东方的亚拉姆圣经

IF 0.4 0 RELIGION
P. Alexander
{"title":"东方的亚拉姆圣经","authors":"P. Alexander","doi":"10.1163/17455227-01701001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article challenges the assumption that insofar as the Jewish communities of Babylonia were a ‘people of the book’, their book was a Hebrew Bible. Functionally the Bible that most people would have known was the Aramaic Targum of Onqelos and Jonathan. The Bible’s content—its law, narrative, and prophecy—was culturally mediated through Aramaic. Even in Rabbinic communities, where some had competence in Hebrew that gave them ready access to the original, the lack of formal and systematic study of Miqra may have made the Targum the tradition of first resort for understanding the Hebrew. The situation in the Aramaic-speaking east may not, then, have been all that different from the west, where a Greek Bible shaped the religious identity of the Greek-speaking Jewish communities. This essay is offered as a contribution to the neglected study of the role of Bible translation in the history of Judaism.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2019-05-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01701001","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Aramaic Bible in the East\",\"authors\":\"P. Alexander\",\"doi\":\"10.1163/17455227-01701001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article challenges the assumption that insofar as the Jewish communities of Babylonia were a ‘people of the book’, their book was a Hebrew Bible. Functionally the Bible that most people would have known was the Aramaic Targum of Onqelos and Jonathan. The Bible’s content—its law, narrative, and prophecy—was culturally mediated through Aramaic. Even in Rabbinic communities, where some had competence in Hebrew that gave them ready access to the original, the lack of formal and systematic study of Miqra may have made the Targum the tradition of first resort for understanding the Hebrew. The situation in the Aramaic-speaking east may not, then, have been all that different from the west, where a Greek Bible shaped the religious identity of the Greek-speaking Jewish communities. This essay is offered as a contribution to the neglected study of the role of Bible translation in the history of Judaism.\",\"PeriodicalId\":41594,\"journal\":{\"name\":\"Aramaic Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2019-05-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01701001\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Aramaic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/17455227-01701001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Aramaic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/17455227-01701001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章挑战了这样一种假设,即只要巴比伦的犹太社区是“书中的人民”,他们的书就是希伯来圣经。从功能上讲,大多数人都知道的《圣经》是翁克洛和约拿单的阿拉姆语Targum。《圣经》的内容——它的律法、叙述和预言——是通过亚拉姆语在文化上进行调解的。即使在拉比社区,有些人精通希伯来语,可以随时接触到原件,但由于缺乏对Miqra的正式和系统的研究,Targum可能成为理解希伯来语的首选传统。因此,讲阿拉姆语的东部地区的情况可能与西方地区没有太大不同,在西方地区,希腊圣经塑造了讲希腊语的犹太社区的宗教身份。本文是对犹太教历史上被忽视的圣经翻译作用研究的贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Aramaic Bible in the East
This article challenges the assumption that insofar as the Jewish communities of Babylonia were a ‘people of the book’, their book was a Hebrew Bible. Functionally the Bible that most people would have known was the Aramaic Targum of Onqelos and Jonathan. The Bible’s content—its law, narrative, and prophecy—was culturally mediated through Aramaic. Even in Rabbinic communities, where some had competence in Hebrew that gave them ready access to the original, the lack of formal and systematic study of Miqra may have made the Targum the tradition of first resort for understanding the Hebrew. The situation in the Aramaic-speaking east may not, then, have been all that different from the west, where a Greek Bible shaped the religious identity of the Greek-speaking Jewish communities. This essay is offered as a contribution to the neglected study of the role of Bible translation in the history of Judaism.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Aramaic Studies
Aramaic Studies RELIGION-
CiteScore
1.00
自引率
16.70%
发文量
9
期刊介绍: The journal brings all aspects of the various forms of Aramaic and their literatures together to help shape the field of Aramaic Studies. The journal, which has been the main platform for Targum and Peshitta Studies for some time, is now also the main outlet for the study of all Aramaic dialects, including the language and literatures of Old Aramaic, Achaemenid Aramaic, Palmyrene, Nabataean, Qumran Aramaic, Mandaic, Syriac, Rabbinic Aramaic, and Neo-Aramaic. Aramaic Studies seeks contributions of a linguistic, literary, exegetical or theological nature for any of the dialects and periods involved, from detailed grammatical work to narrative analysis, from short notes to fundamental research. Reviews, seminars, conference proceedings, and bibliographical surveys are also featured.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信