法和词汇盘点之间没有主要的区别,因为语法是由一系列符号单位(语素、单词和语法结构)组成的。这些单位来自日常语言的使用和实践,是两个认知过程的产物——抽象和图式,这是一种抽象,它产生的语言单位比它的实现更不详细(具体),即实际的表达,即图式(用于表示,见图1)。我们可以总结,在认知语法中,关键的认知过程是基于人类经验和语言使用的隐喻化过程。语法被认为是符号化的,正如Noriko Matsumoto在她的研究中所说:认知语法假设认知语义学,并建立了与认知语义学研究的假设和发现相一致的语法模型。除此之外,认知语法的两个指导原则是(i)符号论点和(ii)基于用法的论点。(Matsumoto 2017, 118)认知语义学与图式的概念一起工作,图式被认为是人类认知的基础。这些心理结构是从与环境的重复互动中提取出来的。从这个意义上说,人类能够推断出一种结构,这种结构对于不止一种运动的物理体验是共同的,无论是空间中的物体还是人类自己。这些同质且明显不同的经验片段共享一个概念,这被称为抽象的“方案”。(Valenzuela et al. 2015,26)多亏了这些图式,我们才得以思考,并在言语中找到它们。因此,这一原则不仅适用于母语人士的语言教学,也适用于外语教学,这是很自然和非常有用的。认知语言学和语言习得如果我们决定在教学中使用认知语言学的方法,我们应该考虑所有上述原则和第7卷,第4卷dosoudilov<s:1> & Bednaříková:使用的方法…296语言本身。正如pacovsk<e:1>(2012)所说,语言是我们理解世界的一部分,认知过程帮助我们掌握语言的许多过程。在教学中,指出语言和语法机制可能的语义基础也至关重要,这使我们能够以自然和相关的方式“澄清大量的语言现象(从一词多义到某些语法结构的使用)。”(Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 163)此外,我们应该强调人的经验、给定词义的内涵潜力以及语言与语言外现实的相互联系。图式(如图2所示)和隐喻是反映在语言使用中的人类认知的一个重要原则,它们在语言教学中的使用非常有用(见上文)。这些结构是从人类运动系统的不同经验的特征中挑选出来的。从一个点到另一个点、扔球、喂婴儿或打某人的脸等动作将一个物体放在给定的位置,从那里它沿着给定的轨迹移动,最终到达另一个位置。该结构采用源-路径-目标模式。 在从不同的物理和实际运动经验中推导出这种结构之后,我们可以将其应用于更抽象的例子。(Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 164-165)动词性前缀的图式表征来源:dosoudilov<e:1> 2017。一般来说,这种方法试图避免在不理解语言的情况下记忆语言的语法定义和模式,而是使用固定在语言用法中的模式、结构和结构。它强调我们所知道的语言原则,这些原则是基于人类经验和一般认知过程(如图式、隐喻或分类的使用)对我们来说很自然的。这些过程解释了外部世界如何通过结构化和概念化的过程在我们的语言中表现出来。认知方法似乎对语言教学非常有用,尽管目前它不是捷克教学传统的一部分(这种方法的少数代表是Jasňa pacovsk<e:1>, Svatava Škodová, Laura Janda或Ilona Starý Kořánová)。将认知语法的方法应用于斯拉夫语言是《雅典语言学杂志》2020年12月297号的一篇文章,除了劳拉·简达(词源学、格语义学、格语义学和动物性语义学)之外,Tore Nesset(词源学)、Alan Cienki(格语义学和介词语义学)、Ewa Dabrowska(格语义学和前缀语义学以及语言习得)、Steven Dickey(格语义学)、David Danaher(捷克语习惯动词)等人也在推广这一方法。Laura Janda(2004)认为,要解释完成式和不完成式之间的区别,从而使这一类别对学生来说更加透明,最好的方法就是隐喻,因为它根据学生自己的经验呈现出给定动词的形式特征。关于她的认知语言学研究,Janda认为隐喻伴随着图片,方案或实际使用的例子非常有用。她提出了两种类型的隐喻用于动词:一种是用于不完成时的流体物质(如沙子、水)的隐喻,一种是用于完成时的具体固体物体(如岩石、台球)的隐喻。上述概念可以作为不完成体和完成体语义特征的原型(源)意义和源域。关于方面,学生普遍认为它是一个抽象的范畴,我们发现隐喻的使用非常有用。然而,即使将隐喻应用到演示中,对于一些学生来说,这一类别可能仍然不是完全透明的。我们将集中讨论这一概念的进一步特点和若干个别特点。我们支持Janda的说法,即如果用抽象的术语和概念,如有界性、整体性、顺序性和同时性等,向学生展示完成式和不完成式的基本特征,对学生没有多大帮助。此外,使用专业术语违反了认知语言学的原则,认知语言学力求让非语言学家也能理解和理解。因此,Janda建议我们可以使用流体和固体的特性来代替,这些特性也可以在课堂上呈现给学生(可能带有实际演示),使问题更容易理解。考虑到所有这些,我们为Czech提出了以下概念:1)固有特征:a.边缘-离散的固体物体(石头)具有清晰,坚固的边缘,而流体物质则缺乏这些。这一特性与有界性相对应。我们参考Janda 2004年的作品《A metaphor》来寻找源域:斯拉夫语方面的范畴,其中这个概念与现代俄语中的方面有关。在捷克语的语境中使用这个比喻,我们不直接翻译,并尽量避免在没有适当考虑的情况下采用所有的发现。此外,我们还尝试调整简达的方法,并提供简单的例子,将其应用于捷克语教学、分析捷克语动词以及在外语教学中提出这一类别。第7卷,第4期dosoudilov<e:1> & Bednaříková:……方法的使用完成时的298分。写“)和不完成时的无界性(psát”impf。写/正在写”)。我们声称,为了定义行动的边缘,我们可以使用时间框架(od-do“从现在到现在”,zítra“明天”,odpoledne“下午”或阶段动词),这些时间框架可能被可视化为容器。当把沙子放入容器时,它被束缚在它(psát od rána ajodo ve<e:1> era”impf。“从早到晚写作/写作”是与psát“impf”相对的。写/正在写”)。b.形状-一个离散的固体物体有一个固有的形状,可以在宽度上变化,例如,它可以被“切”成非常薄的薄片。 离散体的可变宽度对应于不同类型的完成体,这些完成体通常具有可变的持续时间,这可以在情况0中观察到
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Usage of the Methods of Cognitive Linguistics/Grammar in Teaching Czech for Foreigners (with Focus on Verbal Aspect)
linguistic concept). We should not omit Categories that are used to organize human knowledge in a structural system of concepts. The given category is then defined by a respective Prototype (created with regard to connotation) that serves as a starting point for organizing other linguistic data with a relation to the prototype. The content and structure of these categories differ from speaker to speaker, resp. language to language, however it is important to state that no information remains isolated and all inputs are categorized and interconnected. Cognitive Grammar (see Danaher 2007) was developed in 1970s by an American linguist Ronald Langacker as a reaction to the theory of generative grammar by Noam Chomsky that prefers a formal-logic point of view. Langacker claims that this approach excludes the notion of Usage and Figurative Use of Language that are essential for understanding the linguistic structure. Apart from that, he also refuses the generative principle of a language being an autonomous formal system. Grammar is, in his opinion, a non-formal, Symbolic system that consists of concepts and he puts more emphasis on analysing the role of language 4 The following works are considered pivotal in the field of cognitive linguistics: Metaphors we live by by George Lakoff & Mark Johnson (1980) and Women, Fire, and Dangerous Things by George Lakoff (1987). 5 See Janda 2004. Athens Journal of Philology December 2020 295 in the cognitive process than on discovering “deep” grammatical structures or language universals. Langacker assumes that there is no principal difference between syntax and lexical inventory because grammar consists of a set of symbolic units (morphemes, words and grammatical constructions). These units result from everyday Language Use and practice as a product of two cognitive processes – Abstraction and Schematization, which is a type of abstraction that produces a language unit that is much less detailed (specific) than its realization, i.e. actual expressions, namely a schema (for representation see Figure 1). Figure 1. Schemes from Ronald Langacker (2008, 69 & 153) We could summarize that in cognitive grammar, the critical cognitive process is the process of metaphorization based on human experience and language use. Grammar is claimed to be symbolic, as Noriko Matsumoto puts it in her study: Cognitive grammar assumes cognitive semantics and builds a model of grammar which is consistent with the assumptions and findings of research in cognitive semantics. In addition to this, the two guiding principles of cognitive grammar are (i) the symbolic thesis, and (ii) the usage-based thesis. (Matsumoto 2017, 118) Cognitive Semantics works with the concept of schemes that are regarded as a basis of human cognition. These are mental structures that are extracted from repetitive interaction with the environment. In this sense, humans are able to deduce one structure that is common for more than one physical experience of motion, be it for objects in space or humans themselves. These homogenous and clearly different pieces of experience share one concept, which is called an abstract “scheme”. (Valenzuela et al. 2015, 26) Thanks to these schemes we are enabled to think and we find them in speech. It is thus natural and highly useful to apply this principle not only in teaching language for native speakers but also in foreign language teaching. Cognitive Linguistics and Language Acquisition If we decide to use the methods of cognitive linguistics in teaching, we should consider all of the above-mentioned principles and the cognitive function of Vol. 7, No. 4 Dosoudilová & Bednaříková: Usage of the Methods of... 296 language itself. As Pacovská (2012) puts it, language is a part of our understanding of the world and cognitive processes help us take a grasp of many processes in language. In teaching it is also crucial to point out the possible semantic base of linguistic and grammatical mechanisms that allows us to “clarify a high number of linguistic phenomena (from polysemy to the usage of certain grammatical constructions) in a natural and relevant manner.” (Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 163) Furthermore, we should emphasize human experience, connotation potential of the given word meaning and also the interconnection of language and the extralinguistic reality. A vital principle of human cognition that is reflected in language use are schemes (as in Figure 2) and metaphors, whose usage in language teaching is of great use (see above). These structures are singled out from the set of characteristics for different pieces of experience of the human locomotor system. Actions such as getting from one point to another, throwing a ball, feeding a baby or slapping someone in the face incorporate an object in a given position from where it moves along a given trajectory and eventually reaches another position. This structure has a source-path-goal scheme. Having derived this structure from rather diverse experience with physical and actual movement, we can apply it to more abstract examples. (Ibarretxe-Antuñano & Valenzuela 2015, 164–165) Figure 2. Schematic Representation of Verbal Prefixes of Movement Source: Dosoudilová 2017. In general, this approach tries to avoid memorising grammatical definitions and patterns in language without understanding it and instead works with patterns, structures and constructions anchored in language usage. It emphasizes principles of language as we know them and are natural for us based on human experience and general cognitive processes, such as usage of schemes, metaphors or categorization. These processes explain how the outside world manifests itself in our language through processes of structuralization and conceptualization. The cognitive approach seems to be very useful for language teaching, although for now it is not a part of Czech didactic tradition (among the few representatives of this approach are Jasňa Pacovská, Svatava Škodová, Laura Janda or Ilona Starý Kořánová). Applying the methods of cognitive grammar to Slavic languages is an Athens Journal of Philology December 2020 297 approach that apart from Laura Janda (semantics of prexifes and cases, aspect and animateness) is promoted also by Tore Nesset (morphology), Alan Cienki (case and preposition semantics), Ewa Dabrowska (case and prefix semantics and also language acquisition), Steven Dickey (aspect), David Danaher (habitural verbs in Czech) and others. Metaphorical Meaning of Aspect and its Characteristics According to Laura Janda (2004) 6 , the best way to explain the difference between perfectives and imperfectives and thus to make this category more transparent for students is a metaphor because it presents formal characteristics of the given verbs based on their own experience. With regard to her research in cognitive linguistics, Janda considers metaphors accompanied by pictures, schemes or practical examples of use very helpful. She proposes two types of metaphor used for aspect verbs: a metaphor of a fluid substances (e.g. sand, water) in case of imperfectives and a metaphor of a concrete solid objects (e.g. rock, billiard ball) for perfectives. The abovementioned concepts might be used as a prototypical (source) meaning and a source domain for semantic features of imperfectives and perfectives. As for aspect, students generally consider it an abstract category and we find the use of metaphors very useful. However, even after applying metaphors to presentation, this category might still not be fully transparent for some students. We shall focus on further characteristics and several individual features of this concept. We support Janda ́s claim that it will not help students much if they are presented with basic characteristics of perfectives and imperfecives using abstract terms and concepts such as boundedness, totality, sequencing vs. simultaneity etc. Moreover, using technical terms violates the principles of cognitive linguistics that endeavours to be comprehensible and accessible for non-linguists as well. Therefore Janda proposes that we might use characteristic properties of fluids and solids instead, which can also be presented to the students during the class (possibly with a practical demonstration) to make the problematics easier to understand. With all these in mind, we proposed the following concepts for Czech: 1) Inherent Features: a. Edges – A discrete solid object (a stone) has clear, firm edges, however a fluid substance lacks these. This property corresponds to the boundedness 6 We are referring to Janda ́s 2004 work A metaphor in search of a source domain: the categories of Slavic aspect, where this concept is introduced in connection to aspect in modern Russian. Using this metaphor in the context of aspect in Czech, we do not translate directly and try to avoid adopting all of the findings without due consideration. Moreover, we try to adjust Janda ́s method and provide simple examples to use it in teaching Czech, analysing Czech aspect verbs and also when presenting this category in foreign language teaching. Vol. 7, No. 4 Dosoudilová & Bednaříková: Usage of the Methods of... 298 of perfectives (napsat „pf. to write‟) and not-boundedness of imperfectives (psát „impf. to write/to be writing‟). We claim that to define the edges of actions we can use time frames (od–do „from–until‟, zítra „tomorrow‟, odpoledne „in the afternoon‟ or phase verbs) that might be visualized as containers. When putting the sand in the container, it is bound to it (psát od rána až do večera „impf. to write / to be writing from the morning until the evening‟ is bound as opposed to psát „impf. to write/to be writing‟). b. Shape – A discrete solid object has an inherent shape and may vary in width, e.g. it can be “cut” into very thin slices. The variable width of discrete solid corresponds to different types of perfectives that usually have variable durations, which can be observed in case o
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
American Journal of Psychology
American Journal of Psychology PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
1.30
自引率
7.70%
发文量
35
期刊介绍: The American Journal of Psychology (AJP) was founded in 1887 by G. Stanley Hall and was edited in its early years by Titchener, Boring, and Dallenbach. The Journal has published some of the most innovative and formative papers in psychology throughout its history. AJP explores the science of the mind and behavior, publishing reports of original research in experimental psychology, theoretical presentations, combined theoretical and experimental analyses, historical commentaries, and in-depth reviews of significant books.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信