国度、权柄、荣耀在哪里呢?对马太福音中主祷文赞美诗的文本批判分析

IF 0.1 0 RELIGION
Matthew Burks
{"title":"国度、权柄、荣耀在哪里呢?对马太福音中主祷文赞美诗的文本批判分析","authors":"Matthew Burks","doi":"10.1177/00346373221102910","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Students of the Greek New Testament may often be surprised not to find the traditional English ending, or doxology (“For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.”), of the Lord’s Prayer in the current critical editions of the Greek text (NA28/UBS5). This doxological ending finds its way into Greek manuscripts roughly around the fifth century, although the doxology is possibly found earlier in non-canonical Christian literature. Current translations around the world are split on adding or not adding the doxology. This article is divided into two parts: (1) a text-critical evaluation of the variants at the end of the Lord’s Prayer in Matthew and (2) a survey of the textual history of the doxology of the Lord’s Prayer specifically through five phases: oral tradition, early transmission, late transmission, early critical texts, and modern translations. Concluding comments suggest a mutually beneficial relationship between text-critical scholarship and the church/liturgical practices.","PeriodicalId":21049,"journal":{"name":"Review & Expositor","volume":"118 1","pages":"487 - 504"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Where is the kingdom, power, and glory? A text-critical analysis of the doxology of the Lord’s Prayer in Matthew\",\"authors\":\"Matthew Burks\",\"doi\":\"10.1177/00346373221102910\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Students of the Greek New Testament may often be surprised not to find the traditional English ending, or doxology (“For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.”), of the Lord’s Prayer in the current critical editions of the Greek text (NA28/UBS5). This doxological ending finds its way into Greek manuscripts roughly around the fifth century, although the doxology is possibly found earlier in non-canonical Christian literature. Current translations around the world are split on adding or not adding the doxology. This article is divided into two parts: (1) a text-critical evaluation of the variants at the end of the Lord’s Prayer in Matthew and (2) a survey of the textual history of the doxology of the Lord’s Prayer specifically through five phases: oral tradition, early transmission, late transmission, early critical texts, and modern translations. Concluding comments suggest a mutually beneficial relationship between text-critical scholarship and the church/liturgical practices.\",\"PeriodicalId\":21049,\"journal\":{\"name\":\"Review & Expositor\",\"volume\":\"118 1\",\"pages\":\"487 - 504\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Review & Expositor\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/00346373221102910\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Review & Expositor","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00346373221102910","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

研读希腊文新约的学生可能会惊讶地发现,传统的英文结尾或赞美诗(“国度、权柄、荣耀都是你的,直到永远。阿门”),主祷文的当前关键版本的希腊文本(NA28/UBS5)。这种赞美诗的结尾大约在五世纪左右出现在希腊手稿中,尽管赞美诗可能更早出现在非正典基督教文学中。目前世界各地的翻译在是否添加赞美诗上存在分歧。本文分为两部分:(1)对《马太福音》主祷文结尾的变体进行文本批判评价;(2)对主祷文赞歌的文本历史进行调查,具体分为五个阶段:口述传统、早期传播、晚期传播、早期批判文本和现代翻译。结束语表明文本批判性学术与教会/礼仪实践之间存在互利关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Where is the kingdom, power, and glory? A text-critical analysis of the doxology of the Lord’s Prayer in Matthew
Students of the Greek New Testament may often be surprised not to find the traditional English ending, or doxology (“For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.”), of the Lord’s Prayer in the current critical editions of the Greek text (NA28/UBS5). This doxological ending finds its way into Greek manuscripts roughly around the fifth century, although the doxology is possibly found earlier in non-canonical Christian literature. Current translations around the world are split on adding or not adding the doxology. This article is divided into two parts: (1) a text-critical evaluation of the variants at the end of the Lord’s Prayer in Matthew and (2) a survey of the textual history of the doxology of the Lord’s Prayer specifically through five phases: oral tradition, early transmission, late transmission, early critical texts, and modern translations. Concluding comments suggest a mutually beneficial relationship between text-critical scholarship and the church/liturgical practices.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Review & Expositor
Review & Expositor RELIGION-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信