凝视Shōjo——川端康成的少女小说(Shōjo Shōsetsu)

IF 0.4 Q3 AREA STUDIES
D. Shamoon
{"title":"凝视Shōjo——川端康成的少女小说(Shōjo Shōsetsu)","authors":"D. Shamoon","doi":"10.1080/10371397.2021.2000331","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Kawabata Yasunari (1899–1972), Japan’s first Nobel laureate in literature, is best known today for highbrow novels such as Yukiguni (Snow country, 1935–1947). But in the 1930s and 1940s, Kawabata was deeply involved with the girls’ literary magazine Shōjo no tomo (The girls’ friend) as an editor and an author of novels for girls (shōjo shōsetsu). This article calls for a critical reevaluation of Kawabata’s fiction in terms of his involvement with and appropriation of girls’ culture, through analysis of the novels Otome no minato (The girls’ harbor, 1937–1938) and Utsukushii tabi (Beautiful journey, 1939–1941). Kawabata’s use of the idealized shōjo is consistent in his writing for girls and adults, and is a parallel to the fascist aesthetics and colonial ideology in his work of this time period.","PeriodicalId":44839,"journal":{"name":"Japanese Studies","volume":"41 1","pages":"361 - 377"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Gazing on the Shōjo: Kawabata Yasunari’s Novels for Girls (Shōjo Shōsetsu)\",\"authors\":\"D. Shamoon\",\"doi\":\"10.1080/10371397.2021.2000331\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Kawabata Yasunari (1899–1972), Japan’s first Nobel laureate in literature, is best known today for highbrow novels such as Yukiguni (Snow country, 1935–1947). But in the 1930s and 1940s, Kawabata was deeply involved with the girls’ literary magazine Shōjo no tomo (The girls’ friend) as an editor and an author of novels for girls (shōjo shōsetsu). This article calls for a critical reevaluation of Kawabata’s fiction in terms of his involvement with and appropriation of girls’ culture, through analysis of the novels Otome no minato (The girls’ harbor, 1937–1938) and Utsukushii tabi (Beautiful journey, 1939–1941). Kawabata’s use of the idealized shōjo is consistent in his writing for girls and adults, and is a parallel to the fascist aesthetics and colonial ideology in his work of this time period.\",\"PeriodicalId\":44839,\"journal\":{\"name\":\"Japanese Studies\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"361 - 377\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Japanese Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1090\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10371397.2021.2000331\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Japanese Studies","FirstCategoryId":"1090","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10371397.2021.2000331","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

川端康成(1899-1972)是日本第一位诺贝尔文学奖得主,以《雪国》(1935-1947)等通俗小说而闻名于世。但在20世纪30、40年代,川端康成作为编辑和女性小说作者,与女性文学杂志Shōjo no tomo(少女的朋友)有着密切的联系(shōjo shōsetsu)。本文通过对川端康成小说《少女的港湾》(1937-1938)和《美丽的旅程》(1939-1941)的分析,从他对少女文化的介入和占有的角度,对川端康成小说进行批判性的重新评价。川端康成对理想化shōjo的使用与他对女孩和成人的写作是一致的,并且与他在这个时期的作品中的法西斯美学和殖民意识形态是平行的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Gazing on the Shōjo: Kawabata Yasunari’s Novels for Girls (Shōjo Shōsetsu)
ABSTRACT Kawabata Yasunari (1899–1972), Japan’s first Nobel laureate in literature, is best known today for highbrow novels such as Yukiguni (Snow country, 1935–1947). But in the 1930s and 1940s, Kawabata was deeply involved with the girls’ literary magazine Shōjo no tomo (The girls’ friend) as an editor and an author of novels for girls (shōjo shōsetsu). This article calls for a critical reevaluation of Kawabata’s fiction in terms of his involvement with and appropriation of girls’ culture, through analysis of the novels Otome no minato (The girls’ harbor, 1937–1938) and Utsukushii tabi (Beautiful journey, 1939–1941). Kawabata’s use of the idealized shōjo is consistent in his writing for girls and adults, and is a parallel to the fascist aesthetics and colonial ideology in his work of this time period.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Japanese Studies
Japanese Studies AREA STUDIES-
CiteScore
0.90
自引率
20.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信