{"title":"导论:中国中欧跨文化图书的生产与发行(1582-c.1823)","authors":"N. Standaert","doi":"10.1163/22106286-12341366","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nA unique characteristic of the cultural contacts between China and Europe in the seventeenth and eighteenth centuries is the intercultural circuit of books that was established: European books travelling to China, and in return Chinese books travelling to Europe. Within this circuit, a large number of intercultural books was translated and published in Chinese or in European languages, thus becoming the source material for new publications. This special issue of EAPS focuses on the Chinese pole of this cross-continental textual exchange, where the printing of Sino-European books was facilitated by the presence of a well-established print culture. By analysing a unique collection of these Sino-European books, the following two articles investigate their production and distribution from the late Ming until the mid-Qing period (1582–c.1823). As such, they provide insights into the emergence of an intercultural ‘book world’. The following introduction sets the scene for the two articles.","PeriodicalId":40266,"journal":{"name":"East Asian Publishing and Society","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Introduction: The Production and Distribution of Sino-European Intercultural Books in China (1582–c.1823)\",\"authors\":\"N. Standaert\",\"doi\":\"10.1163/22106286-12341366\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nA unique characteristic of the cultural contacts between China and Europe in the seventeenth and eighteenth centuries is the intercultural circuit of books that was established: European books travelling to China, and in return Chinese books travelling to Europe. Within this circuit, a large number of intercultural books was translated and published in Chinese or in European languages, thus becoming the source material for new publications. This special issue of EAPS focuses on the Chinese pole of this cross-continental textual exchange, where the printing of Sino-European books was facilitated by the presence of a well-established print culture. By analysing a unique collection of these Sino-European books, the following two articles investigate their production and distribution from the late Ming until the mid-Qing period (1582–c.1823). As such, they provide insights into the emergence of an intercultural ‘book world’. The following introduction sets the scene for the two articles.\",\"PeriodicalId\":40266,\"journal\":{\"name\":\"East Asian Publishing and Society\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-10-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"East Asian Publishing and Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22106286-12341366\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East Asian Publishing and Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22106286-12341366","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
Introduction: The Production and Distribution of Sino-European Intercultural Books in China (1582–c.1823)
A unique characteristic of the cultural contacts between China and Europe in the seventeenth and eighteenth centuries is the intercultural circuit of books that was established: European books travelling to China, and in return Chinese books travelling to Europe. Within this circuit, a large number of intercultural books was translated and published in Chinese or in European languages, thus becoming the source material for new publications. This special issue of EAPS focuses on the Chinese pole of this cross-continental textual exchange, where the printing of Sino-European books was facilitated by the presence of a well-established print culture. By analysing a unique collection of these Sino-European books, the following two articles investigate their production and distribution from the late Ming until the mid-Qing period (1582–c.1823). As such, they provide insights into the emergence of an intercultural ‘book world’. The following introduction sets the scene for the two articles.
期刊介绍:
East Asian Publishing and Society is a journal dedicated to the study of the publishing of texts and images in East Asia, from the earliest times up to the present. The journal provides a platform for multi-disciplinary research by scholars addressing publishing practices in China, Korea, Japan, Taiwan and Vietnam. East Asian Publishing and Society invites articles that treat any aspect of publishing history: production, distribution, and reception of manuscripts, imprints (books, periodicals, pamphlets, and single sheet prints), and electronic text. Studies of authorship and editing, the business of publishing, reading audiences and reading practices, libraries and book collection, the relationship between the state and publishing—to name just a few possible topics—are welcome.