与语言转变作斗争:土耳其的库尔德语教育

IF 0.6 Q1 Arts and Humanities
Anu Leinonen
{"title":"与语言转变作斗争:土耳其的库尔德语教育","authors":"Anu Leinonen","doi":"10.33182/ks.v10i1.561","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article, largely based on interviews with language activists, investigates Kurdish language-in-education policy in Turkey since the early 2000s. It attempts to answer the following questions: How has Kurdish language education developed in Turkey from 2004 to 2020? What has been the impact of the educational activities on reversing the language shift from Kurdish to Turkish? I argue that the most important contribution has been on the elite or academic level with a widening of the Kurdish-reading and writing elite. Yet, the language shift from Kurdish to Turkish continues.\nAbstract in Kurmanji\nTêkoşîna li hember guhastina ziman: Perwerdehiya zimanê kurdî li Tirkiyeyê\nEv gotar, ya ku bi giranî xwe dispêre hevpeyvînên ligel aktîvîstên ziman, ji destpêka salên 2000î û vir ve li Tirkiyeyê li polîtîkaya perwerdehiya zimanê kurdî an jî di nav polîtîkayên perwerdehiyê de li cihê zimanê kurdî vedikole. Gotar, hewl dide bersiv bide van pirsan: Ji sala 2004an heta 2020an li Tirkiyeyê perwerdeya zimanê Kurdî çawa bi pêş ketiye? Bandora çalakiyên perwerdehî yên li ser berovajîkirina guhastina ziman ya ji kurdî bo tirkî çi bûye? Ez nîqaş dikim ku tevkariya herî girîng li ser elîtan an jî asta akademîk bûye bi berfirehbûna elîtên xwîner û nûserên kurdî. Lê guhastina zimên a ji kurdî bo tirkî berdewam e. \nAbstract in Zazaki\nDuştê ravurîyayîşê ziwanî de lebitîyayîş: Tirkîya de perwerdeyê kurdkî\nBi roportajanê çalakîkeranê ziwanî ra, nê nuşteyî de serê 2000an ra nat polîtîkaya Tirkîya ya perwerdeyê kurdkî ser o cigêrayîş yeno kerdene. Na xebate kena ke cewabê nê persan bido: 2004 ra heta 2020 perwerdeyê bi ziwanê kurdkî Tirkîya de senî aver şîyo? Tesîrê çalakîyanê perwerdeyî yê ke ravurîyayîşê ziwanê kurdkî bi tirkî bêro apeygirewtene, çi bî? Ez ana ver ke tesîro tewr muhîm beşdarîya elîtan yan zî sewîyeya elîtan a akademîk a ke wendoxî û nuştoxîya kurdkî kena hîraye. Ancî, ravurîyayîşê ziwanî yê kurdkî ver bi tirkî hîna dewam keno.\nAbstract in Sorani\nAvailable in Print and PDF versions.","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Struggling against language shift: Kurdish language education in Turkey\",\"authors\":\"Anu Leinonen\",\"doi\":\"10.33182/ks.v10i1.561\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article, largely based on interviews with language activists, investigates Kurdish language-in-education policy in Turkey since the early 2000s. It attempts to answer the following questions: How has Kurdish language education developed in Turkey from 2004 to 2020? What has been the impact of the educational activities on reversing the language shift from Kurdish to Turkish? I argue that the most important contribution has been on the elite or academic level with a widening of the Kurdish-reading and writing elite. Yet, the language shift from Kurdish to Turkish continues.\\nAbstract in Kurmanji\\nTêkoşîna li hember guhastina ziman: Perwerdehiya zimanê kurdî li Tirkiyeyê\\nEv gotar, ya ku bi giranî xwe dispêre hevpeyvînên ligel aktîvîstên ziman, ji destpêka salên 2000î û vir ve li Tirkiyeyê li polîtîkaya perwerdehiya zimanê kurdî an jî di nav polîtîkayên perwerdehiyê de li cihê zimanê kurdî vedikole. Gotar, hewl dide bersiv bide van pirsan: Ji sala 2004an heta 2020an li Tirkiyeyê perwerdeya zimanê Kurdî çawa bi pêş ketiye? Bandora çalakiyên perwerdehî yên li ser berovajîkirina guhastina ziman ya ji kurdî bo tirkî çi bûye? Ez nîqaş dikim ku tevkariya herî girîng li ser elîtan an jî asta akademîk bûye bi berfirehbûna elîtên xwîner û nûserên kurdî. Lê guhastina zimên a ji kurdî bo tirkî berdewam e. \\nAbstract in Zazaki\\nDuştê ravurîyayîşê ziwanî de lebitîyayîş: Tirkîya de perwerdeyê kurdkî\\nBi roportajanê çalakîkeranê ziwanî ra, nê nuşteyî de serê 2000an ra nat polîtîkaya Tirkîya ya perwerdeyê kurdkî ser o cigêrayîş yeno kerdene. Na xebate kena ke cewabê nê persan bido: 2004 ra heta 2020 perwerdeyê bi ziwanê kurdkî Tirkîya de senî aver şîyo? Tesîrê çalakîyanê perwerdeyî yê ke ravurîyayîşê ziwanê kurdkî bi tirkî bêro apeygirewtene, çi bî? Ez ana ver ke tesîro tewr muhîm beşdarîya elîtan yan zî sewîyeya elîtan a akademîk a ke wendoxî û nuştoxîya kurdkî kena hîraye. Ancî, ravurîyayîşê ziwanî yê kurdkî ver bi tirkî hîna dewam keno.\\nAbstract in Sorani\\nAvailable in Print and PDF versions.\",\"PeriodicalId\":52052,\"journal\":{\"name\":\"Kurdish Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2022-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kurdish Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33182/ks.v10i1.561\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kurdish Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33182/ks.v10i1.561","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

本文主要基于对语言活动家的采访,调查了自21世纪初以来土耳其教育政策中的库尔德语言。它试图回答以下问题:从2004年到2020年,土耳其的库尔德语言教育是如何发展的?教育活动对扭转从库尔德语到土耳其语的语言转变产生了什么影响?我认为,随着库尔德阅读和写作精英的扩大,最重要的贡献是在精英或学术层面。然而,从库尔德语到土耳其的语言转变仍在继续。摘要是为了支持语言转型:土耳其目前的语言教育表示,与之相关,它从2000年初就被总结出来,在土耳其一直是库尔德语言教育政策或语言政策。问题是,从2004年到2020年,土耳其发生了什么?如何开展教育活动,以改善从库尔德到土耳其的语言迁移?我注意到,在这个星球上,最重要的待遇是扩大精英读者和库尔德报纸的学术水平。库尔德语言的转变仍在继续。ZazakiDuşt的最新调查证实了这一点:土耳其的教育课程为更多的活动家进行宣传,但在2000年底,土耳其的库尔德政策已经获得了香烟。新半岛没有工作:土耳其2004年至2020年的平均教育年限教育活动测试不仅仅是一个简短的语言特征,它又如何呢?我是这场危机历史上最重要的参与者,在这场危机中,学术界的大学和库尔德人缺乏尿毒症的情况有所增加。在安卡拉,库尔德人口最近的脆弱性仍然存在。Sorani摘要可提供打印和PDF版本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Struggling against language shift: Kurdish language education in Turkey
This article, largely based on interviews with language activists, investigates Kurdish language-in-education policy in Turkey since the early 2000s. It attempts to answer the following questions: How has Kurdish language education developed in Turkey from 2004 to 2020? What has been the impact of the educational activities on reversing the language shift from Kurdish to Turkish? I argue that the most important contribution has been on the elite or academic level with a widening of the Kurdish-reading and writing elite. Yet, the language shift from Kurdish to Turkish continues. Abstract in Kurmanji Têkoşîna li hember guhastina ziman: Perwerdehiya zimanê kurdî li Tirkiyeyê Ev gotar, ya ku bi giranî xwe dispêre hevpeyvînên ligel aktîvîstên ziman, ji destpêka salên 2000î û vir ve li Tirkiyeyê li polîtîkaya perwerdehiya zimanê kurdî an jî di nav polîtîkayên perwerdehiyê de li cihê zimanê kurdî vedikole. Gotar, hewl dide bersiv bide van pirsan: Ji sala 2004an heta 2020an li Tirkiyeyê perwerdeya zimanê Kurdî çawa bi pêş ketiye? Bandora çalakiyên perwerdehî yên li ser berovajîkirina guhastina ziman ya ji kurdî bo tirkî çi bûye? Ez nîqaş dikim ku tevkariya herî girîng li ser elîtan an jî asta akademîk bûye bi berfirehbûna elîtên xwîner û nûserên kurdî. Lê guhastina zimên a ji kurdî bo tirkî berdewam e. Abstract in Zazaki Duştê ravurîyayîşê ziwanî de lebitîyayîş: Tirkîya de perwerdeyê kurdkî Bi roportajanê çalakîkeranê ziwanî ra, nê nuşteyî de serê 2000an ra nat polîtîkaya Tirkîya ya perwerdeyê kurdkî ser o cigêrayîş yeno kerdene. Na xebate kena ke cewabê nê persan bido: 2004 ra heta 2020 perwerdeyê bi ziwanê kurdkî Tirkîya de senî aver şîyo? Tesîrê çalakîyanê perwerdeyî yê ke ravurîyayîşê ziwanê kurdkî bi tirkî bêro apeygirewtene, çi bî? Ez ana ver ke tesîro tewr muhîm beşdarîya elîtan yan zî sewîyeya elîtan a akademîk a ke wendoxî û nuştoxîya kurdkî kena hîraye. Ancî, ravurîyayîşê ziwanî yê kurdkî ver bi tirkî hîna dewam keno. Abstract in Sorani Available in Print and PDF versions.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Kurdish Studies
Kurdish Studies ETHNIC STUDIES-
自引率
0.00%
发文量
6
期刊介绍: Kurdish Studies journal is an interdisciplinary and peer-reviewed journal dedicated to publishing high quality research and scholarship. Kurdish Studies journal is initiated by the members of the Kurdish Studies Network (KSN) and supported by a large group of academics from different disciplines. The journal aligns itself with KSN‘s mission to revitalize and reorient research, scholarship and debates in the field of Kurdish studies in a multidisciplinary fashion covering a wide range of topics including, but not limited to, economics, history, society, gender, minorities, politics, health, law, environment, language, media, culture, arts, and education.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信