现代早期诗歌哲学中的人性小说

IF 0.6 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES
T. Harrison
{"title":"现代早期诗歌哲学中的人性小说","authors":"T. Harrison","doi":"10.1086/721061","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"P hilosophical fictions inhabit a space of reason removed from the world. This was, at least, the view implied by the Persian philosopher Abū ʿAlı ̄ al-Ḥusayn ibn ʿAbdallāh ibn Sın̄ā (c.970–1037), who imagined a man created fully mature and suspended in a void. Dubbed the “flying man,” the protagonist of this scenario represents a fusion of fiction and abstraction that isolates the nature of the human soul. This scenario is expounded in Kitab al-Sifa’ (c.1027), part of which was first translated into Latin as Avicenna’s Liber de anima, probably by Ibn Da’ūd and Dominicus Gundissalinus around 1150–1160.Although the flying man’s reception in medieval Arabic, Latin, and European vernaculars is relatively familiar, its importance for early modern English intellectual culture remains largely unexplored. In this essay, I argue that the poet and theologian Thomas Traherne (1636–1674) used Avicenna’s philosophical fiction to represent the birth of his own consciousness in utero, the moment when, as he puts it in “The Salutation,” “I in my mother’s womb was born.” Examining the philosophical reception of Avicenna’s scenario alongside the uses to which Traherne puts it in his poetry, I argue that mimesis—representation","PeriodicalId":44199,"journal":{"name":"ENGLISH LITERARY RENAISSANCE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fictions of Human Nature in Early Modern Poetry and Philosophy\",\"authors\":\"T. Harrison\",\"doi\":\"10.1086/721061\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"P hilosophical fictions inhabit a space of reason removed from the world. This was, at least, the view implied by the Persian philosopher Abū ʿAlı ̄ al-Ḥusayn ibn ʿAbdallāh ibn Sın̄ā (c.970–1037), who imagined a man created fully mature and suspended in a void. Dubbed the “flying man,” the protagonist of this scenario represents a fusion of fiction and abstraction that isolates the nature of the human soul. This scenario is expounded in Kitab al-Sifa’ (c.1027), part of which was first translated into Latin as Avicenna’s Liber de anima, probably by Ibn Da’ūd and Dominicus Gundissalinus around 1150–1160.Although the flying man’s reception in medieval Arabic, Latin, and European vernaculars is relatively familiar, its importance for early modern English intellectual culture remains largely unexplored. In this essay, I argue that the poet and theologian Thomas Traherne (1636–1674) used Avicenna’s philosophical fiction to represent the birth of his own consciousness in utero, the moment when, as he puts it in “The Salutation,” “I in my mother’s womb was born.” Examining the philosophical reception of Avicenna’s scenario alongside the uses to which Traherne puts it in his poetry, I argue that mimesis—representation\",\"PeriodicalId\":44199,\"journal\":{\"name\":\"ENGLISH LITERARY RENAISSANCE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ENGLISH LITERARY RENAISSANCE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1086/721061\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, BRITISH ISLES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH LITERARY RENAISSANCE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/721061","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

哲学小说生活在一个远离世界的理性空间里。这至少是波斯哲学家AbúʿAlı̄Al所暗示的观点-Ḥusayn ibnʿAbdallāh ibn Sın̄ā(约970–1037年),他想象一个人被创造成完全成熟的人,悬浮在虚空中。这个场景的主人公被称为“飞人”,代表了虚构和抽象的融合,隔离了人类灵魂的本质。这一场景在Kitab al-Sifa’(约1027年)中得到了阐述,其中一部分最早被翻译成拉丁语为Avicenna的Liber de anima,可能是在1150年至1160年左右由Ibn Da’úd和Dominicus Gundisalinus翻译的,它对早期现代英国知识文化的重要性在很大程度上仍未得到探索。在这篇文章中,我认为诗人和神学家托马斯·特拉赫内(1636-1674)用阿维森纳的哲学小说来表现他自己意识在子宫里的诞生,正如他在《致敬》中所说,“我在我母亲的子宫里出生了。”,我认为模仿——表现
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Fictions of Human Nature in Early Modern Poetry and Philosophy
P hilosophical fictions inhabit a space of reason removed from the world. This was, at least, the view implied by the Persian philosopher Abū ʿAlı ̄ al-Ḥusayn ibn ʿAbdallāh ibn Sın̄ā (c.970–1037), who imagined a man created fully mature and suspended in a void. Dubbed the “flying man,” the protagonist of this scenario represents a fusion of fiction and abstraction that isolates the nature of the human soul. This scenario is expounded in Kitab al-Sifa’ (c.1027), part of which was first translated into Latin as Avicenna’s Liber de anima, probably by Ibn Da’ūd and Dominicus Gundissalinus around 1150–1160.Although the flying man’s reception in medieval Arabic, Latin, and European vernaculars is relatively familiar, its importance for early modern English intellectual culture remains largely unexplored. In this essay, I argue that the poet and theologian Thomas Traherne (1636–1674) used Avicenna’s philosophical fiction to represent the birth of his own consciousness in utero, the moment when, as he puts it in “The Salutation,” “I in my mother’s womb was born.” Examining the philosophical reception of Avicenna’s scenario alongside the uses to which Traherne puts it in his poetry, I argue that mimesis—representation
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: English Literary Renaissance is a journal devoted to current criticism and scholarship of Tudor and early Stuart English literature, 1485-1665, including Shakespeare, Spenser, Donne, and Milton. It is unique in featuring the publication of rare texts and newly discovered manuscripts of the period and current annotated bibliographies of work in the field. It is illustrated with contemporary woodcuts and engravings of Renaissance England and Europe.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信