怀特岛现代晚期英语方言的拼写(基于EDD Online)

M. Markus
{"title":"怀特岛现代晚期英语方言的拼写(基于EDD Online)","authors":"M. Markus","doi":"10.1017/jlg.2022.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Phonetic spelling was common practice in English dialect texts until the API (English: IPA), in 1893, launched its normative signs of transcription. Nevertheless, phonetic spellings have rarely been studied, the least in dialects. This paper ventures to trace some of the immanent norms and the sound functions of some phonetic spellings in the Isle of Wight during the Late Modern English period. The investigation is mainly based on data retrieved from EDD Online, which allows for sophisticated aggregate queries so that spelling practices can be quantified and mapped. The paper focuses on spellings unique to the island, such as double a, e, and o before another vowel, that is, in diphthongs, and u-spellings for schwa in posttonic syllables. The figures for non-unique features, such as voicing of fricatives, are normalized and allow for correlation to other counties. In sum, the Isle of Wight accent was marked by its typical “drawl.”","PeriodicalId":93207,"journal":{"name":"Journal of linguistic geography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Phonetic spellings in the Late Modern English dialect of the Isle of Wight (based on EDD Online)\",\"authors\":\"M. Markus\",\"doi\":\"10.1017/jlg.2022.9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Phonetic spelling was common practice in English dialect texts until the API (English: IPA), in 1893, launched its normative signs of transcription. Nevertheless, phonetic spellings have rarely been studied, the least in dialects. This paper ventures to trace some of the immanent norms and the sound functions of some phonetic spellings in the Isle of Wight during the Late Modern English period. The investigation is mainly based on data retrieved from EDD Online, which allows for sophisticated aggregate queries so that spelling practices can be quantified and mapped. The paper focuses on spellings unique to the island, such as double a, e, and o before another vowel, that is, in diphthongs, and u-spellings for schwa in posttonic syllables. The figures for non-unique features, such as voicing of fricatives, are normalized and allow for correlation to other counties. In sum, the Isle of Wight accent was marked by its typical “drawl.”\",\"PeriodicalId\":93207,\"journal\":{\"name\":\"Journal of linguistic geography\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of linguistic geography\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/jlg.2022.9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of linguistic geography","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/jlg.2022.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

语音拼写在英语方言文本中很常见,直到1893年API(英语:IPA)推出了规范的转写符号。然而,语音拼写很少被研究,尤其是在方言中。本文试图追溯现代英语晚期怀特岛一些语音拼写的内在规范和发音功能。该调查主要基于从EDD Online检索到的数据,该数据允许复杂的聚合查询,以便可以量化和映射拼写练习。本文重点介绍了该岛特有的拼写,如在另一个元音前的双a、e和o,即双元音,以及在后调音节中schwa的u拼写。非独特特征的数字,如擦音的发音,被标准化,并允许与其他县相关。总之,怀特岛口音的特点是其典型的“拖沓”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Phonetic spellings in the Late Modern English dialect of the Isle of Wight (based on EDD Online)
Phonetic spelling was common practice in English dialect texts until the API (English: IPA), in 1893, launched its normative signs of transcription. Nevertheless, phonetic spellings have rarely been studied, the least in dialects. This paper ventures to trace some of the immanent norms and the sound functions of some phonetic spellings in the Isle of Wight during the Late Modern English period. The investigation is mainly based on data retrieved from EDD Online, which allows for sophisticated aggregate queries so that spelling practices can be quantified and mapped. The paper focuses on spellings unique to the island, such as double a, e, and o before another vowel, that is, in diphthongs, and u-spellings for schwa in posttonic syllables. The figures for non-unique features, such as voicing of fricatives, are normalized and allow for correlation to other counties. In sum, the Isle of Wight accent was marked by its typical “drawl.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信