Revisiting the Xiaoshi Jingang keyi 销释金刚科仪: A Textual and Reception History

IF 0.5 0 ASIAN STUDIES
Kedao Tong
{"title":"Revisiting the Xiaoshi Jingang keyi 销释金刚科仪: A Textual and Reception History","authors":"Kedao Tong","doi":"10.1353/jcr.2023.a899642","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Generally acknowledged as a Southern Song text by an obscure Chan monk, the Xiaoshi Jingang keyi 銷釋金剛科儀 includes a chapter-by-chapter exposition of Kumārajīva's fifth-century Chinese translation of the Diamond Sūtra and survives in multiple different editions from the Ming-Qing era. It has claimed attention from scholars from different fields of Chinese religions and been considered in the context of the study of precious scroll (baojuan 寶卷) or Buddhist ritual literature. With due attention to different components of the whole text rather than the exposition alone, and by situating the work in the history of Chinese Buddhist commentarial and liturgical works on the Diamond Sūtra, this article examines the textual and reception history of the Xiaoshi Jingang keyi. Focusing on its overall structure, source material, and use of verses. I demonstrate that the Xiaoshi Jingang keyi finds roots in the pre-existing Chinese Buddhist literature on the Diamond Sūtra, and show how it inspired Buddhist monastics to compose commentaries on it up to the mid-sixteenth century.摘要:一般被認為係南宋時期一位不知名禪僧所作的《銷釋金剛科儀》包含了對公元五世纪鳩摩羅什譯本《金剛經》經文的逐章闡釋,有多個明清時期的版本流傳。這部作品吸引了來自中國宗教研究多個領域學者的關注,並曾分別被置於寶卷和佛教儀式文本研究的視域下探討。本文通過全面考察《銷釋金剛科儀》的各個組成部分而非單單釋經的部分,以及將其放在與《金剛經》有關的漢文佛教註疏和儀式文本的發展脈絡當中,从文本史和接受史的角度對《銷釋金剛科儀》進行了研究。文章重點關注作品的整體結構、材料來源和當中偈頌的使用,指出《銷釋金剛科儀》和此前漢文佛教文獻中《金剛經》相關文本之間的源流,并略述明代中前期佛教僧人創作的多部《銷釋金剛科儀》注釋。","PeriodicalId":53120,"journal":{"name":"Journal of Chinese Religions","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Revisiting the Xiaoshi Jingang keyi 銷釋金剛科儀: A Textual and Reception History\",\"authors\":\"Kedao Tong\",\"doi\":\"10.1353/jcr.2023.a899642\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Generally acknowledged as a Southern Song text by an obscure Chan monk, the Xiaoshi Jingang keyi 銷釋金剛科儀 includes a chapter-by-chapter exposition of Kumārajīva's fifth-century Chinese translation of the Diamond Sūtra and survives in multiple different editions from the Ming-Qing era. It has claimed attention from scholars from different fields of Chinese religions and been considered in the context of the study of precious scroll (baojuan 寶卷) or Buddhist ritual literature. With due attention to different components of the whole text rather than the exposition alone, and by situating the work in the history of Chinese Buddhist commentarial and liturgical works on the Diamond Sūtra, this article examines the textual and reception history of the Xiaoshi Jingang keyi. Focusing on its overall structure, source material, and use of verses. I demonstrate that the Xiaoshi Jingang keyi finds roots in the pre-existing Chinese Buddhist literature on the Diamond Sūtra, and show how it inspired Buddhist monastics to compose commentaries on it up to the mid-sixteenth century.摘要:一般被認為係南宋時期一位不知名禪僧所作的《銷釋金剛科儀》包含了對公元五世纪鳩摩羅什譯本《金剛經》經文的逐章闡釋,有多個明清時期的版本流傳。這部作品吸引了來自中國宗教研究多個領域學者的關注,並曾分別被置於寶卷和佛教儀式文本研究的視域下探討。本文通過全面考察《銷釋金剛科儀》的各個組成部分而非單單釋經的部分,以及將其放在與《金剛經》有關的漢文佛教註疏和儀式文本的發展脈絡當中,从文本史和接受史的角度對《銷釋金剛科儀》進行了研究。文章重點關注作品的整體結構、材料來源和當中偈頌的使用,指出《銷釋金剛科儀》和此前漢文佛教文獻中《金剛經》相關文本之間的源流,并略述明代中前期佛教僧人創作的多部《銷釋金剛科儀》注釋。\",\"PeriodicalId\":53120,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Chinese Religions\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Chinese Religions\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/jcr.2023.a899642\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Religions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jcr.2023.a899642","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:《小史金刚要义》被一位不知名的禅僧普遍认为是南宋文本,其中包括对Kumārajīva五世纪中国翻译的《金刚要义》Sūtra的逐章阐述,并从明清时期以多个不同版本保存下来。它引起了中国宗教不同领域学者的关注,并被认为是在研究宝卷或佛教仪式文献的背景下进行的。本文将《小石金刚经经》置于中国佛教释经礼典著作《钻石》Sūtra的历史中,对《小石金刚经经》的文本和接受史进行考察。着重于它的整体结构、来源材料和诗句的使用。我证明消食金港团队发现已存在的中国佛教文学的根钻石年代ū交易,并展示如何启发来写评论的佛教僧侣16世纪中期。摘要:一般被認為係南宋時期一位不知名禪僧所作的“銷釋金剛科儀”包含了對公元五世纪鳩摩羅什譯本“金剛經”經文的逐章闡釋,有多個明清時期的版本流傳。這部作品吸引了來自中國宗教研究多個領域學者的關注,並曾分別被置於寶卷和佛教儀式文本研究的視域下探討。本文通過全面考察《銷釋金剛科儀》的各個組成部分而非單單釋經的部分,以及將其放在與《金剛經》有關的漢文佛教註疏和儀式文本的發展脈絡當中,从文本史和接受史的角度對《銷釋金剛科儀》進行了研究。文章重點關注作品的整體結構、材料來源和當中偈頌的使用,指出《銷釋金剛科儀》和此前漢文佛教文獻中《金剛經》相關文本之間的源流,并略述明代中前期佛教僧人創作的多部《銷釋金剛科儀》注釋。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Revisiting the Xiaoshi Jingang keyi 銷釋金剛科儀: A Textual and Reception History
Abstract:Generally acknowledged as a Southern Song text by an obscure Chan monk, the Xiaoshi Jingang keyi 銷釋金剛科儀 includes a chapter-by-chapter exposition of Kumārajīva's fifth-century Chinese translation of the Diamond Sūtra and survives in multiple different editions from the Ming-Qing era. It has claimed attention from scholars from different fields of Chinese religions and been considered in the context of the study of precious scroll (baojuan 寶卷) or Buddhist ritual literature. With due attention to different components of the whole text rather than the exposition alone, and by situating the work in the history of Chinese Buddhist commentarial and liturgical works on the Diamond Sūtra, this article examines the textual and reception history of the Xiaoshi Jingang keyi. Focusing on its overall structure, source material, and use of verses. I demonstrate that the Xiaoshi Jingang keyi finds roots in the pre-existing Chinese Buddhist literature on the Diamond Sūtra, and show how it inspired Buddhist monastics to compose commentaries on it up to the mid-sixteenth century.摘要:一般被認為係南宋時期一位不知名禪僧所作的《銷釋金剛科儀》包含了對公元五世纪鳩摩羅什譯本《金剛經》經文的逐章闡釋,有多個明清時期的版本流傳。這部作品吸引了來自中國宗教研究多個領域學者的關注,並曾分別被置於寶卷和佛教儀式文本研究的視域下探討。本文通過全面考察《銷釋金剛科儀》的各個組成部分而非單單釋經的部分,以及將其放在與《金剛經》有關的漢文佛教註疏和儀式文本的發展脈絡當中,从文本史和接受史的角度對《銷釋金剛科儀》進行了研究。文章重點關注作品的整體結構、材料來源和當中偈頌的使用,指出《銷釋金剛科儀》和此前漢文佛教文獻中《金剛經》相關文本之間的源流,并略述明代中前期佛教僧人創作的多部《銷釋金剛科儀》注釋。
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
11.10%
发文量
0
期刊介绍: The Journal of Chinese Religions is an international, peer-reviewed journal, published under the auspices of the Society for the Study of Chinese Religions (SSCR). Since its founding, the Journal has provided a forum for studies in Chinese religions from a great variety of disciplinary perspectives, including religious studies, philology, history, art history, anthropology, sociology, political science, archaeology, and literary studies. The Journal welcomes original research articles, shorter research notes, essays, and field reports on all aspects of Chinese religions in all historical periods. All submissions need to undergo double-blind peer review before they can be accepted for publication.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信