EcoLexicon及其副产品

IF 0.9 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Terminology Pub Date : 2019-11-26 DOI:10.1075/term.00037.leo
P. León-Araúz, A. Reimerink, P. Faber
{"title":"EcoLexicon及其副产品","authors":"P. León-Araúz, A. Reimerink, P. Faber","doi":"10.1075/term.00037.leo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Reutilization and interoperability are major issues in the fields of knowledge representation and extraction, as\n reflected in initiatives such as the Semantic Web and the Linked Open Data Cloud. This paper shows how terminological resources\n can be integrated and reused within different types of application. EcoLexicon is a multilingual terminological knowledge base\n (TKB) on environmental science that integrates conceptual, linguistic and visual information. It has led to the following\n by-products: (i) the EcoLexicon English Corpus; (ii) EcoLexiCAT, a terminology-enhanced translation tool; and (iii) Manzanilla, an\n image annotation tool. This paper explains EcoLexicon and its by-products, and shows how the latter exploit and enhance the data\n in the TKB.","PeriodicalId":44429,"journal":{"name":"Terminology","volume":"25 1","pages":"222-258"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2019-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"10","resultStr":"{\"title\":\"EcoLexicon and by-products\",\"authors\":\"P. León-Araúz, A. Reimerink, P. Faber\",\"doi\":\"10.1075/term.00037.leo\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Reutilization and interoperability are major issues in the fields of knowledge representation and extraction, as\\n reflected in initiatives such as the Semantic Web and the Linked Open Data Cloud. This paper shows how terminological resources\\n can be integrated and reused within different types of application. EcoLexicon is a multilingual terminological knowledge base\\n (TKB) on environmental science that integrates conceptual, linguistic and visual information. It has led to the following\\n by-products: (i) the EcoLexicon English Corpus; (ii) EcoLexiCAT, a terminology-enhanced translation tool; and (iii) Manzanilla, an\\n image annotation tool. This paper explains EcoLexicon and its by-products, and shows how the latter exploit and enhance the data\\n in the TKB.\",\"PeriodicalId\":44429,\"journal\":{\"name\":\"Terminology\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"222-258\"},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2019-11-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"10\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Terminology\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/term.00037.leo\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Terminology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/term.00037.leo","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 10

摘要

重用和互操作性是知识表示和提取领域的主要问题,正如语义网和关联开放数据云等倡议所反映的那样。本文展示了如何在不同类型的应用程序中集成和重用术语资源。EcoLexicon是一个多语言的环境科学术语知识库(TKB),它集成了概念、语言和视觉信息。它产生了以下副产品:(i) EcoLexicon英语语料库;EcoLexiCAT,一个加强术语的翻译工具;(iii)图像标注工具Manzanilla。本文介绍了EcoLexicon及其副产品,并说明后者如何利用和增强TKB中的数据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
EcoLexicon and by-products
Reutilization and interoperability are major issues in the fields of knowledge representation and extraction, as reflected in initiatives such as the Semantic Web and the Linked Open Data Cloud. This paper shows how terminological resources can be integrated and reused within different types of application. EcoLexicon is a multilingual terminological knowledge base (TKB) on environmental science that integrates conceptual, linguistic and visual information. It has led to the following by-products: (i) the EcoLexicon English Corpus; (ii) EcoLexiCAT, a terminology-enhanced translation tool; and (iii) Manzanilla, an image annotation tool. This paper explains EcoLexicon and its by-products, and shows how the latter exploit and enhance the data in the TKB.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Terminology
Terminology Multiple-
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Terminology is an independent journal with a cross-cultural and cross-disciplinary scope. It focusses on the discussion of (systematic) solutions not only of language problems encountered in translation, but also, for example, of (monolingual) problems of ambiguity, reference and developments in multidisciplinary communication. Particular attention will be given to new and developing subject areas such as knowledge representation and transfer, information technology tools, expert systems and terminological databases. Terminology encompasses terminology both in general (theory and practice) and in specialized fields (LSP), such as physics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信